Jump to content

Аджмер Роде

Аджмер Роде

Аджмер Роде — канадский писатель, пишущий как на панджаби, так и на английском языке. Его первой работой была научно-популярная литература «Вишва Ди Нухар» о теории относительности Альберта Эйнштейна Платона в форме диалога, вдохновленная « Республикой» . Книга, опубликованная Пенджабским университетом в 1966 году, положила начало серии университетских публикаций по популярной науке и социологии. Первый сборник стихов Роде «Сурти», написанный под влиянием науки и философских исследований, был экспериментальным и, по словам критика доктора Аттара Сингха, «расширил рамки пенджабского языка и дал новый поворот пенджабской поэзии». Его последняя книга стихов «Лила ». [ 1 ] Книга длиной более 1000 страниц, написанная в соавторстве с Навтеем Бхарати , считается одним из выдающихся пенджабских литературных произведений двадцатого века.

Роде считается основателем пенджабского театра в Канаде. Он написал и поставил первую пенджабскую пьесу «Дуджа Пасса», посвященную расизму, с которым сталкиваются меньшинства. За этим последовала его полнометражная пьеса «Комагата Мару», основанная на важном расовом инциденте в истории Британской Колумбии. Хотя пьесе не хватало профессионального направления, она вызвала широкую огласку, вдохновив театральный интерес в индийско-канадском сообществе. «Комагата Мару» — первая полнометражная пенджабская пьеса, написанная в Канаде. Его последняя английская пьеса «Возрождение Ганди» была поставлена ​​в Центре искусств Суррея (Канада) в 2004 году и собрала аншлаг.

Среди значительных переводов Роуда - «Последнее мерцание», английская версия современного пенджабского классического романа «Мархи да дива» Пит» Гиан Гурдьяла Сингха, недавно получившего высшую литературную премию Индии « . Перевод был опубликован Индийской академией литературы в 1993 году. В настоящее время Роде является членом международной команды переводчиков, переводящих суфийские песни с урду, пенджаби и хинди на английский язык; Целью проекта, базирующегося в Лос-Анджелесе, является выпуск большого многоязычного сборника оригинальных и переведенных песен в исполнении покойного Нусрата Фатеха Али Хана, легендарного суфийского певца двадцатого века.

Активный член Союза писателей Канады , Аджмер Роде входил в его национальный совет в 1994 году, а позже возглавил его Комитет писателей из числа расовых меньшинств; В настоящее время он является координатором Форума пенджабских писателей в Ванкувере , старейшей и влиятельной ассоциации пенджабских писателей в Канаде. Он был одним из основателей нескольких других индийско-канадских ассоциаций литературных и исполнительских искусств, включая Watno Dur Art Foundation и Индийское музыкальное общество, основанное для продвижения классической индийской музыки в Северной Америке. Он был первым секретарем Самаанты, организации, выступающей против насилия в отношении женщин, а сейчас входит в консультативный совет Четны, базирующейся в Ванкувере организации, продвигающей права меньшинств и выступающей против кастизма. Он входил в состав жюри Совета Канады и Совета искусств Британской Колумбии по присуждению литературных грантов.

В 1994 году Роде был удостоен награды «Лучший зарубежный пенджабский писатель» от Департамента языков Пенджаба, Индия. Университет Гуру Нанака Дев удостоил его награды «Выдающийся гражданин (литература)» и премии GN Engg. Колледж с премией «Поэт жизни» в том же году. В Канаде он был удостоен наград за пенджабский театр и перевод.

Оригинальные работы

[ редактировать ]
  • Вишава Ди Нухар , проза, Пенджабский университет, Патиала, 1966 г.
  • Дуджа Пасса , одноактная пьеса, 1981 г.
  • Комагата Мару , полнометражный спектакль, 1983, 1999, 2013 гг., ISBN   1-897203-14-4
  • Голубые размышления , стихи, 1985, ISBN   0-919581-31-5
  • Стихи у моего порога , стихи, 1990, 2017, ISBN   978-1-77171-233-0
  • Сурти , стихи, 1989, 1979, ISBN   0-919581-59-5
  • Шубчинтан , стихи, 1993, 2012, ISBN   978-81-906611-8-8
  • Лила , стихи, 1999 г. ISBN   0-9690504-9-6
  • Нирладж, драма, Aesthetics Publications, Индия, 2008 г.
  • Паш Да Сат , проза, 2016, издательство WEB, Патиала ISBN   978-93-85670-48-0
  • Балбир Сингх Бхангу (Жизнь и музыка), Freedom Books, Суррей, 2015 г., ISBN   978-1-926763-39-2
  • Избранные стихи, издательство «Третий глаз», Лондон, 2003, 2006, 2010, 2017 гг., ISBN   0-919581-76-5
  • Чонви Кавита, стихи , Third Eye Publications, Лондон, 2003, 2006, 2010, 2017, ISBN   0-919581-86-2
  • Путешествие с бесконечным глазом, Ekstasis Editions Canada Ltd., 2014 г., ISBN   978-1-77171-077-0

Пьесы написаны и поставлены

[ редактировать ]
  • Дуджа Пасса (одноактная пьеса)
  • Одна девушка, одна мечта (одноактная пьеса)
  • Виза (одноактная пьеса)
  • Комагата Мару (полнометражная пьеса)
  • Одна девушка, одна мечта (сценарий фильма)
  • Нирладж (полнометражная пьеса)
  • Четна (соавтор), публикации «Третий глаз»
  • Тури Вала Котха (направление), «Лестница в никуда» (чтение),
  • Ароматная трава (полнометражный, неопубликованный, чтения)
  • Возрождение Ганди (полнометражный спектакль на английском языке)
  • Деревня мужчин (6 телесценариев на английском и панджаби),

производство Abbotsford Community Services, 2007 г.

Переводы

[ редактировать ]
  • Последнее мерцание , роман, 1993
  • Желание , стихи, 1999
  • Сто одно сюрреалистическое стихотворение , 1996.
  • Разговор птиц , детская сказка 2001 г.
  • Календарь Стихи , стихи, 2003 г.
  • Дух Сух , стихи, 2005 г.

Редактирование

[ редактировать ]
  • Пенджабская поэзия Канады, совместное редактирование, 1980 г.
  • Канадский пенджабский выпуск Прит Лари , 1986 г.
  • Мунк Катха, соредактор, 2002 г.
  • Ом Паркаш , 2005 г.
  1. ^ «ЛИЛА» . Архивировано из оригинала 24 октября 2009 года.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d08f793c4bcdd25debffa68a812d0503__1706983860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d0/03/d08f793c4bcdd25debffa68a812d0503.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ajmer Rode - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)