Jump to content

Элиэзер Шульман

Элиэзер Шульман (ивр. אליעזר שולמן; 11 июля 1923, Тарутино , Бессарабия , Румыния — 3 января 2006 [3 тевета 5766], Бат-Ям , Израиль ) — библеист и историк. Он писал на иврите.

Шульман родился в немецко-еврейском городе Тарутино, Румыния (ныне Тарутинский район Одесской области , Украина) в 1923 году в семье торговца сельскохозяйственными и строительными товарами. Он учился в еврейской школе, присоединился к сионистскому молодежному движению «Бетар» и планировал иммигрировать в Палестину вместе с подпольным движением «Алия Аф Аль Пи». Однако летом 1940 года в результате пакта Молотова-Риббентропа Советский Союз оккупировал и аннексировал Бессарабию у Румынии. 13 июня 1941 года семью Шульман депортировали в Казахстан. Там Элиезер работал чернорабочим, кузнецом и, наконец, трактористом. В 1946 году он окончил техникум железнодорожных техников в Актюбинске (ныне Актобе ), Казахстан , и был переведен в Сталинск (ныне Новокузнецк ), Сибирь, для работы на строительстве железных дорог. Он работал прорабом, техником, инженером и в итоге стал главным инженером транспортного отдела проектного института горной промышленности.

В 1948 году он женился на советском медике Саре Файнштейн. У них было две дочери, которым Элиезер дал библейские имена, преподавал иврит, ТаНаХ (еврейскую Библию) и еврейскую историю. На протяжении 33 лет, проведенных в Казахстане и Сибири, он не отказался от своей мечты жить в Израиле. Элиэзер и его дочери переводили израильские песни на русский язык. Элиезер начал составлять хронологические графики библейских событий, чтобы помочь в преподавании ТаНаХа.

В 1975 году семье наконец удалось добраться до Израиля. Там Элиезер работал на Израильских железных дорогах. После выхода на пенсию в 1988 году он работал консультантом генерального директора Израильских железных дорог до 1993 года. Тем временем он продолжал заниматься библейскими исследованиями и анализом, часто посещая тель-авивскую библиотеку.

первая книга Шульмана — «Седер ха-корот ба-Хумаш» В 1981 году в издательстве Министерства обороны Израиля вышла («Последовательность событий в Пятикнижии»). Его вторая книга - Седер ха-Корот бе'ТаНаХ (Последовательность событий Ветхого Завета) была опубликована в 1984 году. Эта книга была переведена на английский, испанский и русский языки. Элиезер Шульман продолжал исследования, концентрируясь на определенных библейских повествованиях, прорабатывая отдельные книги Талмуда, комментарии Раши, произведения Иосифа Флавия, опубликовав 12 книг. Его последняя книга – «Семиты, евреи, израильтяне, евреи» – вышла посмертно.

Библиография

[ редактировать ]
  • Седер ха-корот ба-Хумаш (Последовательность событий Пятикнижия). Иврит. Тель-Авив: Издательство Министерства обороны Израиля, 1981.
  • Седер ха-корот ба-ТаНаХ (Последовательность событий Ветхого Завета). Иврит. Тель-Авив: Издательство Министерства обороны Израиля, 1984 г. (шесть изданий на иврите в период с 2000 по 2005 г.).
  • “Последовательность Cобытий в Библии” (genealogical charts, graphs and maps). Russian translation, Jerusalem, 1986. Reprinted in Tel Aviv by the Israeli Ministry of Defense Publishing House, 1990.
  • Мисторей Амалек (Тайны Амалика), 1986.
  • Последовательность событий в Ветхом Завете. Генеалогические схемы, графики и карты. Английский перевод. Линбрук, Нью-Йорк, Gefen Books, 1987. Перепечатано Gefen Books, 1990 и 1994 годы; издательство Lambda Publishers, Inc., Бруклин, Нью-Йорк, 2003 г.
  • Последовательность событий в Библии. Испанский перевод. Тель-Авив: Издательство Министерства обороны Израиля, 1989.
  • Агадат Эстер - Галут Бавель ве'Шиват Цион (История Эстер - Вавилонское изгнание и возвращение в Сион). Иврит. Тель-Авив: Издательство Министерства обороны Израиля, 1990. Перепечатано в 2000 году.
  • Кадмоньот Иосиф Флавий кенегед ха'ТаНаХ (Древности Флавия Иосифа против ТаНаХ), иврит. 1995.
  • Седер ха-корот ба-Талмуд («Последовательность событий в Талмуде — Трактат Мегилла»), иврит. 1998.
  • Седер Вечери Господней (библейская хронология – Седер Вечери Господней – по Вечере рабби Йосе). Иврит. Иерусалим, Мофет, 1999.
  • Седер Шмитот ве-Йовлот (Последовательность земельных суббот и юбилейных лет), 2000 г.
  • Седер ха-корот ба-ТаНаХ лефи Раши (Последовательность событий в ТаНаХ по Раши), иврит. 2001.
  • Седер ха-корот ба-Талмуд (Последовательность событий в Талмуде), иврит. 2003.
  • Эйн мукдам у-меухар ба-ТаНаХ (В ТаНаХ нет понятия «раньше» и «позже»), иврит. 2005.
  • ХаШемим, ХаХиврим, Беней Исраэль ве-Хай-Йехудим (семиты, евреи, израильтяне и евреи), иврит. 2008.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6f48368214e25981dd271166e173c59a__1722280920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6f/9a/6f48368214e25981dd271166e173c59a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Eliezer Shulman - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)