Цинь Вэньцзюнь
Цинь Вэньцзюнь ( 秦文君 ; род. 1954) — автор детской литературы. Она пишет по-китайски.
Жизнь и работа
[ редактировать ]Цинь Вэньцзюнь родился в Шанхае в 1954 году. В 1971 году, как одного из образованных молодых людей, отправленных на работу в сельский район Китая, Цинь был отправлен в лесной массив в префектуре Дасинъань Лин , провинция Хэйлунцзян, на северо-востоке Китая. Ее первой публикацией стала повесть «Сияющие светлячки» (《闪亮的萤火虫》) в 1981 году. В 1984 году она окончила факультет языка и литературы Восточно-Китайского педагогического университета , а затем работала редактором в Шанхайской детской прессе (少年儿童出版社). Сейчас она является генеральным директором Шанхайского совета по книгам для молодежи (SHBBY, часть IBBY ), вице-президентом Шанхайской ассоциации писателей и членом национального комитета Китайской ассоциации писателей . Романы Цинь были адаптированы для фильмов и телесериалов и получили высшую награду Китая в области кино и телесериалов. Ее работы переведены на английский, голландский, японский, корейский и другие языки.
В 1990-х Цинь Вэньцзюнь также исследовал использование юмора для изображения современной подростковой субъективности в фильме «Школьник Цзя Ли» (1993), который с тех пор был продан тиражом более миллиона копий. Выступая на конференции IBBY в 2006 году, [ 1 ] Цинь Вэньцзюнь подробно описала то, что она считала ключевыми качествами детской литературы, и тем самым определила контекст, в котором современная китайская детская литература представляет собой субъективность. … Основываясь на своем понимании реальности жизни китайских детей, Цинь внесла важный вклад в защиту и защиту ценности как «детей», так и «литературы». … Таким образом, она идет дальше, чем отрицание производства субъективности 1970-х годов посредством догматического образования, и ее оригинальный путь поставил литературу на прочный фундамент».
- Джон Стивенс (2012) [ 2 ]
Опираясь на глубокие китайские традиции, она также заложила новые основы для юных читателей. [ 3 ]
Награды и звания (выборка)
[ редактировать ]- 2017 Номинирован на премию Ганса Христиана Андерсена 2018 года . [ 4 ]
- 2016 Мой отец с мраморным сердцем получил награду за лучшее литературное произведение на церемонии вручения премии Чэнь Бочуй в области детской литературы 2016 года. [ 5 ]
- 2002 вошел в шорт-лист премии Ганса Христиана Андерсена.
- 1999 г. вошел в шорт-лист премии Мемориала Астрид Линдгрен .
- 1998 «Зеленое поместье четвертого брата» получило детскую литературную премию Бин Синь (Детская литературная премия Бин Синь).
- 1997 Цзя Ли выиграл 1-ю премию премии в области детской литературы (Китай). Национальной
- 1997 Цзя Ли награжден премией детской литературы Ассоциации писателей Китая.
- 1997 Цзя Ли награжден Третьей детской литературной премией города Шанхай.
- 1997 «Baby Master» выиграл национальную премию Five One Project Award.
- 1996 Выиграл Premio Mondello. специальную премию
- 1996 «Клоун дома» выиграл Тайваньскую литературную премию «Девять песен » (Тайваньская детская литературная премия «Девять песен»).
- 1995 «Избранные детские новеллы Цинь Вэньцзюня» получили Тайваньскую литературную премию Ян Хуаня (Taiwan Yang Huan Children's Literature Award).
Книги (подборка)
[ редактировать ]Цинь Вэньцзюнь написал более 50 книг. Следующие переведенные названия являются приблизительными:
- , Я Хуа Мулан иллюстрации Ю Жун (Reycraft Books, 2019) [ 6 ]
- «Танцующие подсолнухи» в переводе Тони Блишена на английский как « аромата» Маленький сад (2016). [ 7 ] [ 8 ]
- «Улица Тяньтан № 3» в переводе У Сяочжэня на английский как Тан, 3. улица Тянь
- Черный козел Кучерявый, Белый козел Хупи
- «Квартира большого пса Калакела» Улыбающаяся Калакела
- Цзя Ли в средней школе (английский перевод Белинды Юн-ин Луи и Дугласа Хынг Луи, 1997) ОСЛК 55612582
- Ли Полная история Цзя
- девушки Разум
- 《逃逃》 Лежа
- «Непослушные дни»
- «Полная биография девушки Цзя Мэй»
- «Маленькая Я Линь Сяомэй»
- «Дом ребенка»
- "Маленький сериал Сянгу"
- Девушка в шестнадцать
См. также
[ редактировать ]- Интервью Shanghai Daily , 28 декабря 2014 г. [ 9 ]
- Цинь Вэньцзюнь в качестве спикера на Азиатском фестивале детского контента, Сингапур, 2015 г. [ 10 ]
- Цинь Вэньцзюнь - биография и номинация на премию [ 11 ]
- Оценка работы Цинь Вэньцзюня в книге «Чтение мировых историй: аннотированная библиография международной молодежной литературы» под редакцией Аннет Ю. Голдсмит, Тео Хераса и Сьюзен Корапи (Rowman & Littlefield, 11 августа 2016 г.), стр. 17. [ 12 ]
- «Контекст и противоречия в переводе «Маленького сада аромата» Цинь Вэньцзюня» — Тони Блишен. [ 8 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ http://www.ibby.org/689.0.html [ мертвая ссылка ]
- ^ Джон Стивенс, Субъективность в детской литературе и кино Азии: глобальные теории и последствия , Routledge, 2012 г.
- ^ «Цинь Вэньцзюнь» .
- ^ «Номинанты на премию Ганса Христиана Андерсена 2018» . Bookbird: Журнал международной детской литературы . 55 (4): 1–3. 2017. дои : 10.1353/bkb.2017.0042 .
- ^ «Flying Eye побеждает на церемонии вручения наград Chen Bochui Awards в Шанхае» .
- ^ «Я Хуа Мулан | WorldCat.org» . www.worldcat.org . Проверено 22 мая 2023 г.
- ^ «Маленький сад аромата — издательство Tuttle» . www.tuttlepublishing.com . Архивировано из оригинала 11 сентября 2016 г.
- ^ Jump up to: а б «21. Контекст и противоречие в переводе «Маленького сада аромата» Цинь Вэньцзюня» . 30 ноября 2016 г.
- ^ «Автор Цинь ищет новые перспективы» . 27 декабря 2014 г.
- ^ «Цинь Вэньцзюнь 秦文君 | Спикеры | AFCC 2015» . afcc.com.sg. Архивировано из оригинала 29 ноября 2016 г.
- ^ Bookbird: Журнал международной детской литературы, том 46, номер 2, 2008 г., с. 19
- ^ Голдсмит, Аннетт Ю.; Герас, Тео; Корапи, Сьюзен (2016). Чтение мировых историй: аннотированная библиография международной молодежной литературы . Лэнхэм: Роуман и Литтлфилд. ISBN 978-1-4422-7086-2 . OCLC 951465396 .