Дхола Мару
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Дхола Мару | |
---|---|
![]() Картина с изображением Дхолы и Мару на верблюде. | |
Люди говорят | |
Имя | Дхола Мару |
Страна | Индия |
Область | Раджастан Пенджаб |
« Дхола Мару» — романтическая история о Дхоле и Мару в Раджастане . Версия Раджастана полностью отличается от версии, найденной в Чхаттисгархе. Эту сказку также можно найти в Пенджабе . [ 1 ] [ 2 ]
Литература
[ редактировать ]История Дхола Мару глубоко укоренена в фольклоре и устных традициях. [ 3 ] Произведения, связанные с сюжетом, доступны в прозе и поэзии, а также в смешанной форме. «Дхола Мару ри чаупай» - книга, написанная джайнским монахом Кушаллабхом в 1617 году, в которой он пишет, что эта история очень старая. Эту историю описывают и некоторые рукописи 1473 года. «Дхола Мару ра доха» — это текст, отредактированный Каши Нагари Прачарини Сабха. Сказка описывает одну из самых завораживающих глав истории Раджпута и Раджастана.
История
[ редактировать ]Раджастанская версия
[ редактировать ]
Это история любви принца Качваха Дхолы из Навара и принцессы Пугал Мару. Король Пингал жил в маленьком королевстве Пугал. Однажды он решил выдать свою маленькую дочь Мару замуж за Дхолу, сына Нала, короля Навара и его хорошего друга. Итак, Дхола и Мару поженились в детстве (теперь это незаконно), но прежде, чем они достигли совершеннолетия, Нал умер, и Дхола забыл брачные клятвы, которыми он обменялся с Мару при рождении. Итак, Дхола снова женился на Малвани, в то время как Мару тосковала по нему, поскольку ее отец, король Пингал, отправил Дхоле множество сообщений, которые он так и не получил, поскольку его жена Малвани приказала арестовать или выгнать всех посланников. [ 4 ]
Но Мару наконец добрался до Дхолы через группу народных певцов, и Дхола, узнав о своей первой жене, немедленно отправился в Пугал. Однако хитрая Малвани не собиралась позволить обоим влюбленным встретиться, если бы могла. Отправляясь в путь, Дхола через гонца сообщила, что умерла и Дхола должен поспешить обратно. Дхола, не забывая о поступках Малвани, увидел ложь такой, какая она есть, и продолжил. Его путешествие в Пугал прошло без происшествий, если не считать несвоевременной встречи с Умаром Сумаром, лидером банды грабителей, который пытался убедить его, что его жена Мару выдана замуж за кого-то другого. Умар Сумар сам очень любил Мару, но Дхоле это не нравилось. Он прибыл в Пугал и был встречен бурным приемом, и Дхола Мару наконец объединились. Неприятности еще не закончились. [ 4 ]
На обратном пути в Навар Мару была ужалена пустынной змеей и умерла. Охваченный горем, Дхола решает стать первым «мужчиной-сати» в истории Раджпутов, поднявшись на погребальный костер своей жены. Но был спасен в самый последний момент йогом и йогиней, которые утверждали, что могут вернуть Мару к жизни. Они сыграли на своих музыкальных инструментах и вернули Мару к жизни. Умар Сумар снова выходит на сцену. Он не избавился от своего увлечения Мару и пригласил доверчивую пару провести с ними вечер. Однако их снова предупредили о злых намерениях бандита, на этот раз некоторые народные певцы. После этого пара вскочила на своего верблюда и в два раза быстрее направилась к малва, и с тех пор пара вместе с малвани жили долго и счастливо. [ 4 ]
Версия Чхаттисгархи
[ редактировать ]
В версии Чхаттисгарха Дхола - сын короля Нала и матери Дамианти. В своей прошлой жизни Дхола был красивым молодым человеком, который ловил рыбу в деревенском пруду под углом под названием «гари» в Чхаттисгархи. Рева, необычайно красивая женщина, которая в прошлой жизни была невесткой какой-то деревенской семьи, семь раз приходила за водой, ожидая, что Дхола скажет ей хотя бы слово. Однако, не получив ответа от Дхолы, она нарушила молчание, прочитав следующий рифмующийся стих: [ 5 ] [ 6 ]
Гари Кхеле, Гари Кхелва Кахаайе, ау Ламбе Меле Таар, Саато Лахут Паани Аайе Га Дхола, Тай Эко Наи Боле Баат
[Вы ловите рыбу под углом, как рыбак, и положили длинную наживку; Я семь раз приходил за водой, а ты даже не удосужился сказать ни единого слова!]
Гари Хелен, Гари Кхелва Кахаайен, ау Ламбе Меле Таар, Тор Ле Сахар Гар Каамин Хай Гори, Та Тола Эко Наие Боле Баат
[Я ловлю рыбу под углом, как рыбак, и заложил длинную наживку; И поскольку моя жена дома красивее вас, о госпожа, я не сказал вам ни слова!]
Этот ответ пронзил сердце Ревы, как стрела, и наполнил его океаном раскаяния. Пораженная душераздирающим ответом и отказом, она вернулась в свой дом и покончила жизнь самоубийством, прыгнув в колодец в своем семейном саду под названием «Кола» в Чхаттисгархи. Когда ее душа достигает небес, она сталкивается там с Богом относительно того, как получилось, что она вернулась на небеса до завершения своей фактической продолжительности жизни. Она рассказывает свою историю о том, как Дхола отвергла ее. Поэтому Бог спросил ее, чего она хочет. Рева ответила, что хочет, чтобы Дхола стал ее мужем. В ответ на ее просьбу Бог сказал, что Дхоле уже суждено стать мужем Маару, и поэтому Рева не может иметь Дхолу своим мужем на всю жизнь, а только на 12 лет. И история обращается к последу рождению Дхолы, Маару и Ревы, где Дхола и Маару поженились в детстве. [ 5 ] [ 6 ]
Мать Дамьянти постоянно предупреждает своего сына Дхолу, что он может бродить по каждому пара (кастовому населенному пункту) деревни, кроме Малхин пара (Малхин - это каста, которая продает цветы, и их основная профессия - садоводство). Однако Дхола не слушает ее и отправляется бродить по Малхин-пара, где сталкивается с попугаем, который бросает ему вызов, говоря: [ 5 ] [ 6 ]
Тор дадаа ке наак чунавти, хучурраааа!
[Пусть нос твоего отца будет слегка порезан, Давай!]
Дхола не смог сдержать свой гнев и, используя катапульту, ударил попугая. Попугай тут же умирает, и, к его удивлению, появляется исключительно красивая женщина, владевшая этим попугаем. Этой женщиной была Рева, а попугай был творением ее магии. Она настояла на том, чтобы ее попугая снова оживили, иначе Дхоле придется жить с ней в ее доме. Отец Ревы, Хирия Малхин, и другие жители деревни пытались убедить ее отказаться от этого дела, но это не помогло. Дхола с любовью заточена в доме Ревы и стала ее Мистером.
Тем временем Маару достигает юного возраста и начинает скучать по Дхоле. Она отправляет Дхоле различные сообщения через попугая, а затем через Дхархи (вероятно, человека-посланника). Но оба этих посланника были перехвачены Ревой через ее Чачханд (Орел) и другими способами. Наконец, Маару посылает Карху (верблюда, подаренного ей родителями в качестве свадебного подарка). Кархе удалось добраться до деревни Рева, но он заболел магией Ревы и живет в болотистой местности двенадцать лет и тринадцать Пурнимас (две недели). [ 5 ] [ 6 ]
Гиян [официальная подруга] Маару замужем за одним бизнесменом (Бания) из города Нарур (скорее всего, современный Нандур-Калан, Чхаттисгарх), где Дхола живет с Ревой. Недавно она посетила свою майку (родовой дом) в Пингле (вероятнее всего, в одном из пригородов Малхара, Чхаттисгарх). [ 7 ] ) и встретила свою подругу Маару, которая передала ей любовное письмо для доставки Дхоле. Маару просила, чтобы это письмо не читал никто, кроме Дхолы, поскольку в нем есть некоторые очень личные подробности, которыми она хотела поделиться только с Дхолой. Накануне Виджая Дашми (то есть Навами до Душеры) эта подруга Маару расчесывала свои длинные волосы и смотрела в окно. Бания, сидя рядом, делала какой-то бухгалтерский отчет. Женщина слышит плач посреди барабанного боя во время празднования Навами Душера. Она спрашивает мужа, кто эти люди, которые, возможно, плачут во время праздника. Ее муж отвечает, что эти люди — царь Нал и его жена Дамьянти, которые в старости задаются вопросом, кто будет бродить по улицам города на колеснице и получать джохар (приветствия) от имени царя от жителей города Нарура в качестве своих единственный сын Дхола находится под домашним арестом во дворце Ревы. Она сразу вспоминает о письме, которое дал Маару, и просит мужа передать его Дхоле. Но Дхоле Кувару никогда не разрешают выходить на улицу. Однако, поскольку 12 лет с Ревой подходят к концу; Дхола тоже чувствует внутреннее беспокойство и решает выйти за Джохаром. После многочисленных просьб Рева уступает и соглашается на визит Дхолы возле ее дома, но ставит условие, что она также будет сопровождать его в колеснице хадхадия (маленькая колесница, привязанная сзади к большой колеснице). Дхола убеждает ее, что, увидев Реву за его колесницей, все в деревне будут смеяться над ним и насмехаться над его мужественностью и царской властью. Итак, в конце концов Рева соглашается остаться дома, а Дхоле Кувару разрешают выйти, чтобы принять Джохар по случаю Душеры. Бания просто искал возможность как-нибудь встретиться с Дхолой Куваром. [ 5 ] [ 6 ]
Народный театр
[ редактировать ]В народном театре Раджастхана популярность традиции Дхола-Мару очень высока. [ 8 ] Народный театр Раджастана « Кьял » относится к одному из наименее исследованных направлений искусства этого региона. [ 9 ]
В популярной культуре
[ редактировать ]Сказка была адаптирована в индийских фильмах: «Дхола Мару» (1956) Н.Р. Ачарьи, «Дхола Мару» (1983) Мехула Кумара . [ 10 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Котиял, Тануджа (2016). Рассказы кочевников: история мобильности и идентичности в Великой индийской пустыне . Издательство Кембриджского университета. п. 252. ИСБН 9781316673898 .
- ^ Аппадурай, Арджун; Кором, Фрэнк Дж.; Миллс, Маргарет А. (2015). Гендер, жанр и власть в выразительных традициях Южной Азии . Семинар по Южной Азии. Издательство Пенсильванского университета. п. 203. ИСБН 9781512821321 .
- ^ «Романтическая сказка Дхола Мару» . Архивировано из оригинала 30 апреля 2009 года . Проверено 4 мая 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с «Форт Мехрангарх, Форт Мехрангарх в Джодхпуре, Индия, Форты Джодхпура, Раджастхан» . 30 апреля 2009 г. Архивировано из оригинала 30 апреля 2009 г. Проверено 2 июня 2024 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Эпические традиции в современном мире: поэтика сообщества Маргарет Х. Бейсингер, Сюзанна Линдгрен Уоффорд»
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Раджа Нал и Богиня: североиндийский эпос Дхола в исполнении Сьюзен Сноу Уодли (стр. 212)»
- ^ «03. Моя первая монета из Малхара» . Малхар . 18 июня 2008 года . Проверено 16 апреля 2024 г.
- ^ «Марионетки Раджастани - История Дхола Мару» . Архивировано из оригинала 9 мая 2008 года . Проверено 4 мая 2009 г.
- ^ «Дхола-Мару История любви Раджастана» . Архивировано из оригинала 15 июля 2011 года . Проверено 4 мая 2009 г.
- ^ Раджадхьякша, Ашиш; Виллемен, Пол (1999). Энциклопедия индийского кино . Британский институт кино. ISBN 9780851706696 . Проверено 12 августа 2012 г.