MrityUnjay Kumar Singh
![]() | Эта статья имеет несколько вопросов. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудить эти вопросы на странице разговоров . ( Узнайте, как и когда удалить эти сообщения )
|
MrityUnjay Kumar Singh | |
---|---|
Рожденный | Сонбарса , завтра | 30 августа 1961 г.
Занятие | Индийская полицейская служба , поэт, обозреватель, лирик, народный певец |
Национальность | Индийский |
Альма -матер | Св. Колумб -колледж, Хазарибаг; Кирори Мал Колледж , DU |
Примечательные работы | Коллекция стихов HIDI, транскрирование Kirchen & Blingal |
Супруг | Манджула Сингх |
Дети | Ишаан Сингх и Шонак Сингх |
Веб -сайт | |
mrityunjaykumarsingh |
MrityUnjay Kumar Singh (родился 30 августа 1961 года) является офицером IPS партии 1987 года, принадлежащей к кадрам Западной Бенгалии. Он также является поэтом, обозревателем, лириком и народным музыкантом.
Жизнь
[ редактировать ]MrityUnjay Kumar Singh, также известный как MK Singh, родился в 1961 году в Сонбарсе , Бихар. Он был воспитан в сельских окрестностях Западного Бихара, богатую землей и созревшей с культурой и культурой.
Будучи суперинтендантом полиции, Муршидабад он работал в области безопасности, безопасности и сохранения дворца Хазар Дуари и музея Муршидабада в Западной Бенгалии, поддерживавшейся в Археологической службе Индии в 1997–98 годах.
Он также работал одновременно в качестве директора Секретариата филиала Министерства внешних дел, Калькутта, имея дело с консульским, пограничным и двусторонним и многосторонним дипломатическими вопросами, связанными с Бангладеш, Бхутаном и Непалом.
М.К. работал с НПО Индии и Бангладеш, занимаясь незаконной торговлей детьми и миграцией по международной границе, а также их восстановлением и реинтеграции со своими семьями с 2003 по 2007 год.
Он также представлял Индию в многосторонней дискуссии ЮНИСЕФ по незаконной торговле людьми и миграции детей по международным границам в Южной Азии, проведенной в Катманду, штат Непал, в 2007 году.
MK представлял Индию в качестве члена рабочего комитета, чтобы сформулировать охват и цели «Форума демократии Бали» (многосторонний форум для обсуждения и обдумывания развития и реализации демократии и ее этики) в декабре 2008 года.
Как консультант посольства Индии, Джакарта и директор Индийского культурного центра Джавахарлала Неру, Джакарты и Индийского культурного центра Бали, работали над тем, чтобы внедрить возможности нарушения новых оснований для людей, контактных культуры. Устроил очень успешный «Фестиваль Индии» в Индонезии в 2009–10 годах (проведенный через 7 лет) с 48 мероприятиями в 7 городах Индонезии под наблюдением посла Индии в Индонезию. Похвала индийского посла за указанный подвиг.
Закончив свое пребывание в качестве консультанта (культура), посольства Индии, Джакарты и директора Индийского центра культуры Джавахарлала Неру, а также Индийского центра культуры Бали, он вернулся в свою кадров (Западная Бенгалия) в Индии в 2011 В настоящее время работает в качестве генерального коменданта и генерального директора полиции (домашних охранников), Западная Бенгалия.
MK женат на Манджуле Сингх, которая работала преподавателем политологии в Университете Дели, Лорето -колледже, Дарджилинг (с 1986 по 1993 год) и в качестве консультанта Национального центра диверсификации джута, Министерство текстиля , правительство Индии для индийского Проект совместно финансируется ПРООН и правительством Индии (с 2004 по 2008 год). Она также связана с управлением «Сарада Калян Бхандар», неправительственной организации, работающей с женщинами и детьми девяти деревень Миднапура в штате Западная Бенгалия с 1998 года. Манджула работает консультантом по инициативе в области здравоохранения Восточной Индии ( КСО активность Medica Super Specialty Hospital в Калькутте).
У него есть два сына - Ишаан Сингх и Шанак Сингх.
MK живет и работает в Калькутте (Западная Бенгалия), Индия.
Работа
[ редактировать ]Роман
[ редактировать ]- «Поколение Ратана Бидеси» - в Bhojpuri - опубликовано в январе 2019 года Bharatiya Jnanpith, Нью -Дели. Этот роман теперь будет выпущен 1 июля на Яявари через Bhojpuri в качестве аудиокниги.
Стихотворение
[ редактировать ]- Сборник стихов - Kirchen 2007 к 2007 году к 2007 году к 2007 году. Аун Камаль, тетя
- «Meghdoot: The Emissary of Sunderance» - транскреция санскритской классики Калидасы, написанного в 4 -м или 5 веке, - опубликованная Trafford Publishing США в 2012 году.
- Поэтическая транскреция санскритской классики Калидасы 'Meghdoot: Virah Ka Doot', опубликованная Раджкамалом Пракашаном , Нью -Дели в 2014 году.
- Коллекция стихов хинди «Aas ke aabhas» (январь 2019 - Шилпаян издателей, Нью -Дели)
Музыка и драма
[ редактировать ]- Написал тексты песен «Сопровождение музыки и пела народную песню Бхаджпури» для альбома «Суранджали», созданный восточным зональным центром культуры, Министерство культуры, правительство Индии в декабре 2006 года и был освобожден президентом Индии
- Поездка в Гайану и Суринам по спонсорству ICCR в 2004 году и на Маврикию в Министерстве культуры, спонсорство Индии в 2005 году для проведения различных мероприятий, организованных индийской диаспорой
- Написал тексты песен фильмов, таких как «Чоххер Балли» Ритапарно Гош, «Дхарм» Бхавна Талвар, «Виа Дарджилинг» из NDFC от Ариндама Нанди, «Чатуранга» из Сумана Мухаопадхяя .
- Написал тексты песен фильмов, таких как «Чоххер Балли» Ритапарно Гош, «Дхарм» Бхавна Талвар, «Виа Дарджилинг» из NDFC от Ариндама Нанди, «Чатуранга» из Сумана Мухаопадхяя.
- Написал концепцию и сценарий двух совместных танцевальных драм - а) «Шри Канди» (Шикханди), основанных на рассказах и мифологиях Махабхараты, принятой яванскими танцами Дидиком Ниника Тобоком с его группой из 6 танцоров вместе с 3 Катхаками и 2 танцами Чхау из Индии. Полем Постановка в 5 городах Индонезии и отобрано Министерством культуры и туризма, Республика Индонезия для их международного культурного мероприятия АСЕАН.
- «Путри Сегара» (дочь моря) с балийскими и катхакскими танцорами, основанными на стихотворении Рабиндраната Тагора «Сагарика», написанного на Бали в 1927 году во время его визита на остров
- Работая над музыкальной адаптацией его «Мегдут», которая будет представлена на международной арене в форме музыкальной драмы в связи с маэстро Пандит Танмоя Бозе и композитором Prabuddha Banarjee.
- Написал и устроил острую сатиру 'Dev Sabha'in 2015
Документы и презентации
[ редактировать ]- Представил статью о «грамоте и образовании через родной язык» на семинаре по Международному Дню материнского языка, организованном ЮНЕСКО и Национальным министерством образования, Республика Индонезии в Институте технологий, Бандунг 26 мая 2009 г. Книга избранных презентаций
- Выступил на «наследии мусульман и его проблемах: приемлемое и интегрированное мусульман» в ток -шоу в Университете Индонезии, Депок в июне 2009 года.
- Ключевая заметка речи о «языковой политике в Индии» была опубликована в книге отдельных работ языкового центра Министерства образования, Республика Индонезия в ноябре 2010 года
- Лекция в Лондонской школе общественных отношений (LSPR), Джакарта о «сходстве и близости индийской и индонезийской культуры» на День межкультурного (Stikom) в июле 2009 года
- Представлена Индия в «следе цивилизации» на Боробудуре в Йогьякарте в мае 2009 года. Это многосторонний культурный форум, инициированный Индонезией, подписав «Боробудурскую декларацию» между 6 нациями-Индонезией, Камбоджей, Таиландом, Вьетнамом, Лаосом и Мьянмой-Индонезией, Камбоджей, Таиландом, Вьетнамом, Лаосом и Мьянмой Полем Форум включал Индию, Китай, Японию и Корею в качестве друзей и наблюдателей на форуме.
Награды
[ редактировать ]- Награжден президентом Индийской медалью за заслуги в 2003 году.
- Награжден «Калакарской премией» за лучшую музыку на региональном языке в 2003 году за альбом Bhojpuri «Ae Babua», выпущенный S-Series в Индии.
- Фили, миссия Бхаратия Сахитья Пинарирман Миссии для Velk Music and Indians, Индия.
Поэзия М.К. Сингха в индийском кино
[ редактировать ]Песня MK Uphaar была показана в фильме хинди Dharm (2007) [ 1 ] и через Darjeeling (2008), [ 2 ] Также бенгальский фильм под названием Chokher Balli . [ 3 ] [ 4 ]
Ссылки
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- - Песни из фильма через Дарджилинг
- - Песни из фильма Dharm
- - «Аааа», и мне жаль, - переподтат и статичный Мангл.
- - Для ссылки на фильм через Дарджилинг
- [1] - «Ничего официального об этом».
- [2] - «Лучший полицейский в мелодии» о MK Singh в The Telegraph, Калькутта
- [3] - статья «Странников» о М.К. Сингхе в Телеграфе, Калькутта
- [4]
- [5]
- [6]
- [7]
- Baarish - через Darjeeling - 2008 - in.com [ мертвая ссылка ]