Jump to content

Директор языковой программы

Директор языковой программы (LPD) обычно занимает старшую академическую должность в университетах США. В некоторых учреждениях LPD также может называться «координатором языковой программы» (LPC), в то время как в других LPD занимает иерархически более высокую позицию, чем LPC, причем последний координирует только один уровень курса.

LPD обычно координируют все уровни обучения языковых программ бакалавриата , а также разрабатывают политику, связанную с администрированием программ. [ 1 ] Они также отвечают за маркетинг, [ 2 ] [ 3 ] набор студентов, кадровые ресурсы и бюджетные вопросы. [ 4 ] В отличие от администраторов других академических подразделений, директора языковых программ часто обязаны обеспечивать значительный доход для учреждений, в которых они работают. [ 2 ] [ 5 ]

Большинство LPD не получают постоянной должности , поскольку традиционно лингвистические исследования факультеты иностранных языков и литературы считали менее важными, чем литературоведение . Согласно недавнему отчету MLA, [ 6 ] Эту тенденцию следует обратить вспять. В прошлом должности LPD обычно заполнялись людьми – обычно женщинами – с учеными степенями в области литературы и без подготовки в области изучения второго языка или прикладной лингвистики . Это привело к отсутствию инноваций в языковых программах США. Однако в последнее время все больше и больше университетов ищут новых директоров программ со специальной подготовкой в ​​области прикладной лингвистики. [ 7 ] и предлагают своим LPD постоянные должности.

Полезным источником информации для LPD является Американская ассоциация руководителей и координаторов университетов (AAUSC). [ 8 ]

Источники

[ редактировать ]
  1. ^ Роули, Луизиана (1997). Администратор языковой программы и формирование политики в вузах. В М. А. Кристисон и Ф. Л. Столлер (ред.), Справочник для администраторов языковых программ (стр. 91–104). Берлингейм, Калифорния: Издательство Alta Book Center.
  2. ^ Jump up to: а б Итон, ЮВ (2017). Восприятие управления программой ESL в канадском высшем образовании: качественное тематическое исследование. Международный журнал исследований в области обучения, преподавания и образования, 16 (9), 13–28. Получено с http://ijlter.org/index.php/ijlter/article/view/980/pdf doi:10.26803/ijlter.16.9.2.
  3. ^ Миллер, Б.Д. (1997). Принципы маркетинга для администратора языковой программы. В М. А. Кристисон и Ф. Л. Столлер (ред.), Справочник для администраторов языковых программ (стр. 308–312). Берлингейм, Калифорния: Издательство Alta Book Center.
  4. ^ Стачек, Джей-Джей (1997). Бюджет языковой программы: Финансовое планирование и управление ресурсами. В М. А. Кристисон и Ф. Л. Столлер (ред.), Справочник для администраторов языковых программ (стр. 219–234). Берлингейм, Калифорния: Издательство Alta Book Center.
  5. ^ Эски, Делавэр (1997). ИЭП как нетрадиционная организация. В М. А. Кристисон и Ф. Л. Столлер (ред.), Справочник для администраторов языковых программ (стр. 21–30). Берлингейм, Калифорния: Издательство Alta Book Center.
  6. ^ Отчет Специального комитета MLA по иностранным языкам.
  7. ^ Выжить на пути от аспиранта к директору языковой программы: проблемы, трудности, награды. Архивировано 8 января 2009 г. в Wayback Machine.
  8. ^ ААУСК
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7c78471a891f0bd591c2ec3ffc5cd66a__1689326640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7c/6a/7c78471a891f0bd591c2ec3ffc5cd66a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Language program director - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)