Jump to content

Т. Сатхашива Айер

Мухандирам Сатхашива Айер
Рожденный
Т. Сатхашива Айер

1882
Умер 27 ноября 1950 г. (67–68 лет) ( 1950-11-27 )
Национальность Цейлонский тамильский
Известный Тамильский учёный, преподаватель
Родители) Тиягараджа Айер
Челламмал

Мухандирам Т. Сатхашива Айер [ № 1 ] ( Тамильский : Мукхандрам Д. Сатхашива Айер ; 1882 — 27 ноября 1950) — цейлонский тамильский учёный и писатель на тамильском языке . [ 1 ] Он перевел много санскритской литературы на тамильский язык. [ 2 ]

Жизненные заметки

[ редактировать ]

Сатхашива Айер родился в Алаведди , Джафна, в 1882 году и был единственным сыном своих родителей Тиягараджи Айера и Челламмала. В колониальные времена он работал в департаменте образования Цейлона сначала учителем, затем поднялся по карьерной лестнице до директора, школьного инспектора, а затем до директора по образованию. [ 3 ]

Как писатель

[ редактировать ]

Он был знатоком санскрита, тамильского и английского языков. Он перевел «Риту Самхару», написанную известным санскритским поэтом Калидасом . Это поэтическое произведение, изображающее шесть времен года. Стихи показывают разные грани природы в каждое время года. Это романтическое зрелище. Сатхашива Айер назвал его Риту Самхара Кавиям (тамильский: இருது சங்கார காவியம்). [ 4 ]

Другая книга, написанная им, представляет собой литературное произведение, в котором он опубликовал древнюю тамильскую литературу «Аингуру Ноору» (тамильский ஐங்குறு நூறு), которая была поэтически интерпретирована им в стихах. [ 5 ]

Он также переводил религиозные стихи с санскрита на тамильский. Двумя примерами являются Деви Тоттира Манчари (Поэтическое сочинение, восхваляющее богиню Деви) и Деви Маанаса пусаи антхаати (Ментальное поклонение Деви); есть и другие. Антаати — это стиль тамильской поэзии, при котором строфы составлены так, что конечная часть строфы становится начальной частью следующей.

Район Баттикалоа в Восточной провинции известен своими народными песнями (நாட்டார் பாடல்கள்). Сатхашива Айер собрал рукописи из пальмовых листьев во внутренних районах, напечатал и опубликовал их в виде книги под названием Васантхан Кави Тиратту . Васантхан — местное название народных песен. Иногда его называют Вайантханом. [ 6 ]

Он также помог в публикации сборника детских песен на тамильском языке. Примерно в 1942 году он работал редактором тамильского журнала « Каланити», который способствовал улучшению тамильской культуры. [ 6 ] В 1945 году он также работал редактором ежеквартального журнала SuvaDharma Potham . [ 7 ]

Социальные работы

[ редактировать ]

Сатхашива Айер сыграл важную роль в создании Арья Дравида Бхаша Вирути Сангам (Академии развития арийских и дравидийских языков). Академия проводила экзамены Правеша Пандитар (вступительные экзамены), Бала Пандитар и Пандитар. Эти квалификации были признаны правительством. Он предпринял необходимые шаги для того, чтобы те, кто прошел эти экзамены, получили преподавательскую работу в школах и колледжах. Эти экзамены сдавали даже действующие учителя, поскольку эта дополнительная квалификация позволяла им получать повышенную зарплату. Те, кто прошел квалификацию по Бала Пандитару, получили надбавку на 5 рупий, а те, кто сдал экзамен Пандитара, получили надбавку на 10 рупий. Эти суммы могут показаться смешными в сегодняшнем контексте, но, учитывая, что стартовая зарплата учителя составляла 43 рупии, в то время эти цифры составляли 11,6 процента и 23,25 процента соответственно; значительное увеличение. [ 8 ]

Он основал школу напротив Чуннакам Катхирамалай Девастханам, где тамильский и санскрит выдающиеся учителя преподавали студентам знаменитый тамильский ученый Видва Сиромани К. Ганеша Айер . . Эту школу возглавлял [ 8 ]

  1. ^ К.С. Сивакумаран (8 октября 2008 г.). «Введение в старинных ланкийских тамильских поэтов» . Ежедневные новости (Шри-Ланка) . Проверено 8 октября 2013 г.
  2. ^ КП Ратнам . «Тамильские исследования на Цейлоне, 1968 год» . Архивировано из оригинала 5 сентября 2012 года . Проверено 24 февраля 2022 г. Многие санскритские произведения были также переведены на тамильский язык в стихах и прозе. В этой области исследований значительный вклад внесли Арумуга Навалар, ... Сатхашива Айер и С. Надараджа.
  3. по совместительству . , служивший викарием Покойный Сатхашива Айер (тамильский)
  4. ^ Ируду Шанкара Кавьям (тамильский)
  5. ^ Пятьсот источников и текстов (тамильский)
  6. ^ Jump up to: а б «Садашивайя, воспитанная Сангамом» (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 24 октября 2021 года. ] (тамильский)
  7. ^ Тамильские газеты и журналы в Шри-Ланке (тамильский)
  8. ^ Jump up to: а б «சதாசிவ ஐயர்» (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 6 февраля 2014 года.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Слово Мухандирам не является частью его имени. Это титул, распространенный в Шри-Ланке во время колониального британского правления. Оно встречается перед его именем на веб-страницах, упомянутых здесь, а также в нескольких статьях в книгах и периодических изданиях на тамильском языке. Можно с уверенностью предположить, что колониальное правительство присвоило ему это звание за заслуги перед обществом. Это слово используется с его именем в этой статье как синоним других статей о нем только в других источниках.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e6d1e31607a0de70cd5981c38438d392__1717259880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e6/92/e6d1e31607a0de70cd5981c38438d392.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
T. Sathasiva Iyer - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)