Спасибо, предлагая
Благодарственное приношение ( иврит : תֹּודָה, произносится Тода ) или жертва благодарения (иврит зевах хатода זֶבַח הַתֹּודָה) было необязательным приношением согласно Закону Моисея . [ 1 ] Это также называют «приношением благодарения». [ 2 ]
Если же принесет его в благодарение, то пусть принесет с благодарственной жертвой пресные лепешки, смешанные с елеем, и лепешки пресные, помазанные елеем, и лепешки, смешанные с елеем, из тонкой муки, жареные.
- Лев 7:12 KJV
Еврейское существительное тода «благодарение» происходит от хифил глагола йада (יָדָה) «хвалить».
Обычно используется как «Спасибо», за которым обычно следует бевакаша «Добро пожаловать».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Международная стандартная библейская энциклопедия - страница 268 Джеффри В. Бромили 1995 «Жертва благодарности (зебах хаттод) требовала приношения зерновых, сопровождающего жертвоприношение животных. Ее цель заключалась в том, чтобы выразить благодарность за избавление или предоставленные благословения. Никакого предыдущего было задействовано обещание или клятва»
- ^ Библия для еврейского изучения: с участием Еврейского издательского общества Адель Берлин, Марк Цви Бреттлер, Майкл Фишбейн - 2003 г. «17 также применимо к приношению благодарения, но произойдет на второй день»
Внешние ссылки
[ редактировать ]- От еврейской Пасхи к христианской Евхаристии: история Тоды , Ресурсный центр католического образования.