Битва при Утике (49 г. до н.э.)
Битва при Ютике | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Часть гражданской войны Цезаря | |||||||
![]() Первый этап битвы | |||||||
| |||||||
Воюющие стороны | |||||||
кесарево сечение |
Помпейцы Нумидия | ||||||
Командиры и лидеры | |||||||
Гай Скрибоний Курион Гай Каниний Ребил | Публий Аттий Вар | ||||||
Задействованные подразделения | |||||||
Легион XV Легио XVI Галльская вспомогательная кавалерия |
3 неизвестных легиона Оптиматов Нумидийская легкая пехота и кавалерия | ||||||
Сила | |||||||
10 000+ (2 легиона + 500 галльских кавалеристов) | 15 000+ (3 легиона + неизвестное количество нумидийских союзников) | ||||||
Жертвы и потери | |||||||
100 | 1,600 | ||||||
Расположение в современном Тунисе |
Битва при Утике (49 г. до н.э.) в Гражданской войне Цезаря велась между Юлия Цезаря генералом Гаем Скрибонием Курионом и помпейскими легионерами под командованием Публия Аттия Вара при поддержке нумидийской конницы и пехотинцев посланных королем Нумидии Юбой I. , Курион разгромил помпейцев и нумидийцев и отбросил Вара обратно в город Утика.
Фон
[ редактировать ]Перейдя Цезарем Рубикон в январе 49 г. до н.э., он вверг Римскую республику в гражданскую войну с кликой римских сенаторов , которые были полны решимости уничтожить его под военным руководством Помпея . [ 1 ] Прорвавшись через Италию в попытке добраться до Помпея и оторвать его от республиканского руководства, он не смог помешать им сесть на корабль в Брундизии и бежать в Эпир . [ 2 ] Вместо того, чтобы преследовать их, Цезарь решил разобраться с помпейскими силами, удерживавшими важные западные провинции. [ 3 ] Итак, в марте 49 г. до н.э., пока он сам шел в Испанию , он послал тридцать одну когорту (оптимальную армию, которая сдалась и перешла на его сторону при Корфиниуме). [ 4 ] ) в Африку под командованием Гая Скрибония Куриона для борьбы с тамошними помпейскими силами. Перед отъездом Куриона эти силы были дополнены дополнительным легионом и 1000 галльских кавалеристов. [ 5 ] Поскольку у Куриона было мало опыта войны, [ 6 ] он назначил доверенного военного подчиненного, Гая Каниния Ребила Куриона , легатом . [ 7 ]
К этому моменту Африкой владел Аттий Вар , который после бегства из Ауксима во время марша Цезаря через Италию, [ 8 ] направился в Ютику . Он обнаружил, что провинция находится в состоянии неопределенности, поскольку пропретор закончил Консидий Лонг свой срок на посту губернатора и вернулся в Италию, а его назначенный преемник Элий Туберон еще не прибыл. [ 5 ] Вар ранее был пропретором Африки несколько лет назад, а теперь решил завладеть провинцией от имени Помпея. [ 5 ] Используя свои знания местности и местные связи, наработанные благодаря его клиентуре , ему удалось собрать два легиона. Когда Туберон наконец появился у Ютики, чтобы занять свой пост, Вар прогнал его и заставил уйти. [ 5 ] Чтобы еще больше укрепить свои позиции в Африке, Вар опирался на поддержку Джубы царя Нумидии государства - , сателлита , отец которого был обязан своим положением Помпею, в то время как сам Джуба имел личную неприязнь к Куриону, [ 9 ] потому что, будучи плебейским трибуном , Курион однажды предложил закон, который превратил бы Нумидию в римскую провинцию. [ 5 ]
Тем временем Курион переправился на Сицилию , вытеснив ведущего сенатора-республиканца Марка Порция Катона , который бежал из Сиракуз 23 апреля 49 г. до н.э., чтобы присоединиться к Помпею на востоке. [ 7 ] Поскольку оппозиция на Сицилии была подавлена без боевых действий, [ 10 ] Курио решил остаться там, желая услышать о событиях в Испании, прежде чем приступить к африканской кампании. [ 7 ] Лишь в начале августа Курион, оставив половину своих сил на Сицилии, отплыл из Лилибея , а флот из ста транспортов и двенадцати галер перевез два легиона и 500 кавалеристов. [ 11 ] и, прогнав патрульные корабли Луция Цезаря , высадились в бухте Тонара у мыса Бон . [ 12 ]
Предварительные операции
[ редактировать ]Приказав своему флоту плыть к Утике, Курион начал там марш вокруг залива. За три дня он достиг южного берега реки Баградас . Оставив там пехоту с Ребилом, он взял свою конницу и поехал на север, чтобы разведать лагерь близ Утики, Кастра Корнелия . [ 13 ] расположен на холме к западу от города. [ 14 ] С этой позиции он мог оценить лагерь Вара, который располагался рядом с городом, причем его дальняя сторона была защищена северо-восточной стеной Утики, а ближняя сторона была защищена морем и театром под открытым небом, гарантируя, что его лагерь может подойти к нему можно только по узкому проходу. [ 14 ] Повернув на юг, он заметил поток беглецов, спасающихся к безопасным стенам Утики, и решил атаковать толпу, чтобы посеять панику. [ 15 ] Это вынудило Вара послать им на помощь 1000 нумидийских войск (600 кавалеристов и 400 солдат). Две силы столкнулись, и нумидийцы, не привыкшие к ближнему бою, были отброшены, потеряв при этом 120 человек, а остальные войска отступили в город. [ 15 ]
Затем Курион, заметив, что около 200 кораблей с припасами для армии Вара лежат без защиты в гавани Утики и что его флот уже занял позиции, решил завладеть припасами. Он приказал капитанам кораблей снять грузы и разместить их на берегу, рядом с тем местом, где Курион планировал разбить свой лагерь. Пригрозив убить их, они подчинились и сразу же отплыли после того, как опустошили трюмы. [ 15 ]
Вернувшись с победой в свой лагерь на Баграде, легионы провозгласили его Императором . [ 15 ] На следующий день он приказал своим войскам двинуться к Утике, но вместо того, чтобы двигаться к Кастре Корнелии, которую он высмотрел для своего лагеря, он решил перейти в наступление и расположился на хребте к юго-западу от города. [ 15 ] Его солдаты все еще готовили свой лагерь, когда патрули сообщили, что видели на пути большое нумидийское подкрепление, царь Джуба послал их для усиления позиций Вара. Когда они появились в поле зрения, Курио, не потрудившийся послать разведчиков, начал проявлять признаки нервозности. [ 15 ] Он срочно выслал свою конницу, чтобы воспрепятствовать наступлению нумидийцев, а сам в нетерпении отозвал своих легионеров из окопов и начал выстраивать их в боевой порядок. [ 15 ] Его конница вступила в бой с нумидийцами, которые, подойдя беспорядочно, были застигнуты врасплох и рассеяны с большими потерями. Прежде чем Курион успел послать свои легионы, нумидийская кавалерия убежала от резни и быстро вошла в город. [ 15 ]
На следующую ночь два центуриона в сопровождении двадцати двух человек покинули лагерь Куриона и направились к Вару. Они сказали ему, что войска Куриона глубоко недовольны своим командиром и что ему следует попытаться привлечь их на свою сторону перед битвой. [ 16 ] Вар согласился с этой стратегией и на следующее утро собрал свои войска и вывел их из лагеря. Курио последовал его примеру. [ 16 ] Две армии были разделены долиной шириной около 70 метров (230 футов) между городом и болотом, причем правый фланг Куриона и левый фланг Вара соприкасались с болотом. [ 16 ] Брат Варуса, [ 17 ] Секст Квинтилий Вар, сенатор, вышел из войск Вара и призвал войска Куриона не сражаться за своего полководца, а перейти на свою сторону. Войска молча слушали, Вар вернулся в свой лагерь, а Курион снова сделал то же самое. [ 16 ] В тот день, когда люди Куриона подумывали о том, чтобы бросить своего командира, Курион вызвал своих офицеров, чтобы посоветоваться с ними. Некоторые советовали Куриону атаковать немедленно, прежде чем вспыхнет мятеж. Другие предлагали ему подождать и позволить Вару прийти к нему, дав солдатам время успокоиться. Курио отверг оба совета и решил поговорить с мужчинами напрямую. [ 18 ] Приказав своим войскам выстроиться в линию, он напомнил им об их клятве Цезарю и о том, что они провозгласили его императором. К тому времени, как он закончил, его войска уже были готовы поддержать его, и все ропот утих. [ 19 ]
Боевой
[ редактировать ]
На следующий день именно Курион повел своих людей в бой, а Вар следовал за ним. Они выстроили свои войска, как и накануне, по обе стороны долины. Хотя склоны долины имели высоту всего около семи футов, они были довольно крутыми. [ 17 ] поэтому каждая армия ждала, пока другая начнет операцию и начнет пересекать долину. [ 19 ] В конце концов Вар приказал нумидийской коннице при поддержке легковооруженных вспомогательных войск пересечь долину. По мере продвижения Курион послал свою кавалерию при поддержке двух когорт, и они бросились на наступающие войска Вара. Нумидийская конница, уже побитая двумя днями ранее, развернулась и обратилась в бегство. [ 19 ] Вспомогательные войска, в свою очередь, были окружены и убиты на месте. В этот момент легат Куриона, Гай Каниний Ребил, обратился к Куриону и призвал его воспользоваться этой возможностью и воспользоваться своим преимуществом. [ 19 ] Напомнив своим людям о клятве, которую они дали накануне, Курион возглавил атаку. Пересекнув долину и взобравшись на вражескую насыпь, Курион обнаружил, что люди Вара сломались и обратились в бегство. [ 20 ] Преследуя их, многие из солдат Варуса были растоптаны до смерти своими людьми, спешившими бежать, а другие были убиты людьми Куриона. Многие так и не остановились, пока не достигли города Утика. [ 20 ] Вар был настолько деморализован, что отвел в город почти всю свою армию, оставив только трубача и несколько палаток для поддержания приличия. [ 20 ] В результате Вар потерял около 600 человек, а еще 1000 были ранены; Число раненых Курио достигло 100. [ 20 ]
Последствия
[ редактировать ]В суматохе битвы Куриону было предложено захватить город до того, как Вар сможет перегруппироваться, но он сдерживался, так как у него не было под рукой средств для штурма города. [ 20 ] Однако на следующий день он начал формировать контравалию Утики с намерением заставить город подчиниться голодом. К Вару обратились ведущие жители города и умоляли его сдаться и избавить город от ужасов осады. [ 20 ] Вар, однако, только что узнал, что король Джуба уже в пути с большими силами, и заверил их, что с помощью Джубы Курио скоро будет побежден. [ 20 ] Курион услышал подобные сообщения и отказался от осады, направившись к Кастре Корнелии. [ 21 ] Ложные сообщения из Утики о силе Джубы заставили его потерять бдительность, что привело к битве на реке Баградас .
Источники
[ редактировать ]- Голдсуорси, Адриан Кейт, Гражданская война Цезаря, 49–44 до н.э. , Osprey Publishing, 2002 г.
- Холланд, Том, Рубикон: Триумф и трагедия Римской республики , Абакус, 2004 г.
- Холмс, Т. Райс, Римская республика и основатель империи , Том III, Oxford University Press, 1923 г.
- Сайм, Рональд, Римская революция , Clarendon Press, Оксфорд, 1939 г.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Сайм, стр. 36
- ^ Голландия, стр. 312-313.
- ^ Голландия, стр. 316-317
- ↑ Джон Лич, Помпей Великий, стр.183.
- ^ Jump up to: а б с д и Холмс, с. 96
- ^ Голдсуорси, стр. 41
- ^ Jump up to: а б с Холмс, с. 95
- ^ Холмс, стр. 10-11
- ^ Кембриджская древняя история , Том 9, стр. 431
- ^ Голдсуорси, стр. 40
- ^ Холмс, стр. 95-96; Голландия, с. 318
- ^ Холмс, стр. 98
- ^ Хендерсон, Джон, Борьба за Рим , 1998, стр. 141
- ^ Jump up to: а б Холмс, с. 99
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Холмс, с. 100
- ^ Jump up to: а б с д Холмс, с. 101
- ^ Jump up to: а б Голдсуорси, с. 42
- ^ Холмс, стр. 102
- ^ Jump up to: а б с д Холмс, с. 103
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Холмс, с. 104
- ^ Холмс, стр. 105