Свежее выражение
Fresh Expressions — это международное межконфессиональное творческое движение христиан, работающее вместе с существующими общинами над развитием новых форм церкви для тех, кто никогда не был вовлечен в церковь или покинул ее. Fresh Expressions не пропагандирует традиционную или типичную форму церкви по воскресеньям. Целью проекта «Свежие выражения» является общение с людьми, особенно с теми, кто никогда не войдет в церковное здание, для формирования новых религиозных сообществ в местах, где люди уже собираются в современной культуре. «Свежие выражения» — это места, где народ Божий выражает любовь Бога новыми и убедительными способами». [1]
«[A] Fresh Expression — это форма церкви для нашей меняющейся культуры, созданная в первую очередь для блага людей, которые еще не являются членами какой-либо церкви» – FX Denominational Partners, 2006 г. [2]
История
[ редактировать ]Движение «Свежие выражения» официально началось в Соединенном Королевстве в 2004 году после того, как в отчете англиканской церкви рассказывалось о том, как церкви и христианские религиозные сообщества творчески и целенаправленно реагировали на быстро постхристианское общество с 1990-х годов. Отчет Церкви, сформированной миссией, 2004 г., [3] Отчет Генерального синода англиканской церкви , инициированный архиепископом Роуэном Уильямсом , показал, что, несмотря на статистическое снижение посещаемости церкви и быстро меняющуюся культуру в Великобритании, «свежие проявления» церкви появлялись и процветали по всей территории. . В отчете также содержится поддержка и рекомендации относительно будущей практики новаторского и творческого движения, направленной на иное ведение «церкови».
Так родилась инициатива Fresh Expressions, начавшаяся как партнерство между Англиканской церковью и Методистской церковью под руководством епископа Стивена Крофта и преподобного Питера Пиллинджера. С тех пор партнерство расширилось и теперь включает ряд других церковных традиций и организаций в Великобритании и за ее пределами, включая Церковь Шотландии , Объединенную реформатскую церковь , Объединенную методистскую церковь и Баптистский союз . [2] Сегодня Fresh Expressions работает с деноминациями, региональными церковными органами, отдельными общинами и руководителями служений, чтобы обеспечить видение и практическое обучение. Движение породило тысячи новых религиозных общин и укоренилось в Австралии, Австрии, Канаде, Германии, Нидерландах, Норвегии, Южной Африке, Швеции, Швейцарии и Соединенных Штатах Америки. [4]
«Ничто другое в англиканской церкви в целом не имеет такого уровня миссионерского воздействия и присоединения новых церковных общин, тем самым ощущая церковное переосмысление». - Джордж Лингс, « День мелочей »
Свежие значения выражений
[ редактировать ]Хотя Fresh Expressions может принимать несколько разных форм, несколько ключевых функций объединяют свежие выражения, обеспечивая ясность в отношении того, что делает что-то Fresh Expression. Свежие выражения бывают миссионерскими, контекстуальными, церковными и формационными. [5]
Свежее выражение миссионерское
[ редактировать ]Каждое свежее высказывание направлено на тех, кто не ходит в церковь. Свежие выражения не предназначены для изучения Библии для верующих в уникальных местах. Свежие выражения должны быть уникальными и целенаправленными для создания новых форм церкви в обществе среди тех, кто не посещает церковь.
Свежее выражение контекстуально
[ редактировать ]Каждое новое выражение основано на языке и культуре конкретного сообщества, которого оно пытается достичь, и его контексте. Основываясь на своем контексте, новое выражение стремится найти культурно приемлемые и эффективные способы донести до людей информацию об Иисусе. Взаимные интересы тех, с кем связано свежее выражение, создают связь между этими группами. Свежие выражения могут быть сельскими, пригородными или городскими. Они могут находиться в общественных местах, жилых домах или общежитиях колледжей. Некоторые из них нацелены на конкретные группы, такие как байкеры, художники или бездомные.
Свежее выражение – церковное
[ редактировать ]Каждое новое выражение стремится стать церковью для людей, которых оно достигает в своем контексте. Свежие выражения не должны действовать как служения конкретной церкви – они должны действовать как церковь, как выражение церкви. Хотя свежие выражения не стремятся привлечь людей в типичные и традиционные церкви, свежие выражения по-прежнему стремятся подготавливать учеников.
Свежее выражение является формирующим
[ редактировать ]Свежие выражения стремятся сформировать учеников Христа. Подобно традиционным выражениям церкви, свежие выражения направлены на развитие учеников. То, как будет осуществляться ученичество, будет зависеть от контекста и сообщества каждого нового выражения.
Критика
[ редактировать ]Каноник доктор Джон Даннилл из собора Святого Георгия в Перте говорит, что проект Fresh Expressions иногда может быть больше связан с формой, чем с содержанием. [6] Элисон Милбанк утверждала, что стремление быть независимыми общинами таким образом подрывает существующие структуры власти внутри приходской системы. [7] Эндрю Дэвисон и Милбанк далее раскритиковали Fresh Expressions с широкой англо-католической точки зрения за отделение себя от географических приходов, приверженность слабой экклезиологии , отказ от литургических служб и пропаганду «индивидуализма, основанного на выборе». [8] над англиканскими традициями. [9]
Ведутся споры о том, как измерить успех нового выражения. Три (или четыре) «я» предлагают полезную призму для измерения управления, финансов и воспроизводимости, но мало что говорят о здоровье миссии или ученичества церкви. Майкл Мойна рекомендует четыре «f»: плод (углубляется ли вера сообщества?), поток (помогают ли членам, которые переходят в другую форму христианского сообщества?), семья (связана ли церковь с конфессиональными или групповыми сетями? ) и свобода (обладает ли церковь соответствующим уровнем независимости в принятии решений?). [10] Эндрю Данлоп предпочитает более богословский подход к успеху, принимая во внимание действие Бога в жизни церковной общины и в жизни отдельных людей. [11]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Что такое свежее выражение? - Fresh Expressions Canada» . 08.10.2018. Архивировано из оригинала 13 апреля 2021 г. Проверено 9 апреля 2022 г.
- ^ Jump up to: а б «Наша история – свежие выражения» . Свежие выражения УИК . Архивировано из оригинала 9 апреля 2022 г. Проверено 9 апреля 2022 г.
- ^ «Церковь в форме миссии. Основание церквей и новые проявления церкви в меняющемся контексте», Грэм Крей - Мягкая обложка - 9780715143179 . www.chpublishing.co.uk . Архивировано из оригинала 29 ноября 2021 г. Проверено 9 апреля 2022 г.
- ^ «Партнеры – свежие выражения» . Архивировано из оригинала 9 апреля 2022 г. Проверено 9 апреля 2022 г.
- ^ «Что такое FX? – Свежие выражения» . Архивировано из оригинала 9 апреля 2022 г. Проверено 9 апреля 2022 г.
- ^ Дж. Даннилл «Церковь в форме миссии и формирование учеников», Обзор Святого Марка (2006), № 200, стр.34
- ^ «Воскресенье – Кардиналы; Свежие выражения; Обещания девушек-гидов – Звуки BBC» . Архивировано из оригинала 07 марта 2019 г. Проверено 6 марта 2019 г.
- ^ Дэвисон, Эндрю; Милбанк, Элисон (2010). Для прихода: критика свежих выражений . Лондон: СКМ Пресс . п. 1. ISBN 978-0-334-04365-2 .
- ^ Дэвисон, Эндрю (2010). Для прихода: критика свежих выражений . Лондон: СКМ Пресс . ISBN 978-0-334-04365-2 .
- ^ Майкл Мойна, Церковь для любого контекста (Лондон: SCM Press, 2012), стр. 406–8.
- ^ Эндрю Данлоп, Из ничего: крестообразный подход к свежим выражениям (Лондон: SCM Press, 2018).