Рэндл Котгрейв
Рэндл Котгрейв — английский лексикограф . В 1611 году он составил и опубликовал «Словарь французского и английского языков» , двуязычный словарь, который стал прорывом того времени и остается исторически важным.
Жизнь и работа
[ редактировать ]
Котгрейв, родившийся в Чеширской семье, возможно, был Рэндалом, сыном Уильяма Котгрива из Кристлтона в Чешире (умер около 1634 г.). [ 1 ] который упоминается в родословной семьи Котгрив на Harley MS 1500, л. 118. Он получил образование в Кембриджском университете и поступил в колледж Святого Иоанна в Кембридже через фонд леди Маргарет 10 ноября 1587 года. [ 2 ] Позже он стал секретарем Уильяма Сесила, лорда Берли , старшего сына Томаса, первого графа Эксетера. Посвящая Берли свой французско-английский словарь, Котгрейв говорит, что благосклонности своего покровителя он обязан «всем, чем он является или был на протяжении многих лет», и благодарит его за его доброту, «так часто обходящуюся без обычной помощи обычного человека». слуга». Словарь впервые появился в 1611 году. Он включает в себя множество французских пословиц , некоторые английские эквиваленты и несколько латинских пословиц.
Второе издание было опубликовано в 1632 году вместе с англо-французским словарем Роберта Шервуда. Более поздние издания, переработанные и дополненные Джеймсом Хауэллом, появились в 1650, 1660 и 1673 годах. Автор подарил экземпляр первого издания Генри Фредерику, принцу Уэльскому , старшему сыну Джеймса I , и получил от него в подарок десять фунтов. Словарь Котгрейва, хотя и не свободный от нелепых ошибок, для своего времени представлял собой необычайно тщательный и умный образец лексикографии, к которому до сих пор обращаются студенты, изучающие английскую и французскую филологию. Сохранились два письма с автографом Котгрейва, адресованные г-ну Болье, секретарю британского посла в Париже. Первый, датированный 27 ноября 1610 г., [ 3 ] рассказывает о прогрессе, достигнутом в печати своего словаря, говоря, что он получил ценную помощь от самого Болье и от г-на Лимери. Другое письмо, [ 4 ] заявляет, что он послал своему корреспонденту два экземпляра своей книги и требует уплаты двадцати двух шиллингов, «чего они стоили мне, поскольку я не был достаточно предусмотрителен, чтобы зарезервировать ни один из них, и поэтому вынужден быть обязанным за них базовое и механическое поколение, которое не терпит никакого уважения, чтобы отягощать частную выгоду». Таким образом, оказывается, что Котгрейв все еще находился на службе у лорда Берли.
Если он тот же, что и «Рэндал Котгрив» из Гарлейской магистратуры, то позже он стал регистратором епископа Честера и женился на Эллинор Тейлор из этого города, от которой у него было четыре сына: Уильям, Рэндольф, Роберт и Александр, а также дочь Мэри. Издание словаря 1632 года, очевидно, было передано в печать автору, год смерти которого указан в «Кембриджских мемориалах» Купера как 1634. [ 5 ] Фактически он умер в 1652 году. [ 6 ] и был похоронен в церкви Святого Варфоломея Великого в Лондоне 21 марта. [ 7 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Стивен, Лесли , изд. (1887). . Словарь национальной биографии . Том. 12. Лондон: Смит, Элдер и компания.
- ^ «Котгрейв, Рэндл (CTGV586R)» . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
- ^ Примечания и вопросы , 3-я серия, viii. 84.
- ^ Harley MS 7002, л. 221.
- ^ Чарльз Генри Купер, Мемориалы Кембриджа , Том 2, стр. 113, Набу Пресс, ISBN 1-146-08271-1
- ^ Экклс, М. «Рэндл Котгрейв». Исследования по филологии . 74, ч. 4: 26.
- ^ Реестры святого Варфоломея Великого . Лондон: Харлейанское общество. 1891. с. 295.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Словарь французского и английского языков — сканы оригинального издания 1611 года.
- Пословицы в Котгрейве
Ссылки
[ редактировать ]- Чисхолм, Хью , изд. (1911). . Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.