Грета Рана
Грета Рана | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | 1943 (80–81 год) Каслфорд , Западный райдинг Йоркшира |
Альма-матер | Манчестерский университет Виктории |
Род занятий | Поэт, писатель |
Грета Рана , MBE (7 февраля 1943 — 25 января 2023), писательница и поэтесса, родилась в Йоркшире, Великобритания. Она прожила в Непале более полувека. В 2005 году она была награждена Орденом Британской Империи . [ 1 ]
Работая в горных районах Непала в течение первых двух десятилетий своего пребывания в стране, она взяла на себя задачу создания издательского и PR-подразделения Международного центра комплексного развития гор (ICIMOD), межправительственной организации, которая работает на стыке исследований и развития в восьми странах Гиндукуша и Гималаев в 1989 году. [ 2 ] Она продолжала развивать это подразделение, теперь уже довольно крупную программу, до выхода на пенсию в конце 2004 года.
В 1991 году Грета Рана стала одним из победителей конкурса Arnsberger Internationale Kurzprosa , и в том же году она выступила на Международном ПЕН-конгрессе в Вене с докладом «Мондиализм: будущее, глядя на прошлое», в котором обрисовывается неизменность человеческой природы в разных культурах и на разных континентах. основан на трех повторяющихся темах из «Илиады» и «Махабхараты», а именно: «Война бесполезна», но война неизбежна, и это долг воина. бороться. На фоне такой человеческой деструктивности будущее заключается не в призыве к подчинению, как в призыве «Когда в Риме делайте то, что делают римляне», а в человеческой способности терпеть и прославлять различия и весь калейдоскоп человеческих культур и творчества.
Приверженный интерес к образованию детей, особенно детей, чьи семьи не могут позволить себе отправить их в школу, привел к созданию любительской драматической группы «Новые Шекспировские валлы», работающей под эгидой Британского общества Непала с целью сбора средств на образование детей среди беднейшие общины. Короткие периоды проживания в Лаосе и Афганистане в конце 70-х и начале 80-х годов, помимо пребывания в Непале, дали ей уникальный взгляд на то, что автор называет «колонизацией посредством помощи в целях развития».
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Грета Рана родилась в 1943 году в угледобывающем городке Каслфорд , Западный Райдинг Йоркшира (родина известного скульптора Генри Мура), посещала местную гимназию, а затем окончила Манчестерский университет Виктории . В этот период она познакомилась с «Манчестерскими поэтами», «Стендом» и Джоном Силкиным, когда была редактором университетского журнала CND «Fallout». В 1966 году она потеряла связь со своими поэтическими корнями, когда вышла замуж и уехала в Канаду. Она говорила на нескольких языках, включая английский, непальский, французский и латынь, и понимала еще несколько языков.
Литературная карьера в Непале
[ редактировать ]В 1971 году она приехала в Непал с двумя сыновьями: в следующем году в Непале родился ее младший сын, и с тех пор она снова начала писать стихи. Она всегда называла поэзию своим «высшим мастерством», но в начале 70-х годов ей было поручено написать три новеллы на непальском языке для Международной книжной ярмарки в Нью-Дели. Они назывались «Ничего зеленее» , «Далекие холмы » и «Прямо как есть ».
Первый — это подростковый роман о деревенской девушке, которая сбегает от брака по расчету и становится соженой с гораздо более старшей парой. Предоставление им сына, которого они так жаждут, ее жизнь становится настолько несчастной, что она убегает. Основная часть романа посвящена ее работе домработницей в американской семье, занимающейся развитием, ее роману с сыном и внезапной кончине, когда ее жизнь начинает меняться к лучшему. «Далекие холмы» — роман «домохозяйка» (слова автора) об обедневшей горной аристократке, раскрывающей тайну своего брака с богатым Катманду Рана. Овдовев, она внезапно становится всемогущей в семейном смысле, и необычная развязка рассказывает о том, как она справляется со своими «тайными» делами на закате своей жизни. Последний роман представляет собой психодраму, действие которой происходит на фоне этнической вражды в Непале. Ритуальная жена убивает своего мужа-врача по «приказу» своей богини-покровительницы, которая сообщает ей, что он «нечист» из-за его предыдущего и возобновившегося романа с женщиной из высшей касты. Роман нагнетает напряжение по мере того, как явно встревоженная женщина переходит от беременности к родам. послеродовая депрессия и паранойя.
Гости в этой стране
[ редактировать ]Действие отеля «Гости в этой стране» происходит в воображаемой стране — Лапалистане. По сути, это общее название трех развивающихся стран, в которых жил и работал автор: Лаоса, Непала и Афганистана. Это сатира о молодом программном сотруднике, который собирается стать переводчиком, но в итоге становится младшим программным сотрудником Объединенного всемирного института международного кредитования технологий и ресурсов (UWILTRI). С момента приземления в аэропорту Лапалистана главная героиня, Бекки Сайдботтом, попадает в ужасную ситуацию за ситуацией из-за озорного, но похожего на газель присутствия Дези Кхунбарры, отпрыска старой аристократии, который открывает Бекки глаза на колонизация» помощи развитию и лицемерие многих ее сторонников. Скоро выйдет продолжение этой сатиры «Призраки в бамбуке».
Место под деревом Пипал
[ редактировать ]«Место под деревом Пипал» рассказывает о трех поколениях женщин-шерпов и их отношениях с собственным народом, монашеским орденом в знаменитом монастыре и правящей элитой Непала. Из всех ее романов этот рассказывает историю быстро исчезающего мира, времени надежды в Непале, страха распада и развала вещей. К тому времени, когда мы переходим к «Заложнику», дела в Непале уже развалились, а бедняков эксплуатируют в качестве рабочей силы в странах Персидского залива. В этом романе рассказывается о Хари Прасаде, скромном речном лодочнике, который продает свой труд через покровительство коррумпированного зятя, политика в Катманду. В конце концов Хари Прасада убивают, и развязка этой истории связана с по сути коррумпированным обществом, где партии рекламируют политические идеалы, которых они не придерживаются, и большинству приходится справляться с ситуацией всеми возможными способами.
Скрытые женщины
[ редактировать ]«Скрытые женщины», выпущенные в мае 2012 года издательством Roli Books, Индия, представляют собой исторический роман о женах и наложницах Юнга Бахадура Кунвара Раны, основателя династии Рана. Это новый взгляд на его историю, затертый многими непальскими писателями, потому что он рассказан глазами женщин из его жизни; и начинается с его кормилицы. О жизни непальских женщин известно очень мало, но автор использовала исследования для докторской диссертации, проведенные много лет назад, чтобы составить реальную картину того, как женщины жили и думали, надеялись и умирали в ограничительной феодальной среде.
Поэтические произведения этого автора затрагивают широкий спектр вопросов: от личной тоски, радости, природы - ее красоты и человеческого насилия над ней - до печальных аспектов беженцев, расизма, пыток и пустоты человеческих потерь.
Известные работы
[ редактировать ]Поэзия
[ редактировать ]- Немедленно
- Каменный Бог Громов
- Средняя нагрузка
- Под Жакарандой,
- Голод дома
- Ничего личного
- Так почему бы не поспать
- От Каслфорда до Катманду (Победитель сборника стихов 2021 года на литературном фестивале Калинга, Индия)
Романы
[ редактировать ]- Ничего зеленее
- Далекие холмы
- Прямо как есть
- Гости в этой стране
- Место под деревом Пипал (также на немецком языке как «В тени священного дерева»)
- Скрытые женщины (India Ink, Roli Books, Индия)
- Заложник («Говорящий тигр», Индия)
- Призраки в бамбуке (Book Hill Publications, Непал)
Другие
[ редактировать ]- Гора Эверест
- Муссонная жара
Другая информация
[ редактировать ]Помимо этого, у нее есть многочисленные журналистские публикации и короткие работы. Ее работы также были переведены на другие языки. Она также перевела на английский популярный непальский исторический роман «Сето Баг» Даймонда Шумшира Рана и дала ему название «Следы Белого Тигра». С тех пор он был переведен на несколько других языков. За свои писательские работы она получила несколько наград. Она тетя известной личности Каслфорда Кэтрин Джонс.
Она была одним из основателей ПЕН-центра в Непале в 1987 году, а недавно стала членом ПЕН-центра Сан-Мигель-де-Альенде, где у нее много друзей. Она также ставила пьесы [ 3 ] собрать деньги для Британского общества Непала по социальным вопросам под производственным названием « Новые шекспировские валлы» в течение последнего десятилетия или около того. С 1984 по 1986 год она была председателем Международного комитета женщин-писателей ПЕН-клуба, представляя женщин-писателей на Четвертой Всемирной конференции по положению женщин в Пекине в 1995 году, где было внесено предложение о внутренних репрессиях в отношении женщин посредством «культурных» нравов и самоцензуры. это наложило.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ http://www.fco.gov.uk/resources/en/news/2004/12/fco_not_311204_ny_honours_2005 . [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ ИКИМОД. «Главная страница» . Проверено 8 апреля 2011 г.
- ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 1 апреля 2010 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
Внешние ссылки
[ редактировать ]- https://web.archive.org/web/20100626091946/http://www.southasianmedia.net/profile/nepal/nepal_leading_personalities.cfm
- http://www.fco.gov.uk/resources/en/news/2004/12/fco_not_311204_ny_honours_2005 [ постоянная мертвая ссылка ]
- http://findarticles.com/p/news-articles/pontefract-castleford-express-england/mi_7916/is_2005_Jan_6/mbe-services-nepal/ai_n34201742/
- https://web.archive.org/web/20101030233609/http://www.spinybabbler.org/literature/personalities/greta_rana.htm
- https://web.archive.org/web/20160303232023/http://www.myrepublica.com/portal/index.php?action=news_details&news_id=16408
- http://www.icimod.org