Т. Сатхашива Айер
Мухандирам Сатхашива Айер | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Т. Сатхашива Айер 1882 |
Умер | 27 ноября 1950 г. | ( 1950-11-27 )
Национальность | Цейлонский тамильский |
Известный | Тамильский учёный, преподаватель |
Родители) | Тиягараджа Айер Челламмал |
Мухандирам Т. Сатхашива Айер [ № 1 ] ( Тамильский : Мукхандрам Д. Сатхашива Айер ; 1882 — 27 ноября 1950) — цейлонский тамильский учёный и писатель на тамильском языке . [ 1 ] Он перевел много санскритской литературы на тамильский язык. [ 2 ]
Жизненные заметки
[ редактировать ]Сатхашива Айер родился в Алаведди , Джафна, в 1882 году и был единственным сыном своих родителей Тиягараджи Айера и Челламмала. В колониальные времена он работал в департаменте образования Цейлона сначала учителем, затем поднялся по карьерной лестнице до директора, школьного инспектора, а затем до директора по образованию. [ 3 ]
Как писатель
[ редактировать ]Он был знатоком санскрита, тамильского и английского языков. Он перевел «Риту Самхару», написанную известным санскритским поэтом Калидасом . Это поэтическое произведение, изображающее шесть времен года. Стихи показывают разные грани природы в каждое время года. Это романтическое зрелище. Сатхашива Айер назвал его Риту Самхара Кавиям (тамильский: இருது சங்கார காவியம்). [ 4 ]
Другая книга, написанная им, представляет собой литературное произведение, в котором он опубликовал древнюю тамильскую литературу «Аингуру Ноору» (тамильский ஐங்குறு நூறு), которая была поэтически интерпретирована им в стихах. [ 5 ]
Он также переводил религиозные стихи с санскрита на тамильский. Двумя примерами являются Деви Тоттира Манчари (Поэтическое сочинение, восхваляющее богиню Деви) и Деви Маанаса пусаи антхаати (Ментальное поклонение Деви); есть и другие. Антаати — это стиль тамильской поэзии, при котором строфы составлены так, что конечная часть строфы становится начальной частью следующей.
Район Баттикалоа в Восточной провинции известен своими народными песнями (நாட்டார் பாடல்கள்). Сатхашива Айер собрал рукописи из пальмовых листьев во внутренних районах, напечатал и опубликовал их в виде книги под названием Васантхан Кави Тиратту . Васантхан — местное название народных песен. Иногда его называют Вайантханом. [ 6 ]
Он также помог в публикации сборника детских песен на тамильском языке. Примерно в 1942 году он работал редактором тамильского журнала « Каланити», который способствовал улучшению тамильской культуры. [ 6 ] В 1945 году он также работал редактором ежеквартального журнала SuvaDharma Potham . [ 7 ]
Социальные работы
[ редактировать ]Сатхашива Айер сыграл важную роль в создании Арья Дравида Бхаша Вирути Сангам (Академии развития арийских и дравидийских языков). Академия проводила экзамены Правеша Пандитар (вступительные экзамены), Бала Пандитар и Пандитар. Эти квалификации были признаны правительством. Он предпринял необходимые шаги для того, чтобы те, кто прошел эти экзамены, получили преподавательскую работу в школах и колледжах. Эти экзамены сдавали даже действующие учителя, поскольку эта дополнительная квалификация позволяла им получать повышенную зарплату. Те, кто прошел квалификацию по Бала Пандитару, получили надбавку на 5 рупий, а те, кто сдал экзамен Пандитара, получили надбавку на 10 рупий. Эти суммы могут показаться смешными в сегодняшнем контексте, но, учитывая, что стартовая зарплата учителя составляла 43 рупии, в то время эти цифры составляли 11,6 процента и 23,25 процента соответственно; значительное увеличение. [ 8 ]
Он основал школу напротив Чуннакам Катхирамалай Девастханам, где тамильский и санскрит выдающиеся учителя преподавали студентам знаменитый тамильский ученый Видва Сиромани К. Ганеша Айер . . Эту школу возглавлял [ 8 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ К.С. Сивакумаран (8 октября 2008 г.). «Введение в старинных ланкийских тамильских поэтов» . Ежедневные новости (Шри-Ланка) . Проверено 8 октября 2013 г.
- ^ КП Ратнам . «Тамильские исследования на Цейлоне, 1968 год» . Архивировано из оригинала 5 сентября 2012 года . Проверено 24 февраля 2022 г.
Многие санскритские произведения были также переведены на тамильский язык в стихах и прозе. В этой области исследований значительный вклад внесли Арумуга Навалар, ... Сатхашива Айер и С. Надараджа.
- ↑ по совместительству . , служивший викарием Покойный Сатхашива Айер (тамильский)
- ^ Ируду Шанкара Кавьям (тамильский)
- ^ Пятьсот источников и текстов (тамильский)
- ^ Jump up to: а б «Садашивайя, воспитанная Сангамом» (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 24 октября 2021 года. ] (тамильский)
- ^ Тамильские газеты и журналы в Шри-Ланке (тамильский)
- ^ Jump up to: а б «சதாசிவ ஐயர்» (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 6 февраля 2014 года.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Слово Мухандирам не является частью его имени. Это титул, распространенный в Шри-Ланке во время колониального британского правления. Оно встречается перед его именем на веб-страницах, упомянутых здесь, а также в нескольких статьях в книгах и периодических изданиях на тамильском языке. Можно с уверенностью предположить, что колониальное правительство присвоило ему это звание за заслуги перед обществом. Это слово используется с его именем в этой статье как синоним других статей о нем только в других источниках.