Номер лицензии (восточногерманские книги)
В ГДР представлял номер лицензии собой идентификационный номер книги. Он был присвоен в рамках процедуры утверждения печати, введенной в начале 1950-х годов.
Предыстория [ править ]
В ГДР – а ранее в Советской зоне оккупации (СБЗ) – издателям обычно требовалась издательская лицензия, чтобы работать в качестве издателя. Первоначально его выдавало Советское военное управление в Германии (СМАД), затем с 1951 года Управление литературы и издательского дела (Главное управление издательств и книжной торговли), а после его интеграции в Министерство культуры - Министерство. [1]
Независимо от этого каждое издание книги должно было лицензироваться индивидуально в рамках так называемого процесса утверждения печати. После завершения этого процесса книга получила номер разрешения на печать – при условии, что она была одобрена к печати. В этих книгах номер разрешения на печать обычно должен был быть указан в выходных данных (см., например, TGL 24464). [2] ). Издатели обычно указывают перед этим номер своей издательской лицензии. Вместе они образовали лицензионный номер книги.
Однако некоторые издатели могли отклоняться от этого правила: например, Dietz-Verlag и Militärverlag der DDR должны были указывать в своих книгах только свою издательскую лицензию, но не номер разрешения на печать. Для издательства Volk und Wissen действовало постановление, согласно которому все книги, утвержденные Министерством просвещения как школьные, могли публиковаться с единым разрешением на печать.
Процедура получения разрешения на печать и, следовательно, правила указания номеров лицензий в книгах действовали до 1 декабря 1989 года. [3] После этого, в течение короткого переходного периода, издатели печатали только номер своей издательской лицензии в качестве номера лицензии в выходных данных, прежде чем это тоже стало ненужным в ходе воссоединения.
Создание номера лицензии [ править ]
Номер лицензии состоял из нескольких частей: Как правило, первым указывался номер лицензии издателя (часто вместе с аббревиатурой VLN). Обычно он отделялся от номера разрешения на печать точкой и пробелом («.»). Однако некоторые издатели вместо этого использовали другие символы («/», «-» или «·») или пробелы. Обычно это решалось единообразно внутри издателя.
Номер разрешения на печать состоял из трех частей, разделенных косой чертой («/»): номера издателя, номера, проходящего через год, и года публикации. Номер издателя и номер лицензии издателя не были идентичными и не могли быть получены друг из друга. Номер издателя присваивается издателю на постоянной основе в рамках процесса утверждения печати и позволяет определить издателя только по номеру разрешения на печать.
Таким образом, книги можно будет однозначно идентифицировать по номеру разрешения на печать. Поскольку каждое новое издание книги нужно было лицензировать заново, каждому изданию книги также присваивался новый номер лицензии.
Как правило, номер издательской лицензии и номер публикации в номере разрешения на печать на протяжении многих лет оставались неизменными. Однако иногда они могут меняться с течением времени – например, в связи с реструктуризацией, слиянием и выделением издательств.
Ссылки [ править ]
- ^ Кристоф Линкс (2009), Судьба издателей ГДР , Берлин: Ch. Links Verlag, ISBN. 978-3-86153-523-2
- ^ TGL 24464: Выходные данные для книг и брошюр (PDF) , Лейпциг: Центральное управление по стандартизации, 20 мая 1971 г. , получено 12 января 2019 г.
- ^ Кристоф Линкс (2009), Судьба издателей ГДР , Берлин: Ch. Links Verlag, ISBN. 978-3-86153-523-2