Jump to content

Атсири Таммахот

Atsiri Thammachot (родился 10 июля 1947 года) - писатель в Таиланде . Он является победителем премии « Юго-Восточной Азии» в 1981 году за рассказ "Хун-чем ты вернешься на рассвет"

Жизнь и карьера

[ редактировать ]

Он родился в районе Хуа Хин в Прачуап Хири -хана в семье, которая заработала в водах залива Таиландского залива . [ 1 ] Он учился в школе в Хуа Хине, пока его отец не потерял рыбацкую лодку в море, и в этот момент семья задержала дом и земли, чтобы отец мог купить еще одну, которую он затем проиграл в море вскоре. [ 2 ]

Работа переписи переписи национального статистического управления

Закончив свое среднее образование в Бангкоке, его биография в Хуп-Фаа Тха-Лей Квааа, отмечает, что он работал в переписи национального статистического управления в провинциях Сакон Нахон , Нахон Фаном и Пхетчубун в течение двух лет. Это отмечается, что это время, которое позволило ему стать информированным о проблемах, стоящих перед общинами в сельской местности. [ 3 ] Одной из причин того, что он собирался работать на НСО, были трудные финансовые обстоятельства, которые с ним семья сталкивалась в отношении промысла, приносящего недостаточный доход. [ 1 ]

В прелюдии к его работе, дек phûu-jǐŋ khon kɛ̀ɛ mɛɛw lɛ́? phǒm , отмечается, что, когда обследование NSO Thammachot отправилось в деревни с тремя сотнями домохозяйств или более, где помимо выполнения своей роли сбора данных для переписи он смог общаться с членами домохозяйства по различным предметам, получив первое место. Ручные учетные записи узнают о конкретных проблемах и препятствиях, с которыми сталкиваются эти группы людей, и создают более четко определенное чувство жизни на Исане и на севере.

Марсель Баранг пишет, что период Таммахот, проведенный на работу в НСО на северо -востоке и севере, подверг его «очагам коммунистического мятежа», которые были распространены в конце 1960 -х годов, и что в течение этого времени он начал пить, начал интересоваться в политике, и вел записи о своем опыте, который впоследствии функционировал как основа для его будущих литературных проектов. Далее Баранг отмечает, что работа 1972 года, воспоминания старика ( Sǎm-nʉ́k khɔ̌ɔŋ phɔ̂ɔ thâw ), была первым из его коротких рассказов и был в значительной степени основан на опыте, который он приобрел, живя на северо-востоке.

Университет

Когда Thammachot завершил свое образование в средней школе в Бэнгсуэ к северу от Бангкока, он попытался учиться на факультете политологии в Chulalongkorn , но не смог поступить. [ 2 ] Однако после работы в НСО он был принят в Департамент по связям с общественностью и массовыми коммуникациями в Чулалонгкорн. [ 2 ] Он начал писать, когда был студентом студента; В рассказе о воспоминаниях старика , отмеченных выше, он занял третье место в соревнованиях за приз Phláp Phlaam Maa-Lii в 2515 (1972) от «Чуллонгкорнской литературной Ассамблеи». [ 1 ]

Он вступил в учебу на факультете искусств коммуникации в Университете Чулалонгкорн в 1970 году.

Журналист и писатель

После университета он пошел на работу в две -три газеты и без особого успеха попытался опубликовать книги о кино. [ 4 ] В 2517 (1974) он работал журналистом Siamrath и стал постоянным редактором для развлекательной страницы газеты; Однако в 1980 -х годах он был постоянным обозревателем Siamrath и дополнительно помогал редакторам в выборе статей и писем для публикации в газете. [ 4 ] Атсири Таммахот все еще пишет статьи для Сиамрата, и его произведения периодически появляются в форме редакционных статей. В обсуждении, предоставленной группой литературного анализа после историй в коллекции Bâan Rim Thá-Lee, отмечается, что занятость Thammachot в газете ограничивает возможности, которые он должен написать короткие рассказы, но в то же время его роль в новостях СМИ добавляет к его творческому потенциалу с точки зрения того, кто является наблюдателем (перефразируя из тайского). [ 5 ]

Что касается тем, которые мотивируют его творческие произведения, Таммахот отмечает, что он стремится заставить людей в тайском обществе понимать друг друга, особенно «маленькие жизни», которые существуют на окраинах общества в Таиланде. Далее он говорит, что если он сможет сделать это, независимо от того, сколько или мало этой цели достигнута, люди смогут установить любовь и понимание и смогут помочь и помочь друг другу. [ 4 ]

Короткие рассказы

В коллекции рассказов Bâan Rim Thá-Lee обсуждение после текстов группы литературного анализа ( Klùm waan-ná-kaam phí-nít ) предоставляет очертания риторического характера и центральных тем, которые возникают в работе Thammachoat. Отмечая, что его истории используют язык для генерации мягкого ритма, обсуждение указывает, что почти во всех историях Таммахота, концепция удовольствия и удовольствия (Хваам-Рин-Ром) в качестве направляющей темы в сюжете отсутствует. Признавая, что существуют определенные тенденции печали, группа также отмечает, что центральные темы его работы не концентрируются и не предполагают потерю надежды. Скорее, такие концепции, как понимание реалий определенных условий, получение новых знаний и раскрытие красоты, которая скрывается в маленьких вещах жизни (перефразирование от тайского), появляются в его работе. Использование таких идей подразумевает чувство введения морального направления, которое направлено на обучение читателя каким -либо образом.

Романы

По сравнению с его рассказывами, его романы, как говорят, имеют много сходства с точки зрения основных идей; Тем не менее, романы содержат значительно больше описания и внимания к отдельным деталям. Например, участки, концентрирующиеся на людях, которые зарабатывают средства к существованию от моря, как правило, появляются на фоне изменяющихся экономических и экологических обстоятельств из -за сил, вне их контроля в обоих типах работы.

Марсель Баранг подводит итог литературных вкладов Таммахота как сосредоточенное на «бедственном положении общего человека» [ 2 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а беременный в Shimmachet, Atiir. "Св. Принесите: The Utility-Sall, 1989
  2. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Thammachoat, Atsiri (перевод Марселя Баранга). «Время и прилив». Бангкок: Thai Modern Classics, 1995
  3. ^ Национальное статистическое управление - NSO
  4. ^ Jump up to: а беременный в Shimmachet, Atiir. «Имена Desöt Fisting Слуги- Пинеээ« Bëöörty »: Timäl-Möŋ.
  5. ^ жены Блутта молча тихо в Принесите для: Wäálllier, 1984
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c3dbabb7237b77f48c96d3d63dda79c5__1726170960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c3/c5/c3dbabb7237b77f48c96d3d63dda79c5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Atsiri Thammachot - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)