Jump to content

Наа Иллу

Наа Иллу
Эн Виду
Режиссер V. Nagayya
Написал Девулапалли Кришнашастри
Сандилян
Рассказ V. Nagayya
Продюсер: V. Nagayya
В главных ролях V. Nagayya
Б.Джаямма
ТР Раджакумари
Мудигонда Лингамурти
Кинематография М. А. Рехман
Под редакцией С. Сурья
Музыка V. Nagayya
А. Рама Рао
Производство
компания
Наши индийские фильмы
Распространено Наши индийские фильмы
Дата выпуска
  • 1953  ( 1953 )
Страна Индия
Языки телугу
тамильский

«Наа Иллу» (англ. My Home ) — фильм 1953 года на телугу, продюсер и режиссёр В. Нагайя . [ 1 ] Историю написал Девулапалли Кришнашастри .

В фильме были две танцевальные сцены и полноценные песни на хинди в исполнении Мины Капур .

История основана на невиновных людях, обманутых богатыми людьми. Этот фильм об идеальном мужчине по имени Шиварам (Нагайя), который счастливо живет со своей женой (Раджа Кумари) и двумя детьми. Они очень любят музыку и хотят вырастить из своих детей музыкантов и певцов. По профессии он ответственный банковский работник. Он едет в Бомбей для совершения финансовой сделки и получает деньги. Он попадает в ловушку Дханараджа (Лингамурти) и попадает в плен к прекрасной Лиле (Видхьявати). Он теряет банковские деньги и попадает в тюрьму. К тому времени, когда он возвращается, семейные условия становятся плохими. Он даже готов выполнять грязную работу ради своей семьи. Его дети получают поддержку от Балананды Сангхама и сияют. Он решает свои проблемы и воссоединяется с семьей.

версия на телугу

[ редактировать ]

Тамильский состав

[ редактировать ]

Список составлен на основе The Hindu. обзорной статьи [ 2 ] и из базы данных Film News Anandan . [ 3 ]

Тамильская версия En Veedu

[ редактировать ]

Тамильская версия фильма была сделана отдельно, с существенно другим актерским составом, именами персонажей и локациями. [ 2 ]

Тамильский фильм был подвергнут цензуре 16 января 1953 года и имел длину 17 245 футов. [ 3 ]

Производство

[ редактировать ]

Режиссером обеих версий фильма на телугу и тамильском языке был В. Нагайя , который также продюсировал фильмы под названием Our India Films . Чандилян Диалоги написал . Видьявати, настоящее имя которой было Амбуджавалли, младшая сестра актрисы Сандхьи (матери Дж. Джаялалиты , сыграла второстепенную роль в своем дебюте. Было две танцевальные сцены, песни для которых были на хинди, обе в исполнении Мины Капур. из Бомбея . [ 2 ] Хореографию поставил Сатьям. Фильм был снят на студиях Vauhini и Revathi и обработан в Vijaya Lab. [ 3 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

саундтрек на телугу

[ редактировать ]
Песня Певица/ы автор текста Продолжительность (м:сс)
«Бангаару Пандети Маабхаратадесана»
«Намасте Матха Намасте Матха»
"Пословица Адхельда Гаганы" Т.А. Моти и М.Л. Васантхакумари Девулапалли Кришнашастри 03:10
Р. Баласарасвати и Джикки Девулапалли Кришнашастри 03:39
«Гоббилло Гоббилло» НЛ Ганасарасвати и группа Девулапалли Кришнашастри 03:07
«Равамма Равамма Ратанала Бомма» Н. Л. Ганасарасвати и Н. Лалита Девулапалли Кришнашастри 03:13
«Эмани Басаладеве Эмани» НЛ Ганасарасвати 02:20
"Виннара Джанулара Венелара" Р. Баласарасвати и Джикки Девулапалли Кришнашастри 03:39
«Аура Каламахима Телияга».
«Помму Баялудери Ика»
"Гатилени Братукаена" V. J. Varma 02:32
«Каручикати Мусиндойи Пуннама»
«День Пушпы Хари» на хинди Мина Капур Кашьяп
«Ха-ха-ха, мой хасти гади аайи», хинди Мохан

Тамильский саундтрек

[ редактировать ]

Музыку написал В. Нагайя при содействии А. Рамы Рао. Тексты написали Папанасам Сиван , Сурабхи, Кашьяп и Мохан. [ 4 ]

Песня Певица/ы автор текста Продолжительность (м:сс)
«Пон Вилаиюм Дейвега» Папанасам Сиван
«Панинтен Тхайе Паннтен Тантайе»
"Konjum Mozhi Maindharkale" Т.А. Моти и М.Л. Васантхакумари 03:10
Н. Л. Ганасарасвати и Н. Лалита 03:39
«Понгало Понгал» Н.Л. Ганасарасвати и группа 03:07
"Канмание Канмание" Н. Л. Ганасарасвати и Н. Лалита Сурабхи 03:13
"Энненна Асаи Каатинаайе" НЛ Ганасарасвати 02:20
"Бхумииле Ору Пунния Катхай" Р. Баласарасвати и Джикки 03:39
"Эндха Оору Сондхамингу"
"Нилайилла Ваажву Идху Таанаа" (Радха) Джаялакшми
"Кааламаам Велламадиле" V. J. Varma 02:32
«Пурана Чандиран Сириккудху Паар» НЛ Ганасарасвати
«День Пушпы Хари» на хинди Мина Капур Кашьяп
«Ха-ха-ха, мой хасти гади аайи», хинди Мохан

Историк кино Рэндор Гай писал в 2009 году, что фильм, несмотря на хороший сюжет и игру Нагайи и других, не имел кассовых сборов. [ 2 ]

  1. ^ «Наа Иллю (1953)» . Idlebrain.com . Архивировано из оригинала 15 марта 2010 года . Проверено 12 марта 2010 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д Гай, Рэндор (23 января 2009 г.). «Эн Виду 1953» . Индус . Архивировано из оригинала 7 сентября 2012 года . Проверено 14 января 2018 г.
  3. ^ Jump up to: а б с Новости кино Анандан (23 октября 2004 г.). Садханайгал Падаитха Тамиж Тираипада Варалару [ История знаковых тамильских фильмов ] (на тамильском языке). Ченнаи: Издательство Сиваками. Архивировано из оригинала 14 января 2018 года.
  4. ^ Г. Ниламегам. Тираикаланджиям - Часть 1 (на тамильском языке). Издательство Манивасагар, Ченнаи 108 (тел.: 044 25361039). Первое издание, декабрь 2014 г. с. 50.
  • Наати 101 Читралу (хиты на телугу, выпущенные в период 1931–1965), С.В. Рама Рао, Kinnera Publications, Хайдарабад, 2006, страницы: 84–5.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 54d9940ef44b4c274366cb6991ad74d7__1715032320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/54/d7/54d9940ef44b4c274366cb6991ad74d7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Naa Illu - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)