Она Джубайли
Она Джубайли | |
---|---|
Рожденный | Басра | 23 мая 1977 г.
Занятие | Писатель |
Национальность | ![]() |
Примечательные работы |
|
Примечательные награды |
|
Diaa Jubaili ( Arabic : ضياء جبيلي (ḍḍya Jubaylī); родился 23 мая 1977 года) - иракский писатель и писатель из города Басра. [ Цитация необходима ]
Биография
[ редактировать ]Диаа родился в Ираке в 1977 году в городе Басра , где он постоянно базируется. [ 1 ] Он стал писателем и писателем в среде, которая не позволила ему традиционное образование [ 2 ] а также пишет статьи о жизни в Ираке. [ 3 ] Обширное чтение западной литературы оказывает влияние на его работу. [ 4 ] В своем художественном письме он фокусируется на вопросах идентичности в Ираке, а также на напряженности между религией и национализмом. [ 5 ]
Диаа получил литературные награды за его написание на арабском языке. В 2017 году он выиграл седьмую ежегодную награду Tayeb Salih International Award за творческое письмо за свой роман, что делать без Кальвино? Полем [ 6 ] Его коллекция коротких рассказов, No Windmills in Basra , выиграла премию AL Multaqa 2018 за арабский рассказ. Большой призовой кошелек в размере 20 000 долларов США состоит в том, чтобы поощрять жанр рассказы в арабском мире. [ 7 ]
Bibliography in Arabic
[edit]Diaa has released eight novels and three short story collections in Arabic.
Novels/Novellas
[edit]- 2007: Curse of the Marquis (لعنة ماركيز Lʿanat Mārkīz)
- 2009: The Ugly Face of Vincent (novella) (وجه فنسنت القبيح Wajh Finsint Alqabīḥ)
- 2011: Bogeys, the Bizarre (novella) (بوغيز العجيب Būġīz il-ʿajīb)
- 2014: General Stanley Maude's Souvenir (تذكار الجنرال ستانلي مود Taḏkār il-jinrāl sitānlī mawd)
- 2016: The Lion of Basra (أسد البصرة ʾasad il-baṣra)
- 2017: The Cloven Man: Six Ways of Crossing Borders Illegally on the Way to Baghdad (المشطور, ست طرائق غير شرعية لاجتياز الحدود نحو بغداد Al-mašṭūr, sittu ṭarāʾiq ġayr šarʿiyya liʾitiyaz il-ḥudūd naḥu baġdād)
- 2018: Name Upon the Hollow, (الاسم على الأخمص Al-ʾism ʿalā al-ʾaxmaṣ)
- 2019: Horse Cannon (ساق الفرس Sāq ul-faras)
Short story collections
[edit]- 2017: Widows' Garden, (حديقة الأرامل Ḥadīqat ul-ʾarāmil)
- 2017: What To Do Without Calvino?, (ماذا نفعل بدون كالفينو Māḏā nafʿalu bidūn kālfīnū)
- 2018: No Windmills in Basra, (لا طواحين هواء في البصرة Lā ṭawāḥīn hawaʾ fīl-baṣra)
Articles
[edit]- 2018 Sep 13, "Pollution and corruption are choking the life out of Basra", The Guardian
- Diaa has other articles written in Arabic.
English translations
[edit]- "The Worker" in the short story anthology Iraq +100. Translated by Andrew Leber. Comma Press. 17 November 2016. ISBN 978-1-905-58366-9.
- "The Darwinist", short story published in Strange Horizons. Translated by Alexander Hong. Strange Horizons Magazine. 30 October 2017.
- The Cloven Man novel excerpt in Banipal, issue #61. Translated by Yasmeen Hanoosh. Banipal Magazine of Modern Arabic Literature. 2018.
- "The Scarecrow" in the short story collection No Windmills in Basra. Translated by Yasmeen Hanoosh. ArabLit Quarterly. Spring 2019.
Awards and honours
[edit]- 2007:
UAE Dubai Magazine Award for Curse of the Marquis
- 2017:
Sudan Tayeb Salih International Award for Creative Writing for the short story collection Widows' Garden, (Arabic: جائزة الطيب صالح العالمية لإبداع الكتابي)
- 2018:
Kuwait Al Multaqa Prize for the Arabic Short Story for No Windmills in Basra, (Arabic: جائزة الملتقى للقصة القصيرة العربية)
In 2018, the short story collection No Windmills in Basra won the Al-Multaqa Prize for the Arabic short story.[8] This is a description from the report of the Al-Multaqa Prize Jury: "The stories in Diaa Jubaili's collection vary in length from the very short to very long. They deal with the subjects of war by moving between reality and fantasy. With a sarcasm-laced narrative, he transforms the subject of war into a major introspective exercise on the significance of absurdity, nihilism, and a genuine desire to overcome the futility of death. The stories provide a reflection on the three wars of Iraq: the Iran-Iraq war, the 1991 Gulf War, and the 2003 American invasion, which set off a wave of extremism that is choking the country to this day."[9]
References
[edit]- ^ "Sci-fi stories envisage Iraq in 100 years". BBC News. 22 October 2016. Retrieved 2 October 2019.
- ^ Jubaili, Diaa (18 November 2016). "Iraq + 100: Diaa Jubaili on short stories and life in Basra (Part 1)". Comma Press Blog (Interview). Interviewed by Heather Sharp, BBC. Comma Press. Retrieved 2 October 2019.
- ^ "Pollution and corruption are choking the life out of Basra". The Guardian. 13 September 2018. Retrieved 2 October 2019.
- ^ "'More story writers in Basra than even in Baghdad'". Your Middle East. 21 December 2016. Retrieved 2 October 2019.
- ^ "رواية "أسد البصرة".. عن شخصية العراق الضائعة". Al Jazeera (in Arabic). 17 July 2016. Retrieved 2 October 2019.
- ^ "ضياء جبيلي.. جائزة وثلاثة كتب". Ultra Sawt (in Arabic). 27 February 2017. Retrieved 2 October 2019.
- ^ "New Arabic short story prize meets with cautious welcome". The Guardian. 1 January 2016. Retrieved 2 October 2019.
- ^ "'Diaa Jubaili Wins 2018 Almultaqa Prize for the Arabic Short Story'". ArabLit Quarterly. 4 December 2018. Retrieved 2 October 2019.
- ^ "ضياء جبيلي؛ "لا طواحين هواء في البصرة" يحصد جائزة الملتقى للقصة القصيرة العربية في دورة "إسماعيل فهد إسماعيل" 2017/2018" (in Arabic). Al Multaqa Prize. Retrieved 2 October 2019.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- «Diaa Jubaili выигрывает премию Almultaqa 2018 за арабский рассказ» . Араблив ежеквартально . 4 декабря 2018 года.
- Амаль Эль-Мохтар (10 декабря 2016 г.). « Ирак + 100» - это болезненное, но не отвлекайся » . NPR News .
- Кора Керриер (15 января 2017 г.). «Ужас войны в Ираке, через сто лет» . Перехват .
- «Как научно-фантастические писатели представляют будущее Ирака» . Атлантика . 15 октября 2017 года . Получено 2 октября 2019 года .