Jump to content

Франсиско Бланкас из Сан-Хосе

Франсиско Бланкас де Сан-Хосе сыграл заметную роль в истории книгопечатания и издательского дела на Филиппинах в конце 18 века, способствуя развитию этой практики в регионе.

Биография

[ редактировать ]

Франсиско Бланкас де Сан-Хосе, родившийся около 1556 года в Тарасоне, Испания , с юных лет проявлял выдающийся интеллект. К семи годам он умел читать и писать, что побудило родителей отправить его в университет Алькала-де-Энарес в возрасте тринадцати лет. Два года спустя, под влиянием доминиканской проповеди, он бросил второй год обучения искусству и поступил в монастырь Богородицы в Алькала-де-Энарес.

Завершив послушничество в 1572 году, Бланкас был направлен в монастырь Санта-Крус-де-Сеговия. Несмотря на то, что он не был рукоположен, его академические успехи привели к тому, что он стал преподавателем искусств в монастыре Пьедрахита (Авила). Однако его истинное призвание заключалось в кафедре, и с одобрения начальства он перешел к проповеди. Известный своей ясностью и содержанием, он быстро завоевал признание даже в молодом возрасте.

В 1594 году фрай Мигель де Бенавидес встретил Бланкаса, когда готовился к третьей экспедиции монахов на Филиппины. Заинтригованный вызовом, Бланкас присоединился к экспедиции, отправившейся 21 июля и прибывшей в Манилу 12 июня 1595 года, пройдя через Мексику.

Признавая ценность Бланкаса, начальство направило его в провинцию Батаан. Он посвятил себя изучению тагальского языка для эффективной евангелизации, став опытным знатоком языка. Бланкас способствовал христианизации местных обычаев, создавая религиозные книги и песни. Не имея возможности найти печатный станок на Филиппинах, он сотрудничал с китайским христианином, чтобы основать первый, укрепив свое наследие как принца тагальских писателей и основателя филиппинского печатного станка.

После различных назначений Бланкас был назначен прокуратором провинции и определителем Генерального капитула 1615 года. К сожалению, он встретил свою кончину, пересекая Тихий океан, ознаменовав конец жизни, посвященной проповеди, сохранению языка и развитию христианской миссии на Филиппинах. [ 1 ]

Наследие

[ редактировать ]

Он оказал заметное влияние на Филиппины по прибытии в 1595 году. [ 2 ] совпадающее с эпохой испанского колониального влияния на архипелаге. Опираясь на свой полиграфический опыт, приобретенный в Европе, он инициировал создание первой печатной машины на Филиппинах, и это предприятие имело глубокие последствия для культурной среды региона.

Будучи монахом-доминиканцем, Бланкас де Сан-Хосе воспользовался услугами китайского христианина Хуана Де Вера для разработки первого печатного станка на Филиппинах. [ 3 ] Это ознаменовало важный исторический момент, впервые показав влияние печатного станка на архипелаг. Пресса взяла на себя центральную роль в распространении знаний, позволив массово выпускать тексты, которые раньше ограничивались рукописными рукописями. Среди заметных достижений Бланкаса де Сан-Хосе была публикация первых филиппинских книг с использованием европейских полиграфических технологий. Эти ранние публикации сыграли ключевую роль в развитии особой филиппинской литературной традиции, часто сосредотачиваясь на религиозных и образовательных темах, отражающих преобладающие влияния того времени.

Усилия Бланкас де Сан-Хосе внесли значительный вклад в развитие местной литературы, способствуя производству и распространению произведений коренных народов. Его усилия сыграли существенную роль в сохранении и продвижении филиппинского языка и культуры, создав наследие в историческом повествовании Филиппин. Франсиско Бланкас де Сан-Хосе внес значительный вклад в печатное издание книги «Arte y reglas de la lengua tagala», книги по грамматике на родном языке Филиппин. Эта работа, опубликованная в Батаане в 1610 году и напечатанная на papel de China (рисовой бумаге), считалась авторитетной среди миссионеров и способствовала распространению католической веры.

  1. ^ Медина, М.А. (без даты). Франсиско Бланкас из Сан-Хосе. Получено из Real Academia De La Historia: https://dbe.rah.es/biografias/34265/francisco-blancas-de-san-jose .
  2. ^ Продажи, Марлон Джеймс. 2015. Перевод как поиск божественного смысла: Фрай Франсиско Бланкас де Сан-Хосе и его грамматика тагальского языка. История и философия наук о языке.
  3. Ли, Г. (7 июля 2021 г.). библиазия. Получено с https://biblioasia.nlb.gov.sg/vol-17/issue-2/jul-sep-2021/early-printing/.

Библиография

[ редактировать ]
  • Дж. Гай, Христианское учение. Первая книга, напечатанная на Филиппинах, Манила, Санто-Томас, 1951 г.
  • П. Фернандес, Доминиканцы, где рождается солнце, Барселона, 1958 г.
  • Э. Нейра, Доминиканские миссионеры на Дальнем Востоке 1587–1835 гг., Манила, Life Today Editions, 2000.
  • Смит, Джон. «Печатная культура на колониальных Филиппинах: первый век латиноамериканской типографии (1593–1698)». Университет Манилы Пресс, 2005.
  • Гарсия, Массачусетс. Луиза. «Филиппинская печатная культура, 1680-1840-е годы: сравнительная перспектива». Издательство Атенео де Манильского университета, 2019.
  • Бланкас-де-Сан-Хосе, Франциско. «Печатный станок Манилы и Франсиско Бланкас де Сан-Хосе (1745-1819)». Историческое общество Филиппин, 1982.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: af958d5e2553d6d4716550b062f2088a__1709267100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/af/8a/af958d5e2553d6d4716550b062f2088a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Francisco Blancas de San José - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)