Атсири Таммахот
![]() |
Atsiri Thammachot (родился 10 июля 1947 года) - писатель в Таиланде . Он является победителем премии « Юго-Восточной Азии» в 1981 году за рассказ "Хун-чем ты вернешься на рассвет"
Жизнь и карьера
[ редактировать ]Он родился в районе Хуа Хин в Прачуап Хири -хана в семье, которая заработала в водах залива Таиландского залива . [ 1 ] Он учился в школе в Хуа Хине, пока его отец не потерял рыбацкую лодку в море, и в этот момент семья задержала дом и земли, чтобы отец мог купить еще одну, которую он затем проиграл в море вскоре. [ 2 ]
- Работа переписи переписи национального статистического управления
Закончив свое среднее образование в Бангкоке, его биография в Хуп-Фаа Тха-Лей Квааа, отмечает, что он работал в переписи национального статистического управления в провинциях Сакон Нахон , Нахон Фаном и Пхетчубун в течение двух лет. Это отмечается, что это время, которое позволило ему стать информированным о проблемах, стоящих перед общинами в сельской местности. [ 3 ] Одной из причин того, что он собирался работать на НСО, были трудные финансовые обстоятельства, которые с ним семья сталкивалась в отношении промысла, приносящего недостаточный доход. [ 1 ]
В прелюдии к его работе, дек phûu-jǐŋ khon kɛ̀ɛ mɛɛw lɛ́? phǒm , отмечается, что, когда обследование NSO Thammachot отправилось в деревни с тремя сотнями домохозяйств или более, где помимо выполнения своей роли сбора данных для переписи он смог общаться с членами домохозяйства по различным предметам, получив первое место. Ручные учетные записи узнают о конкретных проблемах и препятствиях, с которыми сталкиваются эти группы людей, и создают более четко определенное чувство жизни на Исане и на севере.
Марсель Баранг пишет, что период Таммахот, проведенный на работу в НСО на северо -востоке и севере, подверг его «очагам коммунистического мятежа», которые были распространены в конце 1960 -х годов, и что в течение этого времени он начал пить, начал интересоваться в политике, и вел записи о своем опыте, который впоследствии функционировал как основа для его будущих литературных проектов. Далее Баранг отмечает, что работа 1972 года, воспоминания старика ( Sǎm-nʉ́k khɔ̌ɔŋ phɔ̂ɔ thâw ), была первым из его коротких рассказов и был в значительной степени основан на опыте, который он приобрел, живя на северо-востоке.
- Университет
Когда Thammachot завершил свое образование в средней школе в Бэнгсуэ к северу от Бангкока, он попытался учиться на факультете политологии в Chulalongkorn , но не смог поступить. [ 2 ] Однако после работы в НСО он был принят в Департамент по связям с общественностью и массовыми коммуникациями в Чулалонгкорн. [ 2 ] Он начал писать, когда был студентом студента; В рассказе о воспоминаниях старика , отмеченных выше, он занял третье место в соревнованиях за приз Phláp Phlaam Maa-Lii в 2515 (1972) от «Чуллонгкорнской литературной Ассамблеи». [ 1 ]
Он вступил в учебу на факультете искусств коммуникации в Университете Чулалонгкорн в 1970 году.
- Журналист и писатель
После университета он пошел на работу в две -три газеты и без особого успеха попытался опубликовать книги о кино. [ 4 ] В 2517 (1974) он работал журналистом Siamrath и стал постоянным редактором для развлекательной страницы газеты; Однако в 1980 -х годах он был постоянным обозревателем Siamrath и дополнительно помогал редакторам в выборе статей и писем для публикации в газете. [ 4 ] Атсири Таммахот все еще пишет статьи для Сиамрата, и его произведения периодически появляются в форме редакционных статей. В обсуждении, предоставленной группой литературного анализа после историй в коллекции Bâan Rim Thá-Lee, отмечается, что занятость Thammachot в газете ограничивает возможности, которые он должен написать короткие рассказы, но в то же время его роль в новостях СМИ добавляет к его творческому потенциалу с точки зрения того, кто является наблюдателем (перефразируя из тайского). [ 5 ]
Что касается тем, которые мотивируют его творческие произведения, Таммахот отмечает, что он стремится заставить людей в тайском обществе понимать друг друга, особенно «маленькие жизни», которые существуют на окраинах общества в Таиланде. Далее он говорит, что если он сможет сделать это, независимо от того, сколько или мало этой цели достигнута, люди смогут установить любовь и понимание и смогут помочь и помочь друг другу. [ 4 ]
Работа
[ редактировать ]- Короткие рассказы
В коллекции рассказов Bâan Rim Thá-Lee обсуждение после текстов группы литературного анализа ( Klùm waan-ná-kaam phí-nít ) предоставляет очертания риторического характера и центральных тем, которые возникают в работе Thammachoat. Отмечая, что его истории используют язык для генерации мягкого ритма, обсуждение указывает, что почти во всех историях Таммахота, концепция удовольствия и удовольствия (Хваам-Рин-Ром) в качестве направляющей темы в сюжете отсутствует. Признавая, что существуют определенные тенденции печали, группа также отмечает, что центральные темы его работы не концентрируются и не предполагают потерю надежды. Скорее, такие концепции, как понимание реалий определенных условий, получение новых знаний и раскрытие красоты, которая скрывается в маленьких вещах жизни (перефразирование от тайского), появляются в его работе. Использование таких идей подразумевает чувство введения морального направления, которое направлено на обучение читателя каким -либо образом.
- Романы
По сравнению с его рассказывами, его романы, как говорят, имеют много сходства с точки зрения основных идей; Тем не менее, романы содержат значительно больше описания и внимания к отдельным деталям. Например, участки, концентрирующиеся на людях, которые зарабатывают средства к существованию от моря, как правило, появляются на фоне изменяющихся экономических и экологических обстоятельств из -за сил, вне их контроля в обоих типах работы.
Марсель Баранг подводит итог литературных вкладов Таммахота как сосредоточенное на «бедственном положении общего человека» [ 2 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный в Shimmachet, Atiir. "Св. Принесите: The Utility-Sall, 1989
- ^ Jump up to: а беременный в дюймовый Thammachoat, Atsiri (перевод Марселя Баранга). «Время и прилив». Бангкок: Thai Modern Classics, 1995
- ^ Национальное статистическое управление - NSO
- ^ Jump up to: а беременный в Shimmachet, Atiir. «Имена Desöt Fisting Слуги- Пинеээ« Bëöörty »: Timäl-Möŋ.
- ^ жены Блутта молча тихо в Принесите для: Wäálllier, 1984
- Тайские романисты
- Национальные художники Таиланда
- Тайские писатели рассказов
- 1947 Рождения
- Живые люди
- Победители премии Sea Write Award
- Тайские писатели -мужчины
- Тайские писатели рассказов о мужчинах
- Выпускники Университета Чулалонгкорн
- Люди из провинции Прачуап Хири Хан
- Мужские писатели 20-го века
- Мужские писатели 21-го века
- Романисты 20-го века
- Романисты 21-го века
- Авторы рассказов 20-го века
- Авторы коротких рассказов 21-го века
- Тайские писатели 20-го века
- Тайские писатели 21-го века