Ярико
Ярико | |
---|---|
![]() | |
Музыка | Джеймс Макконнелл |
Тексты песен | Карл Миллер с дополнительной лирикой Пола Ли |
Книга | Карл Миллер |
Основа | Inkle и Yarico Джордж Колман, младший |
Производство |
|
Yarico -это мюзикл, основанный на истории америндийской женщины 17-го века-Ярико, который спас жизнь и впоследствии влюбился в британского купца Томаса Икле, который затем продал ее в рабство на острове Барбадос- Инкл Ярико . Впервые он был записан Ричардом Лигоном в своей книге под названием «Истинная и точная история острова Барбадо» (1657). [ 1 ] С момента его первой постановки Джорджа Колмана «Младшего» в 1787 году, [ 2 ] История стала чрезвычайно популярными вдохновляющими писателями по всей Европе, а также в Америке., [ 3 ] Чтобы произвести ряд различных его обработок [ 4 ] Музыка от Джеймса МакКоннела, книга и тексты - Карл Миллер с дополнительными текстами Пола Ли. Мюзикл сыграл на лондонском театральном мастерской с 17 февраля по 28 марта 2015 года
Синопсис
[ редактировать ]Начало 1700 -х годов, на острове в Антильских островах
Акт первый
В начале 1700 -х годов на острове в Антильских островах. Yarico, молодая женщина -индейда, смотрит на море, жаждая что -то изменить свою монотонную деревенскую жизнь («Есть земля»). Томас Инкл, молодой белый британский человек, вымыт на берег, едва жив. Он оплакивает жадность и азартные игры, которые вызвали его судьбу («серебро и золото»), но открытие, которое его друг Цицерон, молодой черный британский денди, также выжило Индии »). Ярико и ее подруга Нона влюбляются в Томас и Цицерон соответственно, но другие островитяне ловят Томаса и дебают, следует ли убить его в возмездию за предыдущую европейскую резню своего народа («Призрак»). Ярико освобождает Томаса, не подчиняясь деревне.
В Бриджтауне, Барбадос, новости о двух мельницах англичан вдохновляют спасательную миссию, финансируемую владельцем таверны Полли Пеннивелл, вернувшись на остров Ярико, Томас восстанавливает свою силу в изолированной пещере, склонной Ярико. Он просит ее научить его некоторым из ее языка («урок»), в то время как Ноно и Цицерон позволяют своей страсти друг к другу преодолевать их взаимное непонимание («гамак»). Томас говорит Ярико, что освободила его от пещеры его старой жизни («Пещера»). Обе пары сталкиваются с разделением, когда наступает английский корабль, но Ярико и Ноно решили покинуть дом со своими любовниками, которые можно увидеть деревенским сторожами («Прощай, ярико»).
На борту корабля моряки пользуются азартной одержимостью Томаса, и когда он столкнется с разрушением, спровоцирует его, чтобы стать своей собственной женой в «Игра в кости». Он проигрывает, и Ярико становится собственностью корабля. Yarico и Nono Wake с их первым взглядом на Барбадоса, взволнованы и не подозревая о событиях ночи («Плывание в Индию»), пока Yarico не забрал.
На доке Yarico продается на аукционе. Рабы в лесу вокруг поют, чтобы попытаться дать ей надежду («Вечный дух»), но никто не может помешать ей стать собственностью губернатора достойного и его жены.
Второй акт
Варфоломей, один из рабов, готовящих побег с острова, вдохновляет других рабов праведным гневом («дай мне мое имя»), но Ярико слишком раздавлен даже, чтобы есть или пить. Полли Пеннивелл жалет в отношении Ноно и Цицерона, но они отвергают Томаса, который возвращается в Лондон в отчаянии. Леди Прути принимает Ярико в качестве своего любимого, к раздражению ее домашней рабыни Джессики. Джессика и ирландский рабочие, вынужденное Фрэнк, влюбляются друг в друга, когда они вызывают воспоминания о землях, из которых они были управлялись («сделайте шаг»). На вечеринке, предоставленной леди, где плантаторы и их жен сплетничают об отношениях между белыми мужчинами и чернокожими женщинами («шоколад»), Yarico рушится, когда он сталкивается с гостями. Признавая, что Yarico беременна, пожилая рабыня, Ma Cuffe, побуждает ее жить ради надежды, которую может принести ее ребенок («вещи, которые мы несем с нами»). Жестокая работа рабов по созданию богатства острова от сахара продолжается («Тростник, тростник, сахарная тростника»).
Когда ее ребенок родился, Ярико отвергает это и остается отчаянием, пока, пока не стал свидетелем того, как общественность порка Фрэнка и Джессики за то, что она не искажала, она решит обнять ребенка и бросить свою участок с повстанцами («то же самое, а не то же самое») Полем Она предлагает план воспользоваться своей предпочтительной позицией с Worthys и призывает леди, достойную пригласить плантаторов острова на «культурный вечер» в ночь побега. Как планы на это событие и «Побег», Томас возвращается и предлагает купить свободу Ярико («серебро и золото»), но она решительно отвергает его.
В ночь побега Джессика, разбитая лишностью и ее наказанием, раскрывает план в надежде вернуть какую -то пользу от Worthys. Губернатор и эти ополчения не пытаются отразить французское вторжение, преследуя сбежавших рабов через лес. Только пожар между побегами и их преследователями позволяет Варфоломею и другим вовремя добраться до своих плотов и моря. Когда Ярико и ее ребенок бегут по пляжу, Томас несет измученного матча в безопасное место. Это был тот, кто поджег огонь, и между ним и Ярико есть момент, когда он узнает, что она назвала своего ребенка в честь него. Островная милиция начинает стрелять, убивая Томаса, а Ярико и ее ребенка должны бежать на плоты, чтобы выжить. Когда она отправляется в свободу, Ярико пытается забыть Томаса («забыть»).
На островном пляже, как и тот, из которого она смотрела на море в молодую женщину годы назад, Ярико обещает своему ребенку историю о том, как они пришли к свободе («Вечный дух вечный»).
Производство
[ редактировать ]Текущая версия истории, разработанная Карлом Миллером, была направлена Эмили Грей, [ 5 ] с хореографией Жанфера Жана-Шарльз . Набор мюзикла и костюмы (Сара Битон) в значительной степени повлияли на карибскую плантацию, чтобы подчеркнуть происхождение истории. [ 6 ] Музыка (Джеймс Макконнелл - композитор; Zara Nunn - музыкальный руководитель, Orchestrator), однако, представляет собой слияние племенных, джаза, блюза и кельтских влияний. [ 7 ] Время работы составляет приблизительно 2 часа 20 минут, включая 20-минутный интервал. Мюзикл был первоначально поставлен в лондонском театральном мастерской в Фулхэме, Лондон, [ 8 ] С графическим дизайном Пита Шоу . Телевизионный документальный фильм истории запланирован музыкальной производственной компанией. [ 9 ]
Образовательная программа
[ редактировать ]Yarico Productions работает в сотрудничестве с отделкой организации искусства и образования, [ 10 ] Чтобы спроектировать рассказ истории, созданного для школ, в формате семинара.
Trestle проводит более 200 семинаров в год, привлекая до 4000 студентов, и в этом году разработала образовательная программа, которая расширит охват истории Yarico и проблемы, с которыми он решает, таких как гендерное равенство, раса и культурное разнообразие, среди прочих. Программа включает в себя семинары и образовательные ресурсы для школ, которые предоставляют учителям и учащимся навыки и вдохновения для изучения и понимания важных социальных проблем. Участники также узнают о методах, используемых в театральной постановке (Yarico).
Музыкальные номера
[ редактировать ]
Акт i
|
Акт II
|
Актеры и персонажи
[ редактировать ]В следующей таблице дается основная информация о кастингах для основных постановок Yarico .
Производство | Ярико | Томас Икл | Молоко | Цицерон | Манша |
---|---|---|---|---|---|
2016 Великобритания премьера | Свобода Бакленд | Алекс Спинни | Тори Аллен-Мартин | Жан-Лук Уоррелл | Мелани Маршалл |
Примечание. В случае премьеры Великобритании 2016 года в Кастинг также были Майкл Моултон, Кейша Ампонса Бансон, Майкл Махони, Сюзанна Ахмет, Адам Воган и Шарлотта Э Хэмблин.
Критический прием
[ редактировать ]Мюзикл был хорошо принят зрителями и критиками. Пол Вейл из TheStage, похвалил шоу, заявив: «Исключительный первый выход для новой многообещающей британской мюзикл». [ 11 ] Отдаленный рецензент коз, Алин Уэйтс, был особенно впечатлен исполнением ряда тем в истории: «Я никогда не был так сильно тронут мюзиклом, темы рабства и разнообразия расы, пол и культуры мощно выражены» Полем [ 12 ] Критик Grumpy Gay, Джеймс Уэйгуд, заявил: «Прекрасный новый мюзикл, который так же пронзительна, как и так же легко быть сметенным. Увлекательный и неожиданный, Yarico - несвязанное превосходство ». [ 7 ] Образовательный потенциал шоу был признан рецензентом Бродвея Мира Гэри Нейлором, который заявил: «Можно легко увидеть, как это шоу может быть адаптировано для школ». [ 13 ]
Некоторые из негативных комментариев о шоу можно найти в обзоре британского театрального гида о шоу, в котором говорится: «Сценарий все еще может сделать с некоторой полировкой, но это шоу, полное энергии и звуков, которые перевешивают любые недостатки». [ 14 ] Все театральные рецензенты, Хелен Далтон, указали, что не так уж много мощных песен: «Три из музыкальных произведений выделяются в моем уме как сильные, запоминающиеся и воодушевляющие, но большинство других, которых я обнаружил, не хватает власти». [ 15 ] Джинджер Хибискус Критик, Говард Лойтон, заявил: «В исходе истории есть чувство разочарования - хотя финал - это такой потрясающе эмоциональный кусок театра, что вы на полпути домой, прежде чем вы поймете, что никогда не узнали, что на самом деле произошло ” [ 16 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ "Истинная и точная история острова Барбадос: проиллюстрированной картой острова, а также основными деревьями и растениями, изложенными в своих должности Ingenio, который делает сахар, с участками нескольких домов, комнат и других мест, которые используются во всем процессе приготовления сахара ... все это разрезано в меди / Ричард Лигон, джентльмен » . 1673.
- ^ Гриффел, Маргарет (2013). Опер на английском: словарь. Пресс чучела. п. 236 ISBN 978-0-8108-8272-0
- ^ Гиббс, Дженна (2014). Выполнение Храма Свободы - рабство, театр и популярная культура в Лондоне и Филадельфии, 1760–1850. с.3. ISBN 1-4214-1338-8
- ^ Фелсенштейн, Фрэнк (1999). Английский торговец, индийская горничная - представляющая пол, расу и рабство в новом мире. Издательство Университета Джона Хопкинса. п. 89-288. ISBN 0-8018-6106-3
- ^ «Театр Trestle. Наша компания» .
- ^ Истхэм Т, «Обзор Yarico на лондонской театральной мастерской» (Londontheatre1.com, 2015) < https://www.londontheatre1.com/news/103506/review-of-yarico-at-london-theatre-workshop/ > Доступ 4 мая 2015 года
- ^ Jump up to: а беременный Музыкальный обзор: Yarico (лондонский театральный мастерская L, «Музыкальный обзор: Yarico-Grumpy Gay Critic» (Grumpy Gay Critic, 2015) < http://grumpygaycritic.co.uk/2015/02/musical-review-yarico-london- Театр-Workshop-London/ > Доступ к 4 мая 2015 г.
- ^ «Лондонский театральный мастерс» . Лондонский театральный мастерс . Получено 2022-08-08 .
- ^ "Телевизионный документальный фильм" .
- ^ "Trestle Theatre Co" . Trestle.org.uk . Получено 2022-08-08 .
- ^ [1] [ мертвая ссылка ]
- ^ Remotegoat.com, «Обзор Yarico» (2015)
- ^ Naylor G, 'Bww Reviews: Yarico, лондонский театральный семинар, 6 марта 2015 г. (Broadwayworld.com, 2015) < http://www.broadwayworld.com/uk-regional/article/bww-reviews-yarico-london -Theatre-Workshop-March-6-2015-20150308 > Доступ 4 мая 2015 г.
- ^ BritishTheateAtreguide.info, «Театральный обзор: Yarico at Theatre Workshop London» (2015) < http://www.britishtheatreguide.info/reviews/yarico-theatre-works-11240 > Dalton H, 'Yarico, лондонский театральный семинар - Обзор | Все театр »(когда -либо
- ^ Dalton H, 'Yarico, лондонский театральный семинар - Обзор | Все театр '(все-theatre.co.uk, 2015) < http://everything-theatre.co.uk/2015/02/yarico-london-theatre-workshop-review.html > Доступ к 4 мая 2015 г.
- ^ Gingerhibiscus.com, 'Ginger hibiscus | Имбирь Хибискус | Обзор: Yarico на лондонском театральном семинаре '(2015) < http://gingerhibiscus.com/review-yarico-at-the-holondon-theatre-workshop/ > доступ к 4 мая 2015 года