Jump to content

Джесси Шейдлоуэр

Джесси Шейдлоуэр
Рожденный
Национальность Американский
Академическое образование
Образование
Академическая работа
Дисциплина Лексикография
Учреждения Колумбийский университет
Известные работы F-Word , Исторический словарь научной фантастики
Веб-сайт Джессворд

Джесси Шейдлоуэр [а] (родился 5 августа 1968 г.) — лексикограф , редактор, автор и программист. Он бывший президент Американского общества диалектов . [3] был редактором проекта « Random House» Словаря американского сленга и автором книги «The F-Word» , истории слова «fuck»; он также является бывшим главным редактором Оксфордского словаря английского языка . [1] [4] Журнал New York Magazine назвал его одним из 100 самых умных людей Нью-Йорка, и он является судьей ежегодного конкурса «литературных знаменитостей». [5] Орфографическая пчела Совета литературных журналов и печатных изданий . В настоящее время он является адъюнкт-профессором Колумбийского университета .

Шейдлоуэр был языковым консультантом в адаптации Amazon романа Филипа К. Дика «Человек в высоком замке» , а в январе 2021 года он запустил « Исторический словарь научной фантастики» , веб-сайт, отслеживающий происхождение терминов в научно-фантастической литературе. [6]

Биография

[ редактировать ]

Шейдлоуэр учился в Чикагском университете . [7] В детстве он интересовался астрофизикой и собирался изучать естественные науки, но переключился на классику и английский язык. [1] После окончания Чикаго он изучал ранний английский язык на факультете англосаксонского, норвежского и кельтского языков в Кембридже. [1]

Хотя Шейдлоуэр не был программистом по образованию, он представил Perl североамериканскому офису Oxford University Press и разработал инструменты для манипулирования данными, когда программистов не было. [8] Он также является одним из основных разработчиков Catalyst, популярной среды веб-разработки на Perl.

С 1996 по 1999 год Шейдлоуэр работал в Random House старшим редактором, где он инициировал их интернет-страницу «Слово дня», отвечая на вопросы по лексикографии. В 1999 году Оксфордский словарь английского языка нанял его руководить своим недавно открытым североамериканским офисом в Олд-Сейбруке, штат Коннектикут. [9] С 1999 по 2005 год Шейдлоуэр был главным редактором Оксфордского словаря английского языка по Северной Америке ; затем до 2013 года он работал главным редактором, занимаясь вопросами использования в Северной Америке. [10]

Во время работы в OED он руководил проектом «Цитаты из научной фантастики» — программой, позволяющей фиксировать цитирование таких слов из научной фантастики, как «инопланетянин», «робот» и «киберпространство». Проект начался в 2001 году и размещался на личном сайте Шейдлоуэра. [11] В 2021 году Шейдлоуэр запустил веб-сайт «Исторический словарь научной фантастики» , расширение предыдущего проекта Citations. [12]

Шейдлоуэр - опытный повар-любитель, коллекционирующий кулинарные книги и атрибутику для бара; Журнал Food & Wine написал о его «знаменитых званых обедах на Манхэттене». [13] Он является одним из двух владельцев Threesome Tollbooth, коктейль-бара в Вильямсбурге, штат Нью-Йорк, который достаточно велик для бармена и двух гостей. [14] [15] Его консультировали как по лингвистике, так и по лингвистике. [16] и логистика [17] хорошо сшитого костюма.

Шейдлоуэр выступал против цензуры непристойностей в новостях и судебных делах, утверждая, что использование эвфемизмов может помешать точному освещению событий, лишить читателей целостной информации и скрыть реальность расизма, сексизма и гомофобии. [18] [19]

Работает

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ /ˈʃaɪd.laʊər/; слоги рифмуются со словом «побочный час». [2]
  1. ^ Jump up to: а б с д Скотт, Дженни (19 августа 2000 г.). «В этот общеанглийский словарь добавлен всеамериканский тренер» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 января 2021 г.
  2. ^ Мидгли, Дэниел; Скиргорд, Хедвиг; Эйнсли, Бен (17 марта 2021 г.). «22: Исторический словарь научной фантастики (с Джесси Шейдлоуэром)» . Потому что язык (подкаст). 03:51 (первое появление) . Проверено 12 мая 2021 г.
  3. ^ Барретт, Рон (11 февраля 2017 г.). «Подвинься, Arc.Ask3.Ru. Словари снова в моде» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 января 2021 г.
  4. ^ Сароян, Клубника (24 марта 2005 г.). «Новая волна лексикографов» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 января 2021 г.
  5. ^ Фрадкин, Лори (31 октября 2006 г.). « Деревенский голос превосходит известных романистов» . Журнал Нью-Йорк . Проверено 28 января 2021 г.
  6. ^ Шюсслер, Дженнифер (26 января 2021 г.). «Отслеживание словарного запаса научной фантастики: от аэрокара до невесомости» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 января 2021 г.
  7. ^ «В поисках значений: Джесси Шейдлоуэр, AB'89, собирает слова и их употребление для следующего воплощения Оксфордского словаря английского языка» . Журнал Чикагского университета . Проверено 28 января 2021 г.
  8. ^ Perl входит в Оксфордский словарь английского языка
  9. ^ «Горячий тип». Хроника высшего образования : А24. 8 октября 1999 г.
  10. ^ Страница бывшего сотрудника OED
  11. ^ Пручер (2007), стр. ix, xv.
  12. ^ Роджерс, Адам (27 января 2021 г.). «Новый способ проследить историю вымышленных слов научной фантастики» . ПРОВОДНОЙ . Проверено 28 января 2021 г.
  13. ^ Хейс, Джонатан (31 марта 2015 г.). «Определение идеального хозяина» . Еда и вино . Проверено 28 января 2021 г.
  14. ^ Голдфилд, Ханна (12 октября 2017 г.). «Совершенно секретный нью-йоркский бар, в котором могут разместиться только два посетителя» . Житель Нью-Йорка . Проверено 15 августа 2020 г.
  15. ^ Бьюкенен, Мэтт (10 ноября 2017 г.). «Определенно не ходите на платную будку для секса втроем, ни в коем случае» . Пожиратель Нью-Йорка . Проверено 15 августа 2020 г.
  16. ^ Циммер, Бен (13 сентября 2013 г.). «Может ли «Bespoke» придать iPhone британский шик?» . Уолл Стрит Джорнал . Проверено 28 января 2021 г.
  17. ^ Идов, Михаил (16 августа 2007 г.). «Я, мой костюм и я» . Журнал Нью-Йорк . Проверено 28 января 2021 г.
  18. ^ Шейдлоуэр, Джесси (30 марта 2014 г.). «Дело о ненормативной лексике в печати» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 января 2021 г.
  19. ^ Липтак, Адам (1 ноября 2008 г.). «Всегда ли речь идет о сексе?» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 января 2021 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a1a255638ba2a6b7cefe581c404fde7d__1716295020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a1/7d/a1a255638ba2a6b7cefe581c404fde7d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jesse Sheidlower - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)