Амарна Письмо EA 248
В Древнем Египте в период Амарны (ок. 1350 г. до н.э.) в город Ахетатон (Амарна) отправлялась дипломатическая корреспонденция, дающая ценную информацию о политической ситуации того времени.
Амарнское письмо EA 248 (EA 248) представляет собой фрагментированное письмо Яшдаты, смещенного правителя, фараону, в котором также упоминается Биридия из Мегиддо . [ 1 ]
Переведенный текст
[ редактировать ]Скажи царю, моему господину, Солнцу и богу: Послание Я(шда)аты, верного слуги короля и грязи у ног короля. Я падаю к ногам короля, моего господина, Солнца и бога, 7 раз и 7 раз.
[9-22] Пусть король, мой господин, знает, что все, что король, мой [л]орд, дал [своему] слуге, люди Тан[ака]а [покончили] с; они зарезали моих волов и прогнали меня. Так что я теперь с Биридией . Пусть король, милорд, примет во внимание своего слугу. [ 2 ]
Аккадский текст
[ редактировать ]ИЗ 248
248:001 [а-на ]м.ЛУГАЛ-ри ЕН-ия
248:002 у д.УТУ у ДИНГИР.MEß-ia
248:003 ци-би-ма ум-ма м. да-а[$-d]а-та
248:004 ИР ки-ит-ти ЛУГАЛ-ри
248:005 ù ip-ri GÎR.MEß LUGAL-ri
248:006 а-на ГОР.МЕСС ЛУГАЛЬ-ри
248:007 EN-ia u d.UTU u DINGIR.MEß-ia
248:008 7-$u 7-та-а-ан ам-кут
248:÷÷÷÷÷
248:009 li-di-mi ЛОКАЦИЯ EN-ia
248:010 и-ну-ма габ-би ми-им-ми
248: $011 а йи-ид-дин ЛУГАЛ-[р]у
248:012 [E]N-ia a-[n]a ÎR[-$u]
248:013 н[а]м-$у-ми
248:014 L[Ú.M]Eß URU та-ах-[на-к]а
248:015 [у]на-ак-$у-лапша
248:016 GU4.MEß-ia ù
248:017
248:018 у а-ну-ум-ма ит-ти
248:019 м. би-ри-ди-я.
248:020 и-ба-а$-$а10-ку ù
248:021 ли-ди-ми ЛУГАЛ-ру
248:022 ЕН-ия а-на МР-$у
248:÷÷÷÷÷
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Британский музей BM 29842
- ^ Моран В.Л. (1992) Письма Амарны, [1] https://archive.org/details/moran-w.-l.-the-amarna-letters-1992/page/298/mode/2up?q=Friendly +Угарит