Варблиш
Варблиш относится к людям, имитирующим голоса птиц, используя существующие слова и фразы на человеческом языке. Этот термин был придуман лингвистом Ханной Сарваси в научной статье 2017 года, в которой рассматривались различные методы, которые люди используют для имитации пения птиц. [ 1 ]
Характеристики
[ редактировать ]В отличие от ономатопеи , где бессмысленные слова создаются так, чтобы звучать как птичий крик, варблиш использует реальные лексические элементы языка для обозначения пения птиц. Например, зов полосатой совы можно перевести как « Кто готовит для тебя?» на ворбле.
Warblish может принимать форму фраз, предложений или даже диалогов, приписываемых птицам. Значение слов часто так или иначе связано с видом птиц, имея в виду его поведение, роль в экосистеме, мифологию или другие культурные ассоциации. Однако трель также может быть юмористической или бессмысленной.
Некоторые примеры английского звучания, приведенные Сарваси, включают:
Северный водяной дрозд : Хорошие старушки не жуют табак
Калифорнийский перепел : Чикаго! Чикаго!
Звуки и значение трели для одного и того же вида птиц часто различаются в разных культурах. Хотя трель частично имитирует пение птиц, такие особенности, как ритм, высота звука и время, могут быть более важными для точности, чем конкретные используемые слова.
Важный
[ редактировать ]Хотя варблиш может показаться тривиальным, было высказано предположение, что у него есть нетривиальные функции.
На первый взгляд, варблиш кажется тривиальным явлением, клоунской словесной игрой между детьми или причудливыми взрослыми, выкрикивающими чизбургер или кнутом бедняжку птицам. Помимо своей роли мнемонического средства, помогающего людям узнавать птиц по их крикам, это значимая биокультурная сенсорная практика, которая помогает обучать людей внимательно слушать, делать мир «своим» и уделять пристальное внимание экологии других народов. человеческая жизнь вокруг них. [ 2 ]
Во многих обществах певчая речь служит чем-то большим, чем просто мнемоническим средством для запоминания пения птиц. Сарваси выделяет несколько функций и значений, связанных с трелью в межкультурном контексте:
Предвещает сезонные изменения, время посадки/сбора урожая. Предупреждает людей о приближающихся людях, животных или духах. Ссылается на мифологию, в которой люди превращаются в птиц. Описывает наблюдаемое поведение и распорядок дня птиц. Шуточные или юмористические атрибуты. [ 1 ]
Исследовать
[ редактировать ]По словам Сарваси, певчая речь как тема изучения упускалась из виду по сравнению с звукоподражанием и неголосовой имитацией пения птиц. Необходимы дополнительные исследования форм, которые певчая речь принимает в разных культурах, ее функций и значений, условностей в речевых сообществах и того, как она связана с культурными знаниями об экологии и поведении птиц. Каталогизация примеров певчих слов со всего мира может дать представление о творческих языковых реакциях людей на природную среду. Недавнее исследование показало, что трель широко распространена в разных культурах. [ 3 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Сарваси, Ханна (2016). «Уорблиш: словесная мимикрия птичьего пения». Журнал этнобиологии . 36 (4): 765–782. дои : 10.2993/0278-0771-36.4.765 . hdl : 1885/112092 . ISSN 0278-0771 .
- ^ Виндхэм, Феличе С; Пак, Карен Э (18 ноября 2022 г.). «Птичьи знаки могут иметь важное значение для сохранения экокультуры, поскольку подчеркивают ключевые информационные сети в сообществах людей и птиц» . Орнитологические приложения . 125 (1). doi : 10.1093/ornithapp/duac044 . ISSN 0010-5422 .
- ^ Виндхэм, Феличе С; Парк, Карен Э (2022). «Птичьи знаки могут иметь важное значение для сохранения экокультуры, поскольку подчеркивают ключевые информационные сети в сообществах людей и птиц» . Орнитологические приложения . 125 (1). doi : 10.1093/ornithapp/duac044 . ISSN 0010-5422 .