Пип, эй!
Пип, эй! | |
---|---|
Жанр | Детский Анимированные |
Создано | Чарльз Уорд Брайан Косгроув Марк Холл |
Голоса | Дэвид Джейсон Тереза Галлахер Джимми Хибберт Эмма Тейт Стейси Соломон |
Композитор | Кейт Хопвуд |
Страна происхождения | Великобритания |
Язык оригинала | Английский |
Количество сезонов | 3 |
Количество серий | 79 |
Производство | |
Продюсеры | Брайан Косгроув Саймон Холл Фрэнсис Фицпатрик |
Производственная компания | Швейцарский франк Развлечения |
Оригинальный выпуск | |
Сеть | 5 канал (2014–15) Мультфильмито (2015–18) ИТВБе (2018) |
Выпускать | 1 июля 2014 г. 21 ноября 2018 г. | -
Пип, эй! — британский детский анимационный телесериал для дошкольников, рассказывающий о приключениях щенка по имени Пип и его лучшей подруги, котенка по имени Альба, которые живут в Солти-Коув. Первоначально сериал транслировался на канале Milkshake! на 5 канале. [ 1 ] На родственном дошкольном канале Cartoon Network UK Cartoonito состоялась премьера Pip Ahoy! 2 марта 2015 г. [ 2 ] [ 3 ] Первые две серии изначально были показаны на канале Milkshake на 5 -м канале ! . Третий сериал начал выходить в эфир в ITVBe дошкольном блоке LittleBe на канале в сентябре 2018 года. Анимация создана Чарльзом Уордом.
Персонажи
[ редактировать ]- Пип (озвучивает Тереза Галлахер ) — милый 7-летний морской щенок .
- Альба (озвучивает Эмма Тейт ) — лучший друг Пипа. 7 лет Это котенок .
- Шкипер (озвучивает Дэвид Джейсон ) — старый морской пес , смотритель маяка. Он дядя Пипа.
- Хоппер (озвучивает Джимми Хибберт ) — 8-летняя одноногая чайка .
- Пэсти (озвучивает Дэвид Джейсон) — 7-летний краб .
- Шелвис (озвучивает Джимми Хибберт) — занятой рак-отшельник .
- Билли (озвучивает Эмма Тейт) — 6¾-летний барсук, моложе Пипа и Альбы.
- Аиша и Амир (озвучены Терезой Галлахер и Эммой Тейт соответственно) - два близнеца- лисы , которые любят причинять вред.
- Сквиблеты - кучка маленьких ракушек, которые любят петь о событии дня.
- Мистер Моррис Морис (озвучивает Дэвид Джейсон) - зеленый попугай с валлийским акцентом, водитель поезда-пузыря.
- Миссис Марджори Твитчер (озвучивает Эмма Тейт) – кошка , которая водит такси. Она тётя Альбы.
- Мадам Франсуа Эклер (озвучивает Эмма Тейт) - пудель женского пола с французским акцентом, управляющая кондитерской.
- Миссис Элис Финн (озвучивает Эмма Тейт) — белая медведица с ирландским акцентом, которая управляет приморским магазином и киоском с соками.
- Этьен (озвучивает Тереза Галлахер) — племянник мадам Эклер, которого часто можно найти в его багги либо спящим, либо плачущим.
- Капитан Билдж, Трелони и Номер 3, Мышиные Пираты (озвучены Джимми Хиббертом, Эммой Тейт и Дэвидом Джейсоном соответственно) — трое пиратов, которые любят охотиться за сокровищами. Однажды они позволили Пипу присоединиться к их команде и до сих пор время от времени посещают Соленую бухту.
- Алан (озвучивает Джимми Хибберт) – маленький пингвин , который любит подпрыгивать.
- Профессор Иви (озвучивает Эмма Тейт) - сурикат женского пола с шотландским акцентом, учёный и владеющий подводной лодкой.
- Мистер и миссис Улитка (озвучены Джимми Хиббертом и Терезой Галлахер) - две полунедружелюбные улитки. Мистер Улитка носит элегантный костюм, у него каштановые усы и говорит с манчестерским акцентом. Миссис Улитка носит нарядное женское платье, пользуется помадой и говорит с манчестерским акцентом.
- Обри Улитка (озвучивает Тереза Галлахер) – сын Нормана.
- Фуксия (озвучивает Стейси Соломон ) — розовый фламинго , участник поп-группы, известной как The Flaming Pinks.
- Кевин, Сирил и Перси (озвучены Джимми Хиббертом, Дэвидом Джейсоном и Терезой Галлахер) – Три озорные чайки.
- Мерил (озвучивает Тереза Галлахер) — довольно суетливая русалка.
- Джонси (озвучивает Джимми Хибберт) — валлийский тюлень, друг Мерил.
- Эсме (озвучивает Тереза Галлахер) — американский кит, который иногда посещает Солти-Коув.
- Роктопус (озвучивает Дэвид Джейсон) — фиолетовый осьминог , который живет под водой и любит играть на барабанах.
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]Пип Ахой зародился как The Salties примерно в 1995 году, когда создатель читал сказки на ночь своим мальчикам Джеймсу и Фредди во время своего ежегодного отпуска в Солкомбе. С помощью своей жены Кэти он записал эти истории в небольшую красную книгу в надежде, что однажды они будут опубликованы. Красная книга пролежала в ящике стола 10 лет до 2005 года, когда Кэти и Уорд решили, что «Соленые» должны стать реальностью. В 2007 году Чарльз встретил Фрэнсиса Фицпатрика и сформировал партнерство для продвижения The Salties по всему миру. Уорд и Фрэнсис представили «Солти» многим анимационным студиям, таким как HiT Entertainment, только чтобы увидеть отказ, но где-то в 2011 году Уорду позвонил Фрэнсис и сказал, что во время посещения Kidscreen в Нью-Йорке он только что встретил кого-то, кто думал, что Косгроув Холл может Будьте заинтересованы, и примерно в феврале 2011 года Франс и Чарльз встречаются с командой Косгроува в помещении 422 TV в Манчестере.
Несколько недель спустя Франс и Чарльз встречаются с некоторыми из бывших сотрудников Косгроув Холла, которых попросили выдвинуть несколько новых идей. Марк Холл объяснил, что, по его мнению, нам следует оставить «Капитана» (теперь называемого «Шкипер») персонажем типа дедушки, который станет рассказчиком историй. Косгроув-холл имел прекрасную репутацию рассказчика, и казалось, что для «Соленых» они привлекут лучших. Марк и Брайан также представили совершенно нового персонажа по имени Пип, и ему сказали, что детям дошкольного возраста нужно видеть персонажа примерно своего возраста, поэтому родился Пип.
В конце концов была основана компания CHF Entertainment, и Pip Ahoy! был запущен в производство в ноябре 2011 года.
Эпизоды
[ редактировать ]Серия 1 (2014)
[ редактировать ]Нет. общий | № в ряд | Заголовок | Написал | Исходная дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | «Мышиные пираты» | Коррин Аверисс | 1 июля 2014 г. | |
Мышиные Пираты приземляются в Солти-Коув с картой сокровищ. Пип призван помочь им найти драгоценный груз, которым оказывается чизкейк капитана Скипера. | |||||
2 | 2 | "Представьте себе это!" | Джимми Хибберт | 2 июля 2014 г. | |
Когда Пип и Альба приходят на маскарадный вечер, Пип теряет свой Скопи-Глаз в поисках костюма. | |||||
3 | 3 | "Отложить круиз" | Коррин Аверисс | 3 июля 2014 г. | |
Пип и Шкипер возглавляют драматическую спасательную операцию после того, как Алан засыпает на надувном замке, который уносит в море. Смогут ли они благополучно вернуть его на сушу? | |||||
4 | 4 | "Русалка" | Коррин Аверисс | 4 июля 2014 г. | |
После того, как Пип и Альба находят русалку по имени Мерил, сидящую на камне недалеко от Солти-Пойнт и плачущую до слез, Скиппер возглавляет миссию, чтобы заставить русалку улыбнуться. Оказывается, она потеряла Песенную раковину, раковину, которая позволяет всем русалкам петь. | |||||
5 | 5 | «Пираты Пиццы» | Ник Уилсон | 7 июля 2014 г. | |
Пип и Альба встречают мышей-пиратов возле магазина мадам Эклер, где они пытаются купить ингредиенты для загадочного кулинарного блюда. С помощью Пипа они получают то, что хотят, а затем возвращаются на свой корабль, чтобы попробовать пиратскую кухню. Что они могли делать? | |||||
6 | 6 | "Пести запускает воздушного змея" | Арабелла Уорнер | 8 июля 2014 г. | |
Пип, Альба и Хоппер оставляют свой высоко летящий змей в клешнях любознательного краба Пэсти, но тот слишком мал, чтобы удержать змей, и тот поднимает его вверх и уносит в море. | |||||
7 | 7 | "Каскадер-Чайка-Хоппер" | Коррин Аверисс | 9 июля 2014 г. | |
Команда Stunt Gull должна выступить в Солти-Коув, когда случается катастрофа - Сирил травмирован на тренировке, и без него или замены шоу не может продолжаться. К счастью, у Пипа и Альбы есть идея, касающаяся Хоппера. | |||||
8 | 8 | "Наблюдение за птицами тетушки Твитчер" | Ник Уилсон | 10 июля 2014 г. | |
Миссис Твитчер всегда хотела увидеть альбатроса, поэтому она берет Пипа и Альбу в море в экспедицию по наблюдению за птицами. Вернувшись в Солти-Коув, приезжает своеобразный отдыхающий по имени Алби Тросс и проводит день, загорая на пляже. | |||||
9 | 9 | "Роктопус" | Коррин Аверисс | 11 июля 2014 г. | |
После того, как Пип и Альба одолжили сковородки и деревянные ложки Шкипера и притворились барабанщиками, они обнаруживают в каменном пруду обезумевшего осьминога, потерявшего барабанные палочки. Итак, Пип и Альба решают одолжить ему деревянные ложки Скипера. | |||||
10 | 10 | "Моя очередь" | Ник Уилсон | 14 июля 2014 г. | |
Тупики очень взволнованы, потому что стая крачек захватила их камень. Итак, Скиппер берет Пипа, Альбу, Хоппера и Пэсти в Тупиковую скалу, чтобы найти решение. В конце концов им приходит в голову идея: по очереди делиться камнем. Но крачки, кажется, не поняли всей идеи... | |||||
11 | 11 | «Кто-нибудь видел Алана?» | Джиллиан Кордерой | 15 июля 2014 г. | |
Пип и друзья играют на детской площадке, а юный Алан настолько наслаждается качелями, что не хочет ни на что больше ходить. Но когда чайки роняют торт мадам Эклер на противоположный конец качелей, Алан катапультируется с детской площадки и перелетает через Солти-Коув. | |||||
12 | 12 | «Поезд не того пути» | Ник Уилсон | 16 июля 2014 г. | |
Выглянув с маяка, Пип и Шкипер встревожены, увидев, что у Морриса Мориса возникли проблемы с его поездом-пузырем - он не может им правильно управлять, и он оказывается в море. Как они смогут вернуть Морриса в нужное русло? | |||||
13 | 13 | «Новый дом Шелвиса» | Джимми Хибберт | 17 июля 2014 г. | |
Когда многочисленные вещи Шелвиса становятся слишком велики для его дома-ракушки, Пип и Альба пытаются найти ему новое. Но все большие ракушки, кажется, заняты, поэтому Пип и Альба строят ему замок из песка. | |||||
14 | 14 | «Воздухоплавание» | Ник Уилсон | 28 июля 2014 г. | |
Пипу не терпится поближе взглянуть на воздушный шар мистера Морриса, который он оставил на пляже. Но когда миссис Твитчер падает в корзину, а Хоппер ослабляет якорные тросы, Пип пролетает над Соленой бухтой. | |||||
15 | 15 | «Снимаю шляпу перед шкипером» | Хелена Сми | 29 июля 2014 г. | |
Когда чайки уносят любимую шляпу Шкипера, Пипу и Альбе приходится приложить все усилия, чтобы вернуть ее. Погоня ведет их вокруг Соленой бухты и, наконец, в море, на остров Тупиков. | |||||
16 | 16 | «На пляже» | Ник Уилсон | 30 июля 2014 г. | |
Пип и Альба прочесывают пляж и натыкаются на русалку Мерил, застрявшую на берегу — вчерашний шторм выбросил ее высоко на песок. К счастью, у Пипа есть план, связанный с обломками и обломками, лежащими на пляже. | |||||
17 | 17 | «Пикник Пипа» | Джимми Хибберт | 31 июля 2014 г. | |
Рейн останавливает игру, когда Пип хочет устроить пикник с друзьями на море. Однако сообразительность шкипера спасает положение, и он благополучно направляет их в гавань. Затем они встречают профессора Иви в ее обсерватории, которая предлагает взять их на подводный пикник. | |||||
18 | 18 | "Надо танцевать" | Джимми Хибберт | 1 августа 2014 г. | |
Улитка Обри расстроена, потому что его отец хочет, чтобы он стал футболистом. Но Обри просто хочет танцевать. Пип и Альба ловко устраивают так, чтобы Обри показал отцу свои танцевальные навыки во время футбольного матча. | |||||
19 | 19 | "Ролл с этим" | Адам Питерс | 15 сентября 2014 г. | |
Миссис Твитчер учит Пипа и его друзей кататься на роликах. Капитан Скиппер очень быстр, но еще не научился останавливаться, и на коньках он проносится по всему городу, прежде чем Пипу и Альбе удается остановить его. | |||||
20 | 20 | "У Пэсти есть талант" | Джиллиан Кордерой | 16 сентября 2014 г. | |
Испанский кузен Пэсти Гонсалес приезжает в гости, и Пэсти начинает чувствовать себя неполноценным рядом с талантливым крабом. Пип убеждает его, что он такой же талантливый и особенный, как Гонсалес, с помощью придуманного им танца под названием Pastycake. | |||||
21 | 21 | «Все в тумане» | Арабелла Уорнер | 17 сентября 2014 г. | |
Пип и Альба нанимают Сквиблетов, чтобы помочь капитану Шкиперу и мистеру Морису выбраться после того, как сломался туманный сирены маяка, и они не услышали звука, который мог бы вести их домой. | |||||
22 | 22 | "Рядом со стороной чихания" | Джимми Хибберт | 18 сентября 2014 г. | |
Во время однодневной поездки Пип, Альба, Шкипер и друзья пытаются выяснить, что заставляет мистера Морриса так сильно чихать. Они приходят к выводу, что шарф, должно быть, щекочет ему нос. | |||||
23 | 23 | «Большая находка Альбы» | Джиллиан Кордерой | 19 сентября 2014 г. | |
Альба разочарована, обнаружив лишь очень маленькую улитку в поисках новых научных открытий. Профессор Иви, однако, очень взволнован — улитка встречается крайне редко. | |||||
24 | 24 | "Я помню" | Ник Уилсон | 22 сентября 2014 г. | |
Увидев фотографию Шкипера во время похода, Пип и Альба убеждают его выкопать палатку и отвезти их на Ривер-Айленд. К сожалению, когда они добираются туда, они обнаруживают, что старая палатка дырявая. | |||||
25 | 25 | "Рация" | Хелена Сми | 23 сентября 2014 г. | |
Когда Шкипер вывихивает лодыжку, Пип и Альба предлагают сделать за него работу по дому. Чтобы убедиться, что они все делают правильно, Скиппер наблюдает за ними в бинокль и говорит им, что делать, через рацию. | |||||
26 | 26 | «Подарок Пипу на день рождения» | Хелен Браун | 24 сентября 2014 г. | |
Пип устраивает пикник на день рождения на траве возле маяка со своими друзьями. Альба дарит Пипу замечательный подарок — альбом приключений, в котором подробно описаны все их совместные выходки. |
Серия 2 (2015)
[ редактировать ]Нет. общий | № в ряд | Заголовок | Написал | Исходная дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|---|---|
27 | 1 | «Охота на пиратов» | Адам Питерс | 23 января 2015 г. | |
Пип и Альба должны найти капитана Билджа до того, как прилив изменится и Мышиные Пираты застрянут в Соленой Бухте. К счастью, то, что на первый взгляд кажется сложной задачей, оказывается проще простого. | |||||
28 | 2 | «Визит королевы» | Коррин Аверисс | 26 января 2015 г. | |
Когда королева посещает Солти-Коув, возникает большое замешательство. Альба хочет написать ее портрет, но оказывается, что королева — океанский лайнер, а вовсе не царственная дама. Немного подумав Пип, Альба завершает портрет. | |||||
29 | 3 | «Старый Пинчер» | Арабелла Уорнер | 27 января 2015 г. | |
Пип и Альба приступили к выслеживанию выдающегося старого краба по имени Старый Пинчер, когда замечают его фотографию в старом альбоме капитана Скипера. | |||||
30 | 4 | "Рюкзак Пэсти" | Джимми Хибберт | 28 января 2015 г. | |
Когда шторм разносит коллекцию вещей Пэсти по пляжу, Пип и Альба решают сделать для него рюкзак, в котором можно будет их собирать и хранить. | |||||
31 | 5 | «Большой день Пипа и Альбы» | Ник Уилсон | 29 января 2015 г. | |
Друзья устраивают экспедицию на поиски необычной полосатой бабочки. Они находят его высоко на дереве, и миссис Твитчер оказывается отличным альпинистом. | |||||
32 | 6 | «Иди, стой! Иди, стой!» | Коррин Аверисс | 30 января 2015 г. | |
Пип и Альба участвуют в конкурсе молодых кинематографистов и начинают снимать на пленку все, что происходит в городе, от лодок до поездов и такси. | |||||
33 | 7 | «Исследователь морских спрайтов» | Хелена Сми | 2 февраля 2015 г. | |
Когда Альба отправляется исследовать остров, чтобы заработать значок морского спрайта, Хоппер слышит странные звуки и начинает верить, что среди них находится монстр. | |||||
34 | 8 | "Лоцман Новой Гавани" | Хелена Сми | 3 февраля 2015 г. | |
Когда городу нужен новый лоцман, г-н Моррис хочет подать заявку, но опасается, что он может оказаться недостаточно подготовленным. Пип, Альба и их друзья разрабатывают новую фитнес-программу, чтобы помочь ему. | |||||
35 | 9 | «Проблема с пузырем» | Адам Питерс | 7 мая 2015 г. | |
Пип и Альба добровольно помогают Шкиперу мыться. Когда у них заканчивается жидкость для мытья посуды, Хоппера отправляют за новой бутылкой, но на обратном пути он бросает ее в поезд с пузырьками, в результате чего по всей Соленой бухте образуется масса пузырей. | |||||
36 | 10 | «Аланская комета» | Джиллиан Кордерой | 8 мая 2015 г. | |
Комета должна пролететь над Соленой бухтой, и всем хочется бодрствовать, чтобы увидеть ее. Профессор Иви приглашает Пипа и Альбу в Обсерваторию посмотреть. Тем временем Хоппер пытается вздремнуть днем, чтобы не спать ночью, и пытается заставить Алана сделать то же самое. | |||||
37 | 11 | «Флаги рыбам» | Коррин Аверисс | 11 мая 2015 г. | |
Пип и Альба хотят сделать Шкиперу новый флаг для одной из его лодок, и Шкиперу есть, из чего его сделать. Тем временем профессор Иви и миссис Твитчер выходят в море на парусной яхте, когда стая летающих радужных рыб пролетает над их лодкой и пробивает дыру в парусе. | |||||
38 | 12 | «Остров сокровищ» | Джимми Хибберт | 12 мая 2015 г. | |
Пип ищет морской сундук Шкипера и обнаруживает старую карту сокровищ одного из островов на реке, поэтому Шкипер берет Пипа, Альбу и их друзей в Ведро, чтобы они могли обыскать остров в поисках сокровищ. | |||||
39 | 13 | «Посмотри, что дул ветер» | Арабелла Уорнер | 13 мая 2015 г. | |
Это утро после сильного шторма, и пляж завален обломками и мусором. Тем временем Шкиперу нужно отправиться в море, чтобы исследовать ящики, упавшие с грузового корабля, но его путешествие прерывается, поскольку на «Резиновой утке» нет колеса. | |||||
40 | 14 | "Самолет Пипа" | Ник Уилсон | 14 мая 2015 г. | |
Для Пипа прибывает новый радиоуправляемый самолет, поэтому Скиппер помогает ему собрать его и совершить испытательный полет на пляже, но Шелвис принимает его за место для отдыха и устраивается на сиденье пилота. Когда самолет взлетает с новым летчиком-испытателем, Хоппер ломает управление, и Альбе приходится прийти на помощь и самолету, и Шелвису. | |||||
41 | 15 | "Поднимите" | Арабелла Уорнер | 15 мая 2015 г. | |
Шкипер и миссис Твитчер соглашаются быть командой профессора Иви и мистера Морриса, когда они бросают вызов друг другу в гонке на яхте против поезда вокруг гавани, но на выходе из маяка пара застревает в лифте. Пока Пэсти пытается их вытащить, Пип и Альба занимают их места на яхте профессора Иви и поезде-пузыре мистера Морриса соответственно. | |||||
42 | 16 | «Лодка, которая подпрыгнула» | Джимми Хибберт | 18 мая 2015 г. | |
Мышиные Пираты прибывают в Соленую Бухту в поисках сокровищ с чизкейками, но никто из команды не хочет оставаться, чтобы присматривать за кораблем, поэтому его оставляют на попечение Хоппера. Но когда Алан запрыгивает на борт, чтобы поиграть, и случайно выбрасывает корабль в море, Мышиные Пираты обезумели, поэтому Пип, Альба и Шкипер отправляются на спасательную операцию. | |||||
43 | 17 | «Счастливый компас» | Джиллиан Кордерой | 19 мая 2015 г. | |
Пипу и Альбе остается разбирать кучу вещей для Шкипера, но между стопкой «на сохранение» и стопкой «переработка» происходит путаница, и драгоценный старый компас случайно отправляется на переработку. Когда Алан замечает компас и оставляет его себе, Пип договаривается об обмене, чтобы вернуть его. | |||||
44 | 18 | «Бегает в семье» | Хелена Сми | 20 мая 2015 г. | |
Пип обнаруживает, что он из семьи, в которой много строителей кораблей, и намеревается показать, что у него тоже есть эти навыки. С помощью Альбы Пип строит необычную парусную яхту — песчаную яхту с колесами вместо руля, и Пип и друзья получают массу удовольствия, гоняя на ней по пляжу. | |||||
45 | 19 | «Корабль в бутылке» | Арабелла Уорнер | 21 мая 2015 г. | |
Шкипер готовится выставить свою коллекцию моделей лодок, но когда он оставляет Пипа и Альбу восхищаться его любимой моделью, Хоппер заходит и разбивает ее. Пип и Альба приступили к замене, в то время как Хоппер и Пэсти пытаются починить обломки. | |||||
46 | 20 | «Фламинго, гоу-гоу» | Джимми Хибберт | 22 мая 2015 г. | |
Таинственное перо отправляет Пипа и Альбу на поиски хозяина. Они находят поющего фламинго, сбившегося с курса по пути к концертной площадке. Она также была отделена от других членов своего трио. Пока Хоппер укрепляет новую и маловероятную дружбу, Пип и Альба с помощью Скиппера приступили к воссоединению трио, чтобы Солти Коув могла насладиться потрясающим концертом. | |||||
47 | 21 | «Кексы в форме корабля» | Коррин Аверисс | 25 мая 2015 г. | |
Пип, Альба и Шкипер входят в Salty Cove Cake Off. Шкипер печет свой знаменитый чизкейк, Альба - торт с улыбкой, а Пип - кексы в форме корабля. Тем временем мадам Эклер радует Хоппера, позволяя ему судить соревнования. | |||||
48 | 22 | "Рассчитывайте на меня" | Ник Уилсон | 10 ноября 2015 г. | |
Миссис Твитчер организует ежегодный подсчет птиц в Солти-Коув. Она и Пэсти установили счетный стол у гавани, и Шкипер берет Пипа и Альбу в море, чтобы посчитать всех птиц, но это оказывается непросто. | |||||
49 | 23 | «Охота за сокровищами, Алан» | Джиллиан Кордерой | 11 ноября 2015 г. | |
Это ежегодная охота за сокровищами, и у Пипа и Альбы есть хитрый план. Алан ни разу не выигрывал охоту, поэтому в этом году Пип и Альба хотят убедиться, что он выйдет победителем. | |||||
50 | 24 | «Неправильный рюкзак» | Хелена Сми | 12 ноября 2015 г. | |
Шкипер просит Пипа и Альбу доставить для него посылку профессору Иви перед чаем. Друзья отправляются с посылкой в рюкзаке Альбы, но рюкзак смешивается с рюкзаком Алана, когда они останавливаются, чтобы поговорить с ним и Хоппером. | |||||
51 | 25 | «Алан теряет отскок» | Джимми Хибберт | 13 ноября 2015 г. | |
Алан начинает день настолько насыщенно музыкой и энергично, что его энтузиазм заражает. Вскоре все поют, но Алан останавливается, когда улитка Норман говорит ему, что подпрыгивать — это глупо. Теперь Пипу и его друзьям предстоит заставить его снова подпрыгивать. | |||||
52 | 26 | «Давай поиграем» | Арабелла Уорнер | 14 ноября 2015 г. | |
Репетиции новой пьесы Пипа и Альбы о пиратах идут полным ходом, когда Мышиные Пираты приплывают в гавань и вторгаются на сцену. |
Рождественский выпуск (2015)
[ редактировать ]Нет. общий | Заголовок | Написал | Исходная дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|---|
53 | "Рождество, эй!" | Джимми Хибберт | 25 декабря 2015 г. | |
Когда Пип и Альба узнают, что Алан не увидит своего дядю Ферриса и своих кузенов в это Рождество, они заручаются помощью дружелюбного кита, чтобы тот отвез их в Солти-Коув, чтобы устроить чудесную вечеринку внутри айсберга. |
Серия 3 (2018)
[ редактировать ]Нет. общий | № в ряд | Заголовок | Написал | Исходная дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|---|---|
54 | 1 | "Росток-сюрприз" | Хелена Сми | 3 сентября 2018 г. | |
Шкипер и миссис Твитчер прокладывают в лесу тропу, по которой могут идти Ростки, с секретным пунктом назначения в конце. Но путаница с ключом и сонным мистером Моррисом означает, что Спраутам придется решить сложную задачу, прежде чем они смогут отдохнуть. | |||||
55 | 2 | «Застрял в грязи» | Ник Уилсон | 3 сентября 2018 г. | |
Миссис Твитчер вместе с Пипом, Альбой, Билли и Аланом идет по следу редкой синей славки, когда их такси застревает в грязи и ничто не может его вытащить. Капитан Скиппер, который так уж получилось стать новым рейнджером-спасателем, и его наполненный гаджетами Коув Ровер теперь должны попытаться прибыть вовремя, чтобы спасти положение. | |||||
56 | 3 | «Чизкейк-Остров» | Арабелла Уорнер | 4 сентября 2018 г. | |
Мышиные Пираты возвращаются в Солти-Коув в поисках нового места, где можно спрятать свои сокровища, и Пип снова хочет стать частью команды. Следуя карте сокровищ Альбы, они обнаруживают новый остров и еще один пиратский корабль с загадочной командой. | |||||
57 | 4 | "Иди домой, пирожок" | Джиллиан Кордерой | 4 сентября 2018 г. | |
После того, как сильный шторм унес дом Пэсти в море, Шкипер позволяет ему остаться в маяке, пока они спасают его дом из залива. Но когда Пэсти чувствует себя слишком комфортно, Скиппер, Пип и Альба должны вернуть его в его собственный дом. | |||||
58 | 5 | "Обстрел" | Джимми Хибберт | 5 сентября 2018 г. | |
Алан сносит дом отдыха семьи Улиток, подпрыгивая, а Скиппер отвлекает семью поездкой на «Резиновой утке», пока Пип и Альба строят им новый дом. Однако попытка Алана внести последний штрих делает Шелвиса бездомным. | |||||
59 | 6 | «Я потерял дедушку» | Хелена Сми | 5 сентября 2018 г. | |
Семья Бэджеров переезжает с помощью Шкипера, и Билли должен целый день присматривать за своим дедушкой. Но дедушка Бэджер хочет отправиться в приключение на своем самокате и вызывает мистера Морриса на гонку, пока Билли играет с Пипом и Альбой. | |||||
60 | 7 | "Мистер Отли" | Джимми Хибберт | 6 сентября 2018 г. | |
Пэсти находит приятного игрушечного кролика мистера Отли и делает его своим новым лучшим другом, прежде чем мистер Отли случайно улетает на воздушном шаре. По пути за тортом для Шкипера Пип и Альба помогают его искать, но его настоящий владелец, племянник мадам Эклер Этьен, может захотеть вернуть его. | |||||
61 | 8 | «Вор носков» | Хелена Сми | 6 сентября 2018 г. | |
Это отличный день для развешивания белья, но все замечают, что из веревок для стирки пропадают носки. В связи с приближением варьете Спраутов в Деревенском зале Пип и Альба должны попытаться выяснить личность вора носков. | |||||
62 | 9 | «Спасение тупиков» | Хелена Сми | 7 сентября 2018 г. | |
Ужасный запах наполнил Солти-Коув, и это не Хоппер и не Шкиперовы розы. На острове тупиков оказывается вонючая морская водоросль, поэтому профессор Иви очищает ее, а Пип и Альба организуют купание вонючих тупиков. Но все они улетают, прежде чем их успевают забрать домой. | |||||
63 | 10 | «Морской змей» | Коррин Аверисс | 7 сентября 2018 г. | |
Вдохновленные книжкой с картинками, Пип и его друзья строят что-нибудь, чтобы подбодрить миссис Финн, и получают значки Sprout «Делай и делай». Однако Пэсти и Хоппер убеждены, что то, что они видели, маршируя по городу, реально и нацелено на них. | |||||
64 | 11 | «Еще один прекрасный беспорядок» | Джимми Хибберт | 10 сентября 2018 г. | |
Когда Шкипера, Пипа и Альбу вызывают убрать мусор, разбросанный по пляжу, Пэсти и Хоппер решают помочь испечь торт, который они пекли. Но когда ни один из них не знает рецепта, они начинают импровизировать. | |||||
65 | 12 | «Проблема с деревом» | Ник Уилсон | 10 сентября 2018 г. | |
Мистер Моррис строит домик на дереве для Ростков, но когда Алан застревает, миссис Твитчер вынуждена вызвать Спасателя. Алану, возможно, придется подождать, пока он похудеет, чтобы выбраться, а пирожные могут быть небезопасны, если рядом помощник рейнджера Хоппер. | |||||
66 | 13 | «Сюрприз шкипера» | Арабелла Уорнер | 11 сентября 2018 г. | |
Часть морской истории Солти-Коува будет отправлена на металлолом, но у Альбы есть идея. Вид загадочного существа, идущего по городу, пугает некоторых местных жителей, но когда они видят конечный результат, даже Скиппер удивляется. | |||||
67 | 14 | «Чудесные машины» | Адам Питерс | 5 ноября 2018 г. | |
В День чудесных машин самодельные летательные аппараты мчатся по небу в Солти-Коув. Мистер Моррис, миссис Твитчер и Шкипер пытаются добраться до финиша, в то время как Пэсти и чайки пытаются одержать победу, используя более простой план. | |||||
68 | 15 | «Мышиное пиратское радио» | Адам Питерс | 6 ноября 2018 г. | |
Самое популярное радиошоу в Солти-Коув захватывает эфир, пока внезапная тишина не вызывает беспокойства. Шкипер и его команда исследуют океан, встречая по пути множество талантов, пока не достигают Мышиных Пиратов, и начинается гонка за спасение шоу. | |||||
69 | 16 | «Золотая лихорадка» | Джимми Хибберт | 7 ноября 2018 г. | |
Ростки отправились в поход, а Пэсти должна охранять маяк и приносить шоколад для Шкипера. Уловка Хоппера обеспечивает себе шоколадные конфеты, но заходит слишком далеко. На пляже также есть загадочное сокровище. | |||||
70 | 17 | «Кто боится большого злого пингвина?» | Джимми Хибберт | 8 ноября 2018 г. | |
Когда огромный айсберг приближается к Соленой бухте, Алан догадывается, что его семья приехала в гости. Но когда одна из его озорных кузин исчезает, Пипу и Альбе приходится искать ее в новой достопримечательности города, и Хоппер по дороге пугается. | |||||
71 | 18 | «Препятствие Алан» | Джиллиан Кордерой | 9 ноября 2018 г. | |
Миссис Твитчер устроила для Спраутов полосу препятствий, но Алану нужна помощь друзей, и он уходит, чувствуя себя разочарованным и бесполезным. Однако, когда Скопи-Глаз Пипа пропадает, Пип понимает, что есть только один человек, который может помочь. | |||||
72 | 19 | «Подходит как шкипер» | Джимми Хибберт | 12 ноября 2018 г. | |
Пробежка к причалу показывает Альбе, насколько неподготовлен Шкипер. Она и Пип начинают с него фитнес-программу, к удовольствию местных жителей. Пэсти пытается присоединиться, но пропадает, и с помощью профессора Иви и ее подводной лодки они должны его найти. | |||||
73 | 20 | "Уезжая" | Ник Уилсон | 13 ноября 2018 г. | |
Пикник в горах кажется хорошей идеей, пока прокол не испортит путешествие. Алан пытается это исправить, но колесо совершает свой собственный путь, вызывая хаос повсюду в Солти-Коув, и похоже, что этому нет конца. | |||||
74 | 21 | «Звездное наблюдение» | Арабелла Уорнер | 14 ноября 2018 г. | |
Морская звезда Тревор заручается помощью Пэсти и его друзей, чтобы найти свою кузину в день ее рождения, но звук песни уносит их во тьму морского дна. В конце концов, указания старого друга могут помочь Пипу и Альбе увидеть звезды. | |||||
75 | 22 | "Хет-трик Пэсти" | Адам Питерс | 15 ноября 2018 г. | |
В Солти-Коув сегодня День шляп, и все наряжаются в свои лучшие шляпы в надежде получить главный приз. Но когда Пэсти находит шляпу своей мечты, а сам главный приз пропадает, по городу начинает бродить любопытное существо. | |||||
76 | 23 | «Команда викторины» | Хелена Сми | 16 ноября 2018 г. | |
Шкипер придумал викторину, и команды разделились, чтобы узнать как можно больше о Солти-Коув до четырех часов. Пэсти неожиданно отправляется в путешествие к звездам, и им с Хоппером приходится мчаться, чтобы успеть добраться до Деревенской ратуши. | |||||
77 | 24 | «Рок Арт» | Хелена Сми | 19 ноября 2018 г. | |
Миссис Твитчер организует день рисования в горах, но Пипу трудно овладеть навыками, которыми обладают Альба и Пэсти. Неожиданно появляется капитан Бильге, потерявший и свое сокровище, и команду, которую необходимо найти. | |||||
78 | 25 | "Группа Соленой бухты" | Арабелла Уорнер | 20 ноября 2018 г. | |
В поисках печенья для чизкейка Шкипера Пип и Альба обнаруживают странные и чудесные звуки, куда бы они ни пошли. Это дает им отличную идею для подарка миссис Твитчер на возвращение домой, который она никогда не забудет. | |||||
79 | 26 | «Как растет ваш сад?» | Джимми Хибберт | 21 ноября 2018 г. | |
Когда Пэсти спрашивает Альбу о семенах и посадке, у Пэсти появляется отличная идея о выращивании нового типа дерева, к большому удовольствию Хоппера. Но когда неожиданно появляется дерево, Хоппер составляет план по созданию собственного растения, который идет не по плану. |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Крамп, Уильям Д. (2019). С праздником! Анимированные! Всемирная энциклопедия рождественских, Ханукальных, Кванзаа и новогодних мультфильмов на телевидении и в кино . МакФарланд и Ко. с. 47. ИСБН 9781476672939 .
- ^ «Основные события Boomerang UK и Cartoonito UK за март 2015 г.» . RegularCapital.com . Turner Broadcasting System Europe (пресс-релиз). 29 января 2015 года . Проверено 22 марта 2016 г.
- ^ «Cartoonito UK Pip Ahoy! Промо нового шоу» . YouTube.com . Turner Broadcasting System Europe/RegularCapital. 26 февраля 2015 года . Проверено 22 марта 2016 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Дебют британского телесериала 2014 года.
- Концовки британских телесериалов 2018 года
- Британский детский телесериал 2010-х годов
- Британский мультсериал 2010-х годов
- Британский детский приключенческий мультсериал.
- Британский флэш-мультсериал
- Телесериал от Cosgrove Hall Films
- Британский телесериал о дошкольном образовании
- Анимационный телесериал о дошкольном образовании
- Телесериал 2010-х годов о дошкольном образовании
- Мультсериал о кошках
- Мультсериал о детях
- Мультсериал о собаках
- Британские англоязычные телешоу
- Оригинальное программирование Cartoonito
- Оригинальные программы Channel 5 (британский телеканал)
- Оригинальные программы ITV (телесети)