Языковая сетка
Language Grid — это многоязычная сервисная платформа в Интернете, предназначенная главным образом для поддержки межкультурного сотрудничества. Он позволяет легко регистрировать и совместно использовать языковые ресурсы, такие как онлайн-словари , двуязычные корпуса и машинные переводы .
Концепция
[ редактировать ]Language Grid разработан для повышения доступности и удобства использования языковых ресурсов. Он использует сервис-ориентированный подход , оборачивая существующие языковые ресурсы в виде атомарных веб-сервисов , и позволяет пользователям создавать новые сервисы путем объединения атомарных веб-сервисов .
Архитектура
[ редактировать ]Архитектура Language Grid призвана повысить удобство использования языковых ресурсов и снизить риск для поставщиков при открытии своих ресурсов. Оформляя ресурсы как услуги, поставщики могут контролировать свои права интеллектуальной собственности. Крайне важно определить заинтересованные стороны, их роли и социальный протокол между ними. Каждая заинтересованная сторона, связанная с сетями услуг, пользователь сети услуг , может выполнять одну или несколько ролей в следующих трех категориях.
- Поставщик услуг объединяет языковые ресурсы в языковые службы и развертывает их в сети. При регистрации сервисов для каждого сервиса можно указать политики контроля доступа.
- Потребитель службы вызывает зарегистрированные языковые службы из прикладной системы. При вызове службы составного языка запрос отправляется в механизм рабочего процесса, который выполняет рабочий процесс, объединяющий одну или несколько служб атомарного языка.
- Оператор сети управляет и контролирует сеть услуг для поставщиков услуг и потребителей. У каждой сервисной сети есть сетевой оператор.
Институциональное соглашение отражает намерения трех ролей пользователей сети услуг. С точки зрения поставщиков услуг, защита прав интеллектуальной собственности имеет решающее значение. Чтобы удовлетворить такие требования, использование услуг классифицируется на следующие три категории:
- Некоммерческое использование : услуги используются в общественных или некоммерческих целях.
- Исследовательское использование : услуги, предназначенные для развития области, а не для получения коммерческой прибыли.
- Коммерческое использование : услуги для получения коммерческой прибыли независимо от типа организации.
Даже в коммерческих организациях деятельность по социальной ответственности классифицируется как некоммерческое использование. Это связано с тем, что такая деятельность часто проводится совместно с государственными учреждениями или некоммерческими организациями. И наоборот, деятельность государственных учреждений или некоммерческих организаций ради коммерческой выгоды классифицируется как коммерческое использование.
Программное обеспечение
[ редактировать ]Языковая сетка состоит из четырех уровней сервисов: уровень сетки P2P-сервисов, уровень атомарных сервисов, составной уровень сервисов и уровень прикладной системы. [1] Уровень P2P Service Grid создается программным обеспечением Service Grid Server.
Основными компонентами являются Service Supervisor и Grid Composer. [2] Супервизор служб контролирует вызовы служб в соответствии с политиками контроля доступа, зарегистрированными поставщиками услуг. Прежде чем потребители служб вызывают службы в составном контейнере служб и атомарном контейнере служб, он проверяет, удовлетворяет ли запрос политикам управления доступом поставщиков. С другой стороны, Grid Composer координирует распределенные сети услуг, которыми управляют разные операторы сетей, с целью соединения региональных языковых служб. [3]
Программное обеспечение Service Grid Server было разработано проектом Language Grid Национального института информационных и коммуникационных технологий . Разработка началась в 2006 году. С апреля 2010 года это программное обеспечение с открытым исходным кодом, поддерживаемое проектом с открытым исходным кодом. [4] Программное обеспечение используется для создания Language Grid, а также используется LAPPS Grid, финансируемым NSF. [5]
Операция
[ редактировать ]В декабре 2007 года факультет социальной информатики Киотского университета начал единую эксплуатацию Language Grid для некоммерческих и исследовательских целей, которая называется «Киотский операционный центр Language Grid». открыл второй операционный центр Language Grid В январе 2011 года Национальный центр электроники и компьютерных технологий Таиланда , который получил название Language Grid Bangkok Operation Center. Позже, в 2012 и 2014 годах соответственно, были запущены Операционный центр Language Grid Jakarta в Индонезии и Language Grid Xinjiang Operation в Китае.
Четыре операционных центра связаны друг с другом для реализации объединенной работы Language Grid, что позволяет совместно использовать языковые услуги между несколькими Language Grid.
В мае 2017 года управление Kyoto Language Grid было передано из Киотского университета в НКО Language Grid Association. По состоянию на май 2018 года 183 группы в 24 странах и регионах присоединились к Киотской языковой сети, а 226 услуг включены в Федеративную языковую сеть.
Исследования
[ редактировать ]Исследования по разработке и использованию Language Grid охватывают несколько областей, включая искусственный интеллект , вычислительные услуги и взаимодействие человека с компьютером .
С 2006 года исследовательские фонды Language Grid предоставляются Национальным институтом информационных и коммуникационных технологий , Японским обществом содействия науке , Программой содействия исследованиям и разработкам в области стратегической информации и коммуникаций Министерства внутренних дел и коммуникаций Японии и Исследовательским институтом. науки и технологий Японского агентства науки и технологий.
В ноябре 2015 года между Language Grid, Европейской ассоциацией языковых ресурсов и Консорциумом лингвистических данных было начато исследовательское сотрудничество в области федеративной сети языковых услуг .
Деятельность
[ редактировать ]Используя языковые услуги по-разному на основе Языковой сетки, различные сообщества проводили мероприятия. В 2006 году Ассоциация Language Grid была создана среди представителей промышленности, правительства, научных кругов и граждан для продвижения технологий и приложений Language Grid.
Поддержка иностранных пациентов в больницах
[ редактировать ]Когда иностранцы заболевают в разных странах, они могут быть не в состоянии получить адекватную медицинскую помощь из-за неспособности общаться с японскими врачами. Система поддержки многоязычной медицинской коммуникации была разработана Университетом Вакаяма в сотрудничестве с Киотским центром мультикультурного общества. Эта НКО отправляла переводчиков-добровольцев в несколько дочерних больниц в общей сложности 1700 раз в год. Система поддержки помогает наладить общение между иностранными амбулаторными пациентами и медицинским персоналом в приемных больницах. Используя систему, персонал больницы может расспрашивать амбулаторных пациентов об их симптомах и давать рекомендации по каждому отделению больницы.
Многоязычная поддержка сельского хозяйства
[ редактировать ]НПО «Пангея» и университеты Японии и Вьетнама работали над проектом поддержки сельского хозяйства, преследуя две основные цели: низкая урожайность риса и экологическое бремя, вызванное чрезмерным использованием агрохимикатов. С 2011 по 2014 год ежегодно проводился четырехмесячный эксперимент в провинции Виньлонг, расположенной в дельте Меконга. Цель заключалась в том, чтобы предоставить вьетнамским фермерам своевременные и необходимые знания в области сельского хозяйства по сбору риса от японских экспертов. Поскольку японские эксперты физически не могут поехать во все сельские районы, у них была большая мотивация использовать Language Grid. Однако из-за низкого уровня грамотности в этих районах фермерам было трудно пользоваться компьютерами, а также читать или писать сообщения. Была изобретена модель молодежного общения (YMC), в которой дети выступают в роли посредников и устраняют пробелы в языке, знаниях и культурах между экспертами и фермерами.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Тору Исида (ред.) Языковая сетка: сервис-ориентированный коллективный интеллект для совместимости языковых ресурсов, Серия когнитивных технологий, Springer, 2011.
- ^ Йохей Мураками, Дунхуэй Линь и Тору Исида (ред.) Вычисление сервисов для языковых ресурсов, серия когнитивных технологий, Springer, 2018.
- ^ Тору Исида, Ёхей Мураками, Дунхуэй Линь, Такао Накагути и Масаюки Отани. Инфраструктура языковых служб в Интернете: языковая сетка. Компьютер, вып. 51, № 6, стр. 72-81, 2018.
- ^ Сайт сообщества проекта с открытым исходным кодом Service Grid. http://langrid.org/oss-project/en/index.html
- ^ Сетка языковых приложений. http://www.lappsgrid.org