Jump to content

Аарон в Сермане

Аарон в Сермане
Рожденный ( 1969-07-24 ) 24 июля 1969 г. (55 лет)
Уганда
Альма -матер
Оккупация Педагог и академический администратор
Годы активны 1989 - настоящее
Известен для Профессиональный опыт
Заголовок Вице -канцлер христианского университета Уганды
Супруг Терпение Рубабинда Мушенгьеси

Аарон Мушенгенгеси (родился 24 июля 1969 года), преподаватель и академический администратор Уганды, который является вице -канцлером христианского университета Уганды (UCU), вступившего в силу в августе 2020 года. До своей нынешней должности он служил деканом школы Языки, литература и общение в Университете Макерере , старейшем и крупнейшем государственном университете в Уганде. [ 1 ] [ 2 ]

Предыстория и образование

[ редактировать ]

Мушенгензизи родился в Уганде 24 июля 1966 года. Он посещал местные начальные и средние школы. Он имеет диплом в области образования , полученный из тогдашнего Института педагогического образования , и сегодня является частью Университета Кьямбого . Далее он получил степень бакалавра искусств в Университете Макерере. Его степень магистра искусств также была присуждена Makerere. Его степень доктора философии был присужден Университетом Коннектикута в Соединенных Штатах. [ 3 ]

В 1992 году Мушенгензи поступил на Университет Макерере, чтобы получить степень по литературе и окончил свой класс. Университет завербовал его и сохранил его в качестве помощника преподавателя, в то время как он получил степень магистра с 1997 по 2000 год. Затем Makerere поддержал свои исследования доктора философии в Университете Коннектикута в Соединенных Штатах. Он поднялся через ряды и был назначен руководителем Департамента массовой связи в Makerere в 2012 году. [ 4 ]

В августе 2020 года тогдашний профессор Аарон Мушенгензи был установлен в качестве вице -канцлера Христианского университета Уганды. Он заменил доктора Кэннона Джона Сенёни , чей 10-летний срок истек. [ 5 ] [ 6 ]

Он женат на терпении Рубабинда Мушенгенгеси, и вместе родители четырех детей. [ 3 ]

Академическое авторство

[ редактировать ]

За эти годы он способствовал созданию новых знаний, и его работы были опубликованы в некоторых из лучших журналов и издательских домов. Некоторые из его публикаций включают;

  • Переосмысление средств массовой информации коренных народов: ритуалы, «говорящие» барабаны и условность как формы общественного общения в Уганде, которая является статьей, опубликованной в Журнале африканских культурологических исследований, где он утверждает, что коммуникационные стратегии, используемые для передачи информации в сельские массы, не является законным и как таковое, это не оказало влияние на массы. [ 7 ]
  • Устная литература для детей: переосмысление уральности, грамотности, производительности и практики документации. Это книга, опубликованная Rodopi BV Amsterdam, и содержит коллекцию устных форм, таких как загадки, народные сказки и детские рифмы из Буганды, Анколе и Кигези. [ 8 ]
  • Повторное представление о гендерных и африканских традициях? Ксала Ксала Усман Сембен. Это произведенный сегодня в Африке, и она критикует несколько бинарных оппозиций, которые, по -видимому, создают в Ксале между декадансом современности и чистотой африканской традиции и между революционными мужскими женщинами и злодейскими мужчинами. [ 9 ]
  • От устной грамотности: перевод традиционных угандийских устных форм в тексты для детей. Это докторская диссертация, в которой перечислены три категории пероральных текстов, собранных в угандийской детской культуре. [ 10 ]
  • Позвольте мне рассказать вам историю, позвольте мне рассказать вам историю! »: О структуре текста и стратегиях повествования. Это книга, которая рассказывает о структурах устных текстов, которые предоставляют мнемонические элементы, которые помогают во время пересказы [ 11 ]
  • Перевод Уганды устной литературы для детей: аудитория, форма и социальная значимость. В этой статье рассматриваются три формы устных текстов для детей - загадки, народные сказки и рифмы - и объясняют процедуры, используемые для транскрибирования и перевода материала на английский. [ 12 ]
  • Проблема с фундаменталистской идеологией: тщательный анализ Atef Hetata «Закрытые двери» и «Мученики Фила Маллали» Уганды. В статье рассматривается изображение Cineastes о дилеммах и опасностях, возникающих, когда экстремистские религиозные догма конфликтуются с социально-экономическими и политическими реалиями и противоречиями в обществе. [ 13 ]
  • Другие работы включают «от ленты на страницу», [ 14 ] Устные тексты для детей: динамика аудитории, форма и социальная ценность [ 15 ] и информаторы для устного повествования и интервью. [ 16 ]
  1. ^ Конрад Ахабве (9 февраля 2020 г.). «Makerere Don назначил канцлера UCU» . Кампала: PML ежедневно . Получено 19 декабря 2020 года .
  2. ^ Независимый (10 февраля 2020 года). «Доктор Мушенгензи, новый вице -канцлер UCU» . Независимая (Уганда) . Кампала . Получено 19 декабря 2020 года .
  3. ^ Jump up to: а беременный Уганда христианский университет (август 2020 г.). «Профиль вице -канцлера, доктора Аарона Мушенгенгеси» . Муконо, Уганда: Христианский университет Уганды . Архивировано с оригинала 4 июля 2019 года . Получено 19 декабря 2020 года .
  4. ^ Анжела Ндагано и благотворительность Ахимбисибве (4 января 2012 г.). «Я не боюсь проблем - доктор Мушенгенгзи» . Новое видение . Кампала . Получено 19 декабря 2020 года .
  5. ^ Генри Нумебуга (30 августа 2020 г.). Полем Новое видение . Парень.
  6. ^ Джессика Сабано (31 августа 2020 г.). «Kaziimba просит сотрудников Varsity поддержать новый VC» . Ежедневный монитор . Кампала . Получено 19 декабря 2020 года .
  7. ^ Мушенгензи, Аарон (1 июня 2003 г.). «Переосмысление средств массовой информации коренных народов: ритуалы,« говорящие »барабаны и устность как формы общественного общения в Уганде» . Журнал африканских культурных исследований . 16 (1): 107–117. doi : 10.1080/1369681032000169302 . ISSN   1369-6815 . S2CID   145085458 .
  8. ^ Мушенгензи, Аарон (2013). Устная литература для детей: переосмысление уральности, грамотности, производительности и практики документации . Родопи. ISBN  978-94-012-0888-8 .
  9. ^ Мушенгензи, Аарон (2004). «Повторное воспроизведение гендерной и африканской традиции? Ксала Усмана Сембена» . Африка сегодня . 51 (1): 47–62. doi : 10.1353/at.2004.0070 . ISSN   0001-9887 . JSTOR   4187628 . S2CID   144701974 .
  10. ^ Мушенгензи, Аарон (1 января 2007 г.). «От усвоения до грамотности: перевод традиционных угандийских устных форм в тексты для детей» . Докторская диссертация : 1–480.
  11. ^ Мушенгензи, Аарон (1 января 2013 г.). «Позвольте мне рассказать вам историю, позвольте мне рассказать вам историю!»: О структуре текста и стратегиях повествования . Брилль ISBN  978-94-012-0888-8 .
  12. ^ Мушенгензи, Аарон (25 мая 2017 г.). «Перевод Угандийской устной литературы для детей: аудитория, форма и социальная значимость». SSRN   2973869 .
  13. ^ Мушенгензи, Аарон (1 декабря 2009 г.). «Проблема с фундаменталистской идеологией: тщательный анализ Atef Hetata« Закрытые двери »и« Мученики Уганды »Фила Маллали» . Журнал африканских кинотеатров . 1 (2): 173–188. doi : 10.1386/jac.1.2.173/1 . ISSN   1754-9221 .
  14. ^ Мушенгензи, Аарон (1 января 2013 г.). "От ленты на страницу" . Устная литература для детей . Брилль С. 79–94. doi : 10.1163/9789401208888_004 . ISBN  978-94-012-0888-8 .
  15. ^ Мушенгензи, Аарон (1 января 2013 г.). Устные тексты для детей: динамика аудитории, форма и социальная ценность . Брилль ISBN  978-94-012-0888-8 .
  16. ^ Мушенгензи, Аарон (1 января 2013 г.). Информаторы для устного повествования и интервью . Брилль ISBN  978-94-012-0888-8 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 63b0c52bf259d150213aa24d928e19c8__1722580440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/63/c8/63b0c52bf259d150213aa24d928e19c8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Aaron Mushengyezi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)