Jump to content

Гудалочана

Гудалочана
Режиссер Томас Себастьян
Автор сценария Дхиан Шринивасан
Рассказ Ануп Джозеф
Продюсер: Аджаз Ибрагим
В главных ролях Дхиан Шринивасан
Аджу Варгезе
Шринат Бхаси
Хариш Канаран
Мамта Мохандас
Кинематография Ахил Джордж
Под редакцией Сандип Нандакумар
Музыка Шаан Рахман
Гопи Сундар
Производство
компания
Фото Изан
Распространено Мир воображения Адама
Дата выпуска
  • 3 ноября 2017 г. ( 03.11.2017 )
Страна Индия
Язык малаялам

Гудалочана ( в переводе « Заговор ») — индийский малаялам фильм 2017 года на языке комедийный драматический , снятый Томасом Себастьяном по сценарию Дхьяна Сринивасана по рассказу Анупа Джозефа. В фильме снимались Дхиан Шринивасан, Аджу Варгезе , Шринат Бхаси , Хариш Перуманна, Алансье Лей Лопес и Ниранджана Ануп . Музыку написал Шаан Рахман вместе с Гопи Сундар.

Фильм рассказывает о жизни четырех безработных молодых людей из Кожикоде по имени Варун, Пракашан, Аджаз и Джамшир, которые возлагают большие надежды на свою жизнь и ищут возможность добиться успеха. Все их начинания приводят к неудачам. Они открывают различные предприятия, в том числе компанию такси, закладывая свои дома. Они накапливают огромные долги, а затем используют картину, за которой присматривал отец Варуна, как ценную вещь под предлогом того, что она принесет им много денег. Эти усилия также оказались тщетными, и они отважились использовать новые возможности. Позже Аджаз пытается утроить деньги, которые дал ему отец, чтобы поехать в Дубай, чтобы работать рэкетом, но его обманывают. История заканчивается тем, что четверо молодых людей все еще пытаются наладить свою жизнь. [ 1 ] У отца Варуна Даса в кафе есть знаменитая картина. Банда крадет эту картину и продает ее за пять лакхов. Дас говорит им, что картина стоит крор, и обманом заставляет их выкупить картину у Падмы, покупателя произведений искусства для галерей, и оставляет ее обратно в кафе. Дас ругает их, и друзья расстаются после серьезной ссоры. Друзья теперь стали врагами, и Варуну и художнику Пракашану звонят и просят картину Боса, которая является подписью Пракашана. Варун звонит Падме и предлагает продать картину Боса, и отправляется в Кочи, чтобы встретиться с ней. На картине изображена их дружба, и все их друзья изображены на фоне океана. Падма предлагает им место для выставки картины на ее выставке. Они привязывают цену в десять лакхов рупий, полагая, что это покроет все их долги. Остальные друзья тоже прибывают в Кочи. Выставка начинается, но картину не удается продать. Падма забирает его у них из рук. Она рассказывает, что все время знала, что Пракаш был Босом, и что он талантливый художник. Она платит им приличную сумму в десять лакхов. Они отдают своим друзьям все долги. Все они встречаются и воссоединяются.

Производство

[ редактировать ]

Продюсером фильма выступил доктор Аджас Ибрагим. Это знаменует собой дебют Дхьяна Сринивасана как сценариста. Он был написан по мотивам рассказа Анупа Джозефа. [ 2 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

Музыку написал Шаан Рахман вместе с Гопи Сундар . [ 3 ]

Нет. Заголовок Певица(и) Длина
1. «Койиккоду». Абхая Хиранмайи  
2. «Да, прощай, кавалер» Шаан Рахман  
3. "Дай мне" Арун Гопан, Сачин Радж, Мидхун В. Дев  
4. «Тема идеи» Митхун Джаярадж, Удай Рамачандран , Судхиш Кумар  
5. «Футбольная тема Койиккодан» Митхун Джаярадж, Удай Рамачандран , Судхиш Кумар, Сачин Радж  
6. «Бизнес-тема Хай» Удай Рамачандран , Судиш Кумар, Аджай Сатьян, Зия Уль Хук  
7. "Бхайя" Арун Гопан, Сачин Радж, Мидхун В. Дев  
8. "Лаламаламаламаламале" Арун Гопан, Сачин Радж, Мидхун В. Дев  
9. «Ораппане Ракшаппедум» Митхун Джаярадж, Сачин Радж, Судиш Кумар, Зия Уль Хук  
10. "Пириюкаяно" Арун Гопан, Сачин Радж, Мидхун В. Дев  
11. "Такси" Митхун Джаярадж, Удай Рамачандран , Абиджит Ананд, Зия Уль Хук  

Выпускать

[ редактировать ]

Гудалочана была выпущена 3 ноября 2017 года. [ 4 ]

  1. ^ Скоро Surya TV, премьера Goodalochana. «Скоро премьера Гудалочаны на Surya TV!» . Таймс оф Индия .
  2. ^ Гудалочана, освободить. «Гудалочана выйдет 3 ноября» . Деканская хроника .
  3. ^ Гопи Сундар объединяется с Гудалочаной и Шааном Рахманом. «Шаан Рахман и Гопи Сундар объединяются ради Гудалочаны» . Новый Индийский экспресс .
  4. ^ Обзор, Гудалочана. «Обзор Гудалочаны» . Таймс оф Индия .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a84c16233096e1e99a413543775cb01e__1723224420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a8/1e/a84c16233096e1e99a413543775cb01e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Goodalochana - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)