Jump to content

MrityUnjay Kumar Singh

MrityUnjay Kumar Singh
Рожденный ( 1961-08-30 ) 30 августа 1961 г.
Сонбарса , завтра
Занятие Индийская полицейская служба , поэт, обозреватель, лирик, народный певец
Национальность Индийский
Альма -матер Св. Колумб -колледж, Хазарибаг; Кирори Мал Колледж , DU
Примечательные работы Коллекция стихов HIDI, транскрирование Kirchen & Blingal
Супруг Манджула Сингх
Дети Ишаан Сингх и Шонак Сингх
Веб -сайт
mrityunjaykumarsingh .blogspot

MrityUnjay Kumar Singh (родился 30 августа 1961 года) является офицером IPS партии 1987 года, принадлежащей к кадрам Западной Бенгалии. Он также является поэтом, обозревателем, лириком и народным музыкантом.

MrityUnjay Kumar Singh, также известный как MK Singh, родился в 1961 году в Сонбарсе , Бихар. Он был воспитан в сельских окрестностях Западного Бихара, богатую землей и созревшей с культурой и культурой.

Будучи суперинтендантом полиции, Муршидабад он работал в области безопасности, безопасности и сохранения дворца Хазар Дуари и музея Муршидабада в Западной Бенгалии, поддерживавшейся в Археологической службе Индии в 1997–98 годах.

Он также работал одновременно в качестве директора Секретариата филиала Министерства внешних дел, Калькутта, имея дело с консульским, пограничным и двусторонним и многосторонним дипломатическими вопросами, связанными с Бангладеш, Бхутаном и Непалом.

М.К. работал с НПО Индии и Бангладеш, занимаясь незаконной торговлей детьми и миграцией по международной границе, а также их восстановлением и реинтеграции со своими семьями с 2003 по 2007 год.

Он также представлял Индию в многосторонней дискуссии ЮНИСЕФ по незаконной торговле людьми и миграции детей по международным границам в Южной Азии, проведенной в Катманду, штат Непал, в 2007 году.

MK представлял Индию в качестве члена рабочего комитета, чтобы сформулировать охват и цели «Форума демократии Бали» (многосторонний форум для обсуждения и обдумывания развития и реализации демократии и ее этики) в декабре 2008 года.

Как консультант посольства Индии, Джакарта и директор Индийского культурного центра Джавахарлала Неру, Джакарты и Индийского культурного центра Бали, работали над тем, чтобы внедрить возможности нарушения новых оснований для людей, контактных культуры. Устроил очень успешный «Фестиваль Индии» в Индонезии в 2009–10 годах (проведенный через 7 лет) с 48 мероприятиями в 7 городах Индонезии под наблюдением посла Индии в Индонезию. Похвала индийского посла за указанный подвиг.

Закончив свое пребывание в качестве консультанта (культура), посольства Индии, Джакарты и директора Индийского центра культуры Джавахарлала Неру, а также Индийского центра культуры Бали, он вернулся в свою кадров (Западная Бенгалия) в Индии в 2011 В настоящее время работает в качестве генерального коменданта и генерального директора полиции (домашних охранников), Западная Бенгалия.

MK женат на Манджуле Сингх, которая работала преподавателем политологии в Университете Дели, Лорето -колледже, Дарджилинг (с 1986 по 1993 год) и в качестве консультанта Национального центра диверсификации джута, Министерство текстиля , правительство Индии для индийского Проект совместно финансируется ПРООН и правительством Индии (с 2004 по 2008 год). Она также связана с управлением «Сарада Калян Бхандар», неправительственной организации, работающей с женщинами и детьми девяти деревень Миднапура в штате Западная Бенгалия с 1998 года. Манджула работает консультантом по инициативе в области здравоохранения Восточной Индии ( КСО активность Medica Super Specialty Hospital в Калькутте).

У него есть два сына - Ишаан Сингх и Шанак Сингх.

MK живет и работает в Калькутте (Западная Бенгалия), Индия.

  • «Поколение Ратана Бидеси» - в Bhojpuri - опубликовано в январе 2019 года Bharatiya Jnanpith, Нью -Дели. Этот роман теперь будет выпущен 1 июля на Яявари через Bhojpuri в качестве аудиокниги.

Стихотворение

[ редактировать ]
  • Сборник стихов - Kirchen 2007 к 2007 году к 2007 году к 2007 году. Аун Камаль, тетя
  • «Meghdoot: The Emissary of Sunderance» - транскреция санскритской классики Калидасы, написанного в 4 -м или 5 веке, - опубликованная Trafford Publishing США в 2012 году.
  • Поэтическая транскреция санскритской классики Калидасы 'Meghdoot: Virah Ka Doot', опубликованная Раджкамалом Пракашаном , Нью -Дели в 2014 году.
  • Коллекция стихов хинди «Aas ke aabhas» (январь 2019 - Шилпаян издателей, Нью -Дели)

Музыка и драма

[ редактировать ]
  • Написал тексты песен «Сопровождение музыки и пела народную песню Бхаджпури» для альбома «Суранджали», созданный восточным зональным центром культуры, Министерство культуры, правительство Индии в декабре 2006 года и был освобожден президентом Индии
  • Поездка в Гайану и Суринам по спонсорству ICCR в 2004 году и на Маврикию в Министерстве культуры, спонсорство Индии в 2005 году для проведения различных мероприятий, организованных индийской диаспорой
  • Написал тексты песен фильмов, таких как «Чоххер Балли» Ритапарно Гош, «Дхарм» Бхавна Талвар, «Виа Дарджилинг» из NDFC от Ариндама Нанди, «Чатуранга» из Сумана Мухаопадхяя .
  • Написал тексты песен фильмов, таких как «Чоххер Балли» Ритапарно Гош, «Дхарм» Бхавна Талвар, «Виа Дарджилинг» из NDFC от Ариндама Нанди, «Чатуранга» из Сумана Мухаопадхяя.
  • Написал концепцию и сценарий двух совместных танцевальных драм - а) «Шри Канди» (Шикханди), основанных на рассказах и мифологиях Махабхараты, принятой яванскими танцами Дидиком Ниника Тобоком с его группой из 6 танцоров вместе с 3 Катхаками и 2 танцами Чхау из Индии. Полем Постановка в 5 городах Индонезии и отобрано Министерством культуры и туризма, Республика Индонезия для их международного культурного мероприятия АСЕАН.
  • «Путри Сегара» (дочь моря) с балийскими и катхакскими танцорами, основанными на стихотворении Рабиндраната Тагора «Сагарика», написанного на Бали в 1927 году во время его визита на остров
  • Работая над музыкальной адаптацией его «Мегдут», которая будет представлена ​​на международной арене в форме музыкальной драмы в связи с маэстро Пандит Танмоя Бозе и композитором Prabuddha Banarjee.
  • Написал и устроил острую сатиру 'Dev Sabha'in 2015

Документы и презентации

[ редактировать ]
  • Представил статью о «грамоте и образовании через родной язык» на семинаре по Международному Дню материнского языка, организованном ЮНЕСКО и Национальным министерством образования, Республика Индонезии в Институте технологий, Бандунг 26 мая 2009 г. Книга избранных презентаций
  • Выступил на «наследии мусульман и его проблемах: приемлемое и интегрированное мусульман» в ток -шоу в Университете Индонезии, Депок в июне 2009 года.
  • Ключевая заметка речи о «языковой политике в Индии» была опубликована в книге отдельных работ языкового центра Министерства образования, Республика Индонезия в ноябре 2010 года
  • Лекция в Лондонской школе общественных отношений (LSPR), Джакарта о «сходстве и близости индийской и индонезийской культуры» на День межкультурного (Stikom) в июле 2009 года
  • Представлена ​​Индия в «следе цивилизации» на Боробудуре в Йогьякарте в мае 2009 года. Это многосторонний культурный форум, инициированный Индонезией, подписав «Боробудурскую декларацию» между 6 нациями-Индонезией, Камбоджей, Таиландом, Вьетнамом, Лаосом и Мьянмой-Индонезией, Камбоджей, Таиландом, Вьетнамом, Лаосом и Мьянмой Полем Форум включал Индию, Китай, Японию и Корею в качестве друзей и наблюдателей на форуме.
  • Награжден президентом Индийской медалью за заслуги в 2003 году.
  • Награжден «Калакарской премией» за лучшую музыку на региональном языке в 2003 году за альбом Bhojpuri «Ae Babua», выпущенный S-Series в Индии.
  • Фили, миссия Бхаратия Сахитья Пинарирман Миссии для Velk Music and Indians, Индия.

Поэзия М.К. Сингха в индийском кино

[ редактировать ]

Песня MK Uphaar была показана в фильме хинди Dharm (2007) [ 1 ] и через Darjeeling (2008), [ 2 ] Также бенгальский фильм под названием Chokher Balli . [ 3 ] [ 4 ]

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9c913f1b64efd7a56a727605bb89891c__1725585120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9c/1c/9c913f1b64efd7a56a727605bb89891c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mrityunjay Kumar Singh - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)