Jump to content

Сайед Джамиль Ахмед

Сайед Джамиль Ахмед
Ахмед в 2009 году
Национальность Бангладешский
Альма-матер Национальная школа драмы
Университет Уорика
Занятие Академический

Сайед Джамиль Ахмед — бангладешский ученый, театральный режиссер и заведующий кафедрой театра и музыки Университета Дакки . [ 1 ] [ 2 ] Его наиболее известные театральные постановки включают Камала Ранир Сагар Диги (1997), Эк Хазар Аур Эк Ти Рате (1998), Бехулар Бхасан (2004), Пахие (2006) и Шонг Бхонг Чонг (2009). [ 1 ] Индии Он выиграл Национальную театральную премию Нандикар в Калькутте и премию Б.В. Каранта Национальной школы драмы (NSD). [ 1 ]

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Ахмед присоединился к Освободительной войне в 1971 году как борец за свободу. [ 3 ] Жестокость войны повлияла на него, «когда он увидел гниющие трупы с зияющими дырами и обугленные останки заброшенных домов, [потому что] гулял по улицам города Дакка, сжимая обойму незакрепленной гранаты в кармане [своих] брюк. " [ 4 ] Ахмед познакомился с любительской театральной группой Dhaka Theater в 1974 году и начал рассматривать театр как карьеру. [ 3 ] В 1975 году Ахмед получил стипендию Индийского совета по культурным связям (ICCR) и бросил программу бакалавриата по английской литературе (с отличием) в Университете Дакки, чтобы поступить в Национальную школу драмы в Нью-Дели . [ 3 ] Здесь с 1975 по 1978 год он учился три года и еще год работал подмастерьем у Эбрагима Алкази и Б.В. Каранта . Алкази провел его через «западный» театр, а Карант — через традиционный театр Южной Азии. [ 5 ] Он получил диплом драматического искусства с отличием в Национальной школе драмы в 1978 году. В 1989 году он получил степень магистра театрального искусства в Уорикском университете . [ 1 ] «Аборигенные театральные формы» были темой его диссертации, благодаря которой он получил степень доктора философии в Университете Дакки . [ 1 ]

Сценография и прикладной театр

[ редактировать ]

После возвращения из Национальной школы драмы в Бангладеш в 1979 году Ахмед начал работать сценографом и художником по свету, получив признание критиков за такие пьесы, как «Ачалаянтан» («Недвижимый»), «Рактакараби» («Красные олеандры») и «Читрангада» Рабиндраната Тагора в Калькутте. Индия. [ 6 ] Он был частью перехода от рисованного дизайна сцен 1970-х годов к реалистическому, символическому и сюрреалистическому дизайну 1980-х годов. [ 7 ] В 1993 году он был награжден премией Мунира Чоудхури Саммана за влияние на реалистический дизайн. После восьми лет независимой театральной практики Ахмед учился у Клайва Баркера в Уорикском университете в Англии в 1987–88 годах. Баркер познакомил его с «Театром развития» (прикладным театром сегодня), а также в Латинской Америке и Африке. [ 8 ] : xvi По возвращении домой он начал сотрудничать с левой политической партией безземельных фермеров, а затем с международными и национальными неправительственными организациями, работающими в Бангладеш. В 1992 году он был избран в стипендию Ашоки Фондом Ашоки (США). К 1995 году он разочаровался на всех фронтах прикладного театра. [ 8 ] : 16, 19  [ 9 ]

Преподавание, режиссура и писательство

[ редактировать ]

Ахмед поступил в Университет Дакки в 1989 году, а затем в 1994 году основал факультет театра и музыки. Он построил педагогику, ориентированную на перформанс, что привело к признанию университета как крупного центра экспериментальных и инновационных постановок. [ 10 ] Его главным вкладом в педагогику кафедры, которая теперь превратилась в кафедру театральных и исполнительских исследований, стало введение театра для развития, театра в образовании, исследований перформанса, социологии театра и психоанализа в театре. Его академическая работа привела к тому, что он получил две стипендии Фулбрайта. В первый раз, в 1990 году, эта награда привела его в Антиохийский колледж в качестве стипендиата, где он преподавал и руководил (вместе с Денни Пэтриджем) «Колесом» , английским переводом. Салима Аль Дина Чака . Вторая награда привела его в Городской колледж Сан-Франциско в 2005 году в качестве приглашенного специалиста по программе «Прямой доступ к мусульманскому миру». [ 11 ] Ахмед написал шестичасовую эпическую трагедию, основанную на легенде Кербелы и новеллизации этой легенды Миром Мошаррафом Хосианом. [ 12 ]

С 1993 по 1997 год он совершал «путешествия» в отдаленные сельские районы Бангладеш и присутствовал на многочисленных спектаклях местного театра на местах. [ 13 ] В 1997 году он получил докторскую степень в Университете Дакки за диссертацию на тему «Театральное представление коренных народов в Бангладеш: его история и практика». Часть его докторского исследования была опубликована под названием «Ачинпахи Бесконечность: Театр коренных народов Бангладеш». [ 14 ] Камала Ранир Сагар Диги (на основе местной формы повествовательного спектакля Пала Ган) в 1997 году в Дакке, Эк Хазар Аур Эк Ти Рэт (по мотивам «Тысячи и одной ночи») в 1998 году в Карачи, Бехулар Бхасан (адаптация Падма Пурана) ) 2004 в Дакке, Пахие (перевод Чаки на хинди) в Национальной школе драмы в Нью-Дели. в 2006 году и Шонг Бхонг Чонг (основанный на местной театральной форме Шонг Джатра) в Дакке в 2009 году, все они находились под влиянием его пребывания в сельской местности Бангладеш. Они способствовали тому, что он выиграл Национальную театральную премию Нандикар в Калькутте в 1999 году. Бехулар Бхасан участвовал в Бхарат Ранг Махотав, Нью-Дели, 2006 г., и Лила: Южноазиатский женский театральный фестиваль, Калькутта и Нью-Дели, 2010 г. [ 15 ] [ 16 ]

Исследования и производства

[ редактировать ]

[ 17 ] [ 18 ] [ 19 ]

Опубликованные работы

[ редактировать ]
  • Хаджар Баххар: бангладешец Натак О Натьякала, Бангладешская академия Шилпакала, Дакка, 1995.
  • Acinpakhi Infinity: Театр коренных народов Бангладеш, University Press Limited, Дакка, 2000.
  • Acinpakhi Infinity: Театр коренных народов Бангладеш, University Press Limited, Дакка, 2000.
  • Трития Бишвер Бикальпа Натьядхара: Уннаян Натья: Таттва О Прайог, Шамабеш, Дакка, 2001.
  • Похвала Ниранджану: ислам, театр и Бангладеш, Патак Самабеш, Дакка, 2001.
  • Чтение против востоковедных взглядов, Типография Андерсона, Калькутта, 2008.
  • Прикладной театр: эссе отказа , Типография Андерсона, Калькутта, 2013.
  1. ^ Jump up to: а б с д и «Мир Сайеда Джамиля Ахмеда» . Дейли Стар . 16 сентября 2017 года . Проверено 15 июля 2018 г.
  2. ^ Джеффри Сэмюэл, «Обзор чтения вопреки востоковедному зерну: производительность и политика, переплетенные с буддийским пятном». Религии Южной Азии 6.1 (2012), с. 138. Дата обращения 15 июля 2014 г.
  3. ^ Jump up to: а б с «Джамиль Ахмед» . Каждый – Изменитель . Проверено 15 июля 2018 г.
  4. ^ Сайед Джамиль Ахмед, «Переговоры о театре (вместо/вместо) войны», Research in Drama Education 11.1, 2006, стр. 59.
  5. ^ После многих дней на сцене [Снова в театре после долгого времени]. Протом Ало (на бенгали). 19 июля 2012 года . Проверено 15 июля 2018 г.
  6. ^ Сайед Джамиль Ахмед, Кто есть кто в современном мировом театре (под ред. Дэниела Мейера-Динкграфа), Лондон: Routledge: 2000, стр. 5. Байдьянатх Мукхопадхьяй, Самсад Бангла Натья Абхидхан [Словарь самсада бенгальского театра], Калькутта: Шишу Сахитья Самсад, 2000, стр. 411.
  7. ^ Кабир Чоудхури, «Бангладеш», Всемирная энциклопедия современного театра, том 5, Азиатско-Тихоокеанский регион (под ред. Дона Рубина), стр. 110.
  8. ^ Jump up to: а б Сайед Джамиль Ахмед, Прикладной театр: Очерки отказа , Калькутта: Андерсон, 2013 г.
  9. ^ Сайед Джамиль Ахмед (2002). «Желание мира без« театра развития »: прояснение загадок на примере Бангладеш». Исследования в области драматического образования . 7 (2): 207. дои : 10.1080/1356978022000007983 . S2CID   144638983 .
  10. ^ Саймон Закария, «Бангладеш», Мир театра: издание 2011 г., Дакка: Международный театральный институт, 2011, стр. 26.
  11. ^ Искусство и художник » Колеса Судипа закрутились . www.shilpaoshilpi.com (на бенгали) . Проверено 15 июля 2018 г.
  12. ^ Гухатакурта, Мегна (1994). «Представление и характеристика женщин в современном театре: случай Бишада Синдху». У Азима, Фирдуса; Заман, Нияз (ред.). Бесконечное разнообразие: женщины, общество и литература . Университет Пресс Лимитед. п. 289. ИСБН  978-984-05-1252-2 .
  13. ^ Сайед Джамиль Ахмед, Acinpakhi Infinity: Театр коренных народов Бангладеш, Дакка: University Press Ltd, 2000, стр. хв.
  14. ^ Клайв Баркер (май 2003 г.). «Обзор книги «Похвала Ниранджану: Исламский театр и Бангладеш». Ежеквартальный журнал «Новый театр» . 19 (2): 198. дои : 10.1017/S0266464X0327010X . S2CID   194072752 .
  15. ^ Баджели, Диван Сингх (25 марта 2010 г.). «Радость Дакки» . Индус . ISSN   0971-751X . Проверено 15 июля 2018 г.
  16. ^ «Сцены из окрестностей» . Телеграф (Мнение). Калькутта. Архивировано из оригинала 15 апреля 2015 года . Проверено 15 июля 2018 г.
  17. ^ «Бангладеш, сцены рукопашного боя», La Scene et la Terre: Вопросы этносценологии, Babel, Maison des Culture du Monde, Париж, 1996. «Fremforingsteknikker I det etniske teatret I Bangladesh», Spillerom, Norsk Dukketeater Akademi, 1/ 1995. «Деколонизированные корни и постколониальные крылья: миноритарный театр Рабиндраната Тагора» [на английском и корейском языках], Asia: Magazine of Asian Literature, 29: 261–306 (весна 2013 г.). «Если / после того, как «Светильник Востока» снова зажжется, куда пойдет воображение Рабиндраната об Азии и Востоке?», Литературный журнал Barima, № 2, 215–234 (на корейском языке), 235–254 (на английском языке). Зай «Сянчжэн» он «Дайбяо» де Цзяоцземянь, в книге Чжан Бою (ред.) «Музыкальные культуры вокруг Гималаев» (на китайском языке: Huan Xima Laya Yinyue Wenhua Yanjiu). Пекин: Центральная консерватория музыкальной прессы, 2015.
  18. ^ Баджели, Диван Сингх; Баджели, Диван Сингх (12 ноября 2010 г.). «Мантия с краями вины» . Индус . ISSN   0971-751X . Проверено 15 июля 2018 г.
  19. ^ «Гарантированно возбуждает зрителей» . Телеграф . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 15 июля 2018 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e90d9148a58cec03dc62de43cc130b44__1715710020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e9/44/e90d9148a58cec03dc62de43cc130b44.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Syed Jamil Ahmed - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)