Франческо Левато
Франческо Левато — поэт, переводчик и художник новых медиа. Он получил степень магистра искусств в области поэзии в Колледже Новой Англии и в настоящее время работает над докторской диссертацией по английским исследованиям и поэзии в Университете штата Иллинойс . Он является основателем и директором Чикагской школы поэтики [1] , занимал должность исполнительного директора Чикагского центра поэзии [2] с 2007 по 2010 год, а в настоящее время является редактором Cinépoetry в Poetry International. [3]
Его первый сборник стихов «Маргинальное государство» (Fractal Edge Press, 2006) был написан, когда он жил в Апеннинских горах Центральной Италии, в доме, когда-то занятом испанскими наемниками в четырнадцатом веке. Его документальное стихотворение длиной в книгу «War Rug» (Plastique Press, 2009) было адаптировано в поэтический фильм, который впоследствии получил официальные отборы на кинофестивале поэзии «Зебра» [4] в Берлине, Германия , и на Международном кинофестивале в Потенце [5]. ] в Потенце, Италия, и был показан в киноархиве Anthology в Нью-Йорке. Его первая книга переводов «Сотворения» итальянского поэта Тициано Фратуса была опубликована издательством Marick Press в 2010 году, как и его собственный сборник документальных стихов «Элегия мертвых языков». Премьера поэтического фильма «Вариации на тему желания», основанного на его длинном одноименном поэтическом отрывке, состоялась в Библиотеке Генри Миллера в Биг-Суре, Калифорния, в совместном исполнении с композитором Филипом Глассом в 2011 году [6] , его электронная книга, «Бесконечное, красивое, точное» было опубликовано электронными книгами Argotist в 2011 году, а его книга «Выброс/коллапс» была опубликована издательством Angel House Press в 2015 году. Летом 2015 года, живя в боливийских Андах, он начал переводить работы недостаточно представленные боливийские поэты.
Левато родился в Чикаго, штат Иллинойс .
Награды
[ редактировать ]- Конкурс сборников книг Ахсахта 2013 г., «Вариации на тему желания», финалист, К. Силем Мохаммад, судья, 2013 г. [7] [узурпировал]
- Новые режиссеры в киноархиве Anthology, «Военный коврик», официальный отбор, 2010 г., Нью-Йорк.
- Кинофестиваль поэзии Зебры, «Военный коврик», официальный отбор, 2010, Берлин [8]
- Международный кинофестиваль в Потенце, «Военный коврик», официальный отбор, 2009 г. [9]
Работает
[ редактировать ]- pxc001: Совместное стихотворение на основе Твиттера (2015) [10]
- выброс/обрушение (Angel House Press, 2015) [11]
- Машины диссимметрии: интерактивный мультимедийный перформанс (Технокультура, 2014) [12] [ постоянная мертвая ссылка ]
- Полупериферийное (3D): критически-творческая видеоигра (2014) [13]
- Мой закатный пистолет: интерактивный мультимедийный спектакль (Certain Circuits, 2013) [14]
- Бесконечный, красивый, точный (электронные книги Argotist, 2011) [15]
- Вариации на тему «Хочу: поэтический фильм» (BathHouse Hypermedia Journal, 2011) [16]
- Элегия мертвым языкам (Марик Пресс, 2010) [17]
- Военный ковер: Поэтический фильм (Tygerburning, 2010) [18]
- Военный ковер: документальное стихотворение длиной в книгу (Plastique Press, 2009) [19]
- Создание Тициано Фратуса, перевод с итальянского Франческо Левато (Marick Press, 2010) [20]
- Маргинальное состояние (Fractal Edge Press, 2006) [21]
Отзывы
[ редактировать ]«Мощный документальный фильм Франческо Левато «Коврик войны» — как и фильм Элиота Вайнбергера «Что я слышал об Ираке до него» — содержит в себе язык виновников глобальной военной агрессии и повторно использует его для предъявления им обвинений. От копии каталога JC Penny до руководств по контрразведке и отчетов о вскрытиях, «War Rug» — это жестокое, но прискорбное напоминание об абсолютных ужасах нашего века», — Марк Новак, автор книги «Coal Mountain Elementary».
«Элегия мертвых языков» Левато, хотя и является более барочной и скульптурной коллекцией, также является мощным свидетельством современности. Левато прослеживает «слепые пятна» войны, особенно спорные американские интервенции на Ближнем Востоке. «Элегия мертвых языков» — это образное проявление силы, а беспощадный объектив Левато — именно тот, которого эти сюжеты заслуживают и требуют. Стихи сборника кажутся излишне интеллектуальными только в том случае, если мы забудем — а мы никогда не должны забывать — что это настоящие разрываемые придатки, выпотрошенные настоящие благочестия, опустошенные настоящие пейзажи. Брайан Тернер уже показал нам взгляд на войну с линии фронта; Точка зрения Левато более далекая, но также (возможно, из-за своей удаленности) еще более всеобъемлющая. Это правильно, что нас снова должна беспокоить поэзия; и правильно, что когда поэзия беспокоит нас, она должна побуждать нас не просто к эмоциям, но и к действию. Книга Левато отвечает высоким стандартам не только завещания, но и – хотя и в социально-политическом, а не милитаристском смысле – призыва к оружию. Ужасы войны слишком легко представить как кантовские возвышения, для которых государственный разум не может найти объективного соответствия; Вместо этого Левато наполняет нас фактами, цифрами и бюрократической речью, из которых на самом деле состоят ужасы реального времени. Необходимая и достаточно беспощадная книга», — Сет Абрамсон, Huffington Post. [22]
«Политически окрашенное расследование повышает ставки поэзии как для поэта (как продюсера), так и для стихотворения (как объекта искусства). Этот тип поэзии не только использует бардовскую практику высказывания мудрости группы, но также использует стихотворение как тип активизма. Когда критики задаются вопросом о роли поэзии в реальном мире или о том, чего она может достичь за пределами своего собственного существования, активистская поэтика, которая вступает в разговор с современными политическими событиями, предлагает один из лучших ответов. Эта активистская поэзия может раскрыть знания о реальных событиях через концептуальные отношения между реальностью и миром искусства». — Стив Холл, Обзор «War Rug», Jacket2 [23]
«Левато сам является поэтом-авангардистом, чьи работы основаны на кинематографических и документальных техниках, по его собственным словам, «задействуя предмет посредством разрушения содержания и формы, фрагментации повествования и радикального сопоставления визуальных и текстовых элементов». Его стихи, поистине продукты постмодернистской культуры, семплируются: они собирают, вырезают и перераспределяют кусочки других стихотворений в новые конфигурации. Одно длинное произведение, «Аврора», представляет собой фрагментированный, захватывающий диалог из отрывков стихов Роберта Браунинга и Элизабет Барретт Браунинг. Значительная часть работ Левато — это так называемая кинопоэзия, своего рода коллажная видеографическая поэзия, которая делает с кадрами то же, что другие его работы делают с языком. Левато также занимается переводом, что является своего рода работой, тесно связанной с его поэтическим творчеством, которое включает в себя преобразование существующих материалов в новые формы». — Элли Карлайл, «Аутсайдерское учреждение: авангардная педагогика Чикагской школы поэтики» [24]
Ссылки
[ редактировать ]- Гласс, Филип. « [25] », Фестиваль «Дни и ночи » , 31 августа 2014 г. Проверено 15 марта 2014 г.
- Карлайл, Элли. « [26] », «Аутсайдерское учреждение» , 5 октября 2012 г. Проверено 14 марта 2014 г.
- Абрамсон, Сет. « [27] », Huffington Post , август 2012 г. Проверено 15 марта 2014 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Чикагская школа поэтики: [28]
- Стихотворение как вид активизма: рецензия на «Военный коврик» Стива Холла: http://jacket2.org/reviews/poem-type-activism
- Аутсайдерское учреждение: авангардная педагогика Чикагской школы поэтики: http://lit.newcity.com/2012/10/05/outsider-institution-the-avant-garde-pedagogy-of-the-chicago-school -поэтики/
- «Стихотворение, написанное Твиттером», Эмико Джозука, материнская плата VICE: http://motherboard.vice.com/en_uk/read/the-poem-twitter-wrote