Jump to content

Арне Гарборг

Арне Гарборг
Рожденный
Время , Норвегия
Каменная скульптура Арне Гарборга, расположенная в его доме в Кнудахейо.

Арне Гарборг (урожденный Аадне Эйвиндссон Гарборг ) (25 января 1851 — 14 января 1924) — норвежский писатель.

Гарборг выступал за использование ландсмола (ныне известного как Нюнорск , или новый норвежский) в качестве литературного языка; он перевел на него « Одиссею» . В 1877 году он основал еженедельник Fedraheimen , в котором призывал к реформам во многих сферах, включая политическую, социальную, религиозную, аграрную и языковую. Он был женат на Хульде Гарборг .

Жизнь и карьера

[ редактировать ]

Гарборг вырос на ферме под названием Гарборг, недалеко от Ундхейма , в Тайм муниципалитете в Йерене в Рогаланд графстве . Он вырос вместе с восемью братьями и сестрами. Хотя он должен был стать известным как писатель, свою карьеру он начал как журналист. В 1872 году он основал газету «Тведестрандспостен» , а в 1877 году — «Федрахаймен» , ответственным редактором которой он был до 1892 года. [ 1 ] В 1880-х годах он также был журналистом Dagbladet . заложил основу В 1894 году он вместе с Расмусом Стейнсвиком для газеты Den 17de Mai ; [ 2 ] который изменил свое название на Norsk Tidend в 1935 году. По состоянию на 1898 год Гарборг был среди авторов Ringeren , политического и культурного журнала, основанного Сигурдом Ибсеном . [ 3 ]

Его романы глубоки и захватывающи, а эссе ясны и проницательны. Он никогда не был склонен избегать полемики. Его работа затрагивала актуальные проблемы, в том числе актуальность религии в наше время, конфликты между национальной и европейской идентичностью, а также способность простых людей фактически участвовать в политических процессах и решениях.

В 2012 году Гарборг-центр открылся в Брюне , Тайм. Он посвящен литературе и философии Арне и его жены Хульды. Некоторые из их домов сейчас превращены в музеи, например Гарборгхаймен, Лабротен, Колботн и Кнудахайо.

Библиография

[ редактировать ]
Дом, где родился Гарборг в Йерене, сегодня является музеем.
Картина Арне Гарборга работы Эйлифа Петерсена , 1894 год.
  • Эйн Фритенкьяр (1878)
  • Крестьянские студенты (1883)
  • Сказки и Согар (1884)
  • Мужчины (1886)
  • Непримиримые (1888)
  • Хьяа хо Мор (1890)
  • Колботнское письмо (1890 г.) (Письма)
  • Trætte Mænd (1891) (опубликовано на английском языке как Tired Men или Weary Men )
  • Фред (1892) (опубликовано на английском языке как Peace )
  • Йонас Ли. История развития (1893)
  • Хаугтусса (1895) (Поэзия)
  • Учитель (1896)
  • Den burtkomme Faderen (1899) (опубликовано на английском языке в 1920 году как «Потерянный отец» , перевод Мейбл Джонсон Леланд )
  • Я Хельхейм (1901)
  • Письмо Кнудагея (1904 г.) (Письма)
  • Иисус Мессия (1906)
  • Сын Хеймкома (1906)
  • Дневник 1905–1923 (1925–1927) (Дневник)
  • Мысли и взгляды (1950) (Очерки)

Котировки

[ редактировать ]

«Говорят, что за деньги можно иметь все, но нельзя. Можно купить еду, но не аппетит; лекарство, но не здоровье; знания, но не мудрость; блеск, но не красоту; веселье, но не радость; знакомства, но не друзья, но не верность; досуг, но не мир. За деньги можно получить шелуху, но не зерно». [ 4 ]

  1. Его друг Ивар Мортенссон-Эгнунд редактировал газету «Федрахаймен» с 1883 по 1889 год.
  2. ^ День независимости Норвегии.
  3. ^ Терье И. Лейрен (осень 1999 г.). «Катализаторы разъединения: Сигурд Ибсен и «Рингерен», 1898-1899» . Скандинавские исследования . 71 (3): 297–299. JSTOR   40920149 .
  4. ^ Редакция. Газета Weekender. Клюни, Альберта, Канада, 4 марта 2005 г.
  • Литературные мастера Норвегии с образцами их произведений , представленные Карлом Хенриком Грёндалем и Ниной Тьомсланд; Танум-Норли, Осло, 1978 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c3e6ed2d26d75ac8ff7e5df7f19ee4fc__1714856460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c3/fc/c3e6ed2d26d75ac8ff7e5df7f19ee4fc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Arne Garborg - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)