Хозеачал
Хозеакаль был человеком из Кино , жившим в начале 19 века. Примечательно, что он был единственным выжившим на « Тонквине» , торговом судне, принадлежащем Pacific Fur Company (PFC), которое было разрушено недалеко от острова Ванкувер . Его наняли переводчиком на судне на переговорах с различными Нуу-ча-нулт народами . Разгневанный ценами, Тла-о-ки-ахт на которых настаивали , капитан Джонатан Торн ударил старейшину шкурой. Купив лопасти PFC, Тла-о-ки-ах напали на команду и убили ее. Только Хозеачал выжил и добрался до форта Астория, чтобы сообщить офицерам PFC о разрушении Тонкина .
Битва при Вуди-Пойнте
[ редактировать ]Рядом с Островом Разрушения Торн нанял его в качестве переводчика. У него была сестра, вышедшая замуж за человека из Тла-о-ки-ах, и этот фактор объясняется его дальнейшим выживанием на острове Ванкувер. [ 1 ] в заливе Клейокуот В июне 1811 года Тонкин принимал представителей соседней нации Тла-о-ки-ахт. Они в большом количестве сели на корабль, чтобы торговать и заключать коммерческие сделки, заключенные между Торном и опытным старейшиной Нукамисом, а Хозеачал переводил их предложения. Эти дискуссии все больше разочаровывали Торна из-за непримиримости Нукамиса принять его условия. Позже Джозичал сообщил Дункану Макдугаллу , что Торн взял одну из меховых шкур Нукамиса и ударил его ею по лицу. [ 1 ] После этой вспышки коренные жители посоветовались между собой и снова предложили торговать своими запасами меха. Они предложили в обмен на шкуру сотрудникам ПФУ продать 3 одеяла и нож. Макдугалл вспоминал, что «оживленная торговля продолжалась до тех пор, пока всем индейцам, сидевшим на палубах корабля, не было предоставлено по ножу». [ 1 ] Сразу же вспыхнуло насилие, когда воины во главе с Виканиннишем напали на команду на борту и убили всех, кроме одного. Единственным известным выжившим из команды был Хозеачал, который вернулся в форт Астория с помощью известного Нижнего Чинука дворянина Комкомли . [ 2 ]
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Джонс 1997 , стр. 301–302.
- ^ Джонс 1997 , с. 302.
Библиография
[ редактировать ]- Джонс, Роберт Ф. (1997), «Личность переводчика Тонкина», Oregon Historical Quarterly , 98 (3), Историческое общество Орегона: 296–314