Общая история Перу
![]() | Эта статья включает в себя список общих ссылок , но в ней не хватает достаточно соответствующих встроенных цитат . ( Ноябрь 2023 г. ) |
![]() | |
Автор | Inca garcilaso de la Vega |
---|---|
Дата публикации | 1617 |
Место публикации | Испания |
Предшествует | Реальные комментарии инков |
Вторая часть Королевского комментария (La Segunda Parte de Los Comentarios Reales), более известная как общая история Перу ( La Historia General Del Perú), - это историческая литературная работа, написанная Inca Garcilaso de La Vega , первая перуанская и испанская Mestizo интеллектуального известного. Он был опубликован в 1617 году в Кордобе, Испания , через год после смерти его автора, и был посвящен Дева Марии . Это продолжение Comentarios Reales de los incas , и было опубликовано в критический период истории Перу , который начался с прибытия испанцев и закончился выполнением окончательных инков Вилькабамбы, Тупака Амару I , в 1572. Помимо исторического мотива текста, автор искал эту вторую часть своей работы, чтобы восхвалять его испанское наследие (его отец был испанским Конкистадор), как он сделал со своим коренным наследием в первой части его работы (его мать была членом королевской семьи).
Публикация
[ редактировать ]Работа была задумана автором как вторую часть его Comentarios Reales , которая была опубликована в Лиссабоне в 1609 году. В этой первой части автор обсудил культуру и обычаи инков и других народов Перу; Во второй части он обсудил испанское завоевание земли и создание колонии.
Рукопись второй части королевских комментариев была закончена с 1613 года. Печать текста была реализована в кордобанских принтерах вдовы Андреса Барреры, но эта работа заняла значительное время. Таким образом, Garcilaso de La Vega не смог увидеть публикацию своей работы, умирая 23 апреля 1616 года, в возрасте 77 лет. В следующем году книга была продана под названием Общая история Перу ( General Historia Дель Перу ), название, которое было произвольно выбрано редактором. Печать была завершена с предыдущего года, так как существует необычный пример с 1616 года. На первой странице можно прочитать следующий текст:
«Общая история Перу обсуждает его открытие, как испанцы выиграли его, гражданские войны, которые произошли между Пизарросом и Аламгросом о разделении земли, наказании и ростах тиранов, и других конкретных событий, которые содержатся в истории. Написанный инком Гарсиласо де ла Вега, капитан его величества и посвященная самой чистой Деве Марии, Мать Божьей и Богоматерь. Баррера.
"Общая история Перу, касающаяся его открытия, о том, как испанцы, гражданские войны, которые находились между блэкбордами и Алмагрос, победили, о партии Земли, наказании и поднятии тиранов, и других конкретных событий, которые были в истории, были В истории они содержат. вдова Андреса Баррера.
Содержание
[ редактировать ]В этой работе Garcilaso не распаковывает завоевание Перу , борьбы между конкистадорами и установлением вице -король Перу , а также сопротивление инков Вилькабамбы казни , которые завершились . Де Ла Вега , который упал в глаза короне за то, что он служил в группе повстанцев Гонсало Писарро .
Источники
[ редактировать ]Источники были в основном устные показания актеров и свидетелей событий (солдаты, капитаны, клиния и т. Д., А также собственные материнские и отцовские стороны семьи), а также работы хроники, таких как Blas Valera , Pedro Cieza Де Леон , Франциско Лопес де Гомара , Агустин де Зарате , Диего Фернандес де Паленсиа (Эл. Палентино), а также личный отчет автора о некоторых событиях, в комплекте с описаниями мест, обычаев, праздников и других фактов повседневной жизни.
Цели работы
[ редактировать ]Если первая часть Comentarios Reales, нацеленной на то, чтобы изобразить инки положительно (материнские предки автора), вторая часть текста (или общая история Перу ) содержит оправдание испанского завоевания - в котором отец Автор, был вовлечен автор испанского капитана Себастьяна Гарсиласо де ла -Вега . Мимоходом автор защищает участие своего отца в борьбах с участием Конкистадоров, , таким образом опровергая Гонсало Пизарро и Франциско де Карваджал перенаправили силы, преданные королю, которые были под командованием Диего Сентено. По словам летописца, отец Гарсиласо де ла -Вега дал своей лошади по имени Салинильдс, беглецу Писарро, чтобы Пизарро мог вернуться к командованию своими силами и изменить ход битвы. Garcilaso de la Vega стремился демонтировать этот повествование, утверждая, что его отец был заставлен, чтобы присоединиться к его воле «Повстанческая группа», и присоединился, как только он добр к силу более «миротворца» Педро Гаска
Явные цели автора по «оправданию» испанского завоевания позволили многим ученым охарактеризовать автора как конформистского и анти-коренного населения. Однако, несмотря на его выражение лояльности испанской короне и профессии христианской веры, Гарласо де ла Вега также использовал свою работу, чтобы подчеркнуть добродетели и качества инков, недостатки и жестокости испанцев. [ 1 ]
«Индейцам, метизам и криолло в королевствах и провинции великой и виртной империи Перу, инков Гарласо де ла Вега, вашего брата, соотечественника и соотечественника, [желает] здоровье и счастье». На испанском - «индейцам, метизам и креолам королевств и провинций великой и богатой империи Перу, инков Гарласо де ла Вега, его брат, соотечественник и соотечественник, здоровье и счастье».
(Пролог «Общей истории Перу»)
- Посвящение книги (самой великолепной Деве Марии).
- Пролог
- Первая книга (41 главы).
- Вторая книга (40 глав).
- Третья книга (22 главы).
- Четвертая книга (42 главы).
- Пятая книга (43 главы).
- Шестая книга (29 глав).
- Седьмая книга (30 глав).
- Восемь книг (21 главы).
В общей сложности 8 книг с 268 главми.
Издания
[ редактировать ]После первого издания 1617 года в Мадриде появилось второе издание работы в Мадриде.
С тех пор, как работа была сосредоточена на спорной теме - то есть в испанском завоевании в Америке - эта работа была переведена на другие языки быстрее, чем первая часть комментариев . Французские, английские и фламандские люди были чрезвычайно заинтересованы в работах этого стиля. Это было переведено на французский язык Дж. Боуна (Париж, 1650). Другие парижские издания были выпущены в 1658, 1672 и 1830 годах. Выпуск был опубликован в Амстердаме в 1706 году, и в 1625 году были переведены выбросы работы на английский язык. Первое полное лондонское издание было опубликовано в 1688 году, вместе с первой Комментарии .
В Перу и Америке были выпущены следующие издания (среди прочего):
- Реальные комментарии инков (1918-1920). Это включало в себя то, что первая и вторая часть комментариев , в которых представлены аннотации и агрегаты с текстом Горасио Х. Уртеага, а также восхваление Гарсиласо Хосе де Ла Рива Агуро и Осма . Санмарти печатный станок и книжный магазин. Коллекция классических историков Перу. 6 Vls.
- Общая история Перу ( вторая часть реальных комментариев инков , 1944). Издание Ангеля Розенблата, Института филологии Университета Буэнос -Айреса. Слава автору и проверку работы Хосе де ла Рива Агуэро. Буэнос -Айрес.
- Общая история Перу (1959) .prologue от Aurelio Miró Quesada S. Международный книжный магазин Peru Sa - Peuser SA Lima - Buenos Aires. 2 тома.
- Общая история Перу; Вторая часть реальных комментариев (1962). Предварительное исследование и примечания Хосе Дюран. Лима, Национальный университет Сан -Маркос. 4 тома
Ссылки и примечания
[ редактировать ]- ^ Тамайо горе, с. 220.
Библиография и дальнейшее чтение
[ редактировать ]- От Буста Дутбурбуру, Хосе Антонио: умиротворение Перу . Library Studium SA, Lima, 1984.
- Inca Garcilaso de la Vega: Общая история Перу или вторая часть реальных комментариев . Кордоба, 1617.
- Санчес, Луис Альберто:
- Перуанская литература . Деформируйте культурную историю Перу, я беру I. Четвертое издание и финал. Лима, PL Villanueva Editor, 1975.
- Литература в вице -короне . Включено в историю Перу , том VI. Колониальный Перу. Лима, редакционная статья Mejía Baca, 1980. ISBN 84-499-1610-0
- Тамайо Варгас, Аугусто: Перуанская литература I , Третье издание. Редактор Хосе Годарда, Лима, Перу.
- Garcilaso. Реальные комментарии инков . Антология. Основная библиотека Peruvian, Lima, редактор El Comercio SA, 2010. ISBN 978-612-4069-45-1
- Чанг-Родригес, Ракель: Границы Cranching: Garcilaso de la Vega и Florida del Inca . Редакционный фонд PUCP, 2006. В Google Books
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Google Books: Historia General Del Perú . Первое издание 1617 года, в формате PDF.