Монахиня Уоттона
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июль 2021 г. ) |
Монахиня Уоттонская (родившаяся в 1140-х годах) была молодой монахиней из монастыря Уоттон в Йоркшире, которая, согласно сообщению, записанному святым Элредом из Риво около 1160 года, [1] в De Quodam Miraculo Mirabili , давно известном как De Sanctimoniali de Wattun , [2] была забеременела от молодого монаха и чудесным образом очистилась от греха.
Счет
[ редактировать ]Монахиня была принята в гильбертинский монастырь в Уоттоне в Ист-Райдинге Йоркшира , один из самых успешных монастырей из основанных Гилбертом Семпрингемским , примерно в четырехлетнем возрасте. [2] по просьбе Генри Мюрдака, архиепископа Йоркского. О ее семье ничего не известно, однако тот факт, что Генрих интересовался ею, а также ее статус монахини в раннем возрасте (в отличие от сестры-мирянки) позволяют предположить, что она не была из самых низких слоев общества. . В это время политика гильбертинцев по принятию детей в религиозные ордены была менее строгой, чем во многих современных религиозных орденах, хотя позже она стала более строгой.
Сам Элред был цистерцианцем, и его орден проявил патерналистский интерес к недавно основанным гильбертинским монастырям после отказа принять на себя ответственность за них. Приорат Гилбертины Уоттон представлял собой двойной монастырь, в котором участвовали как мужчины, так и женщины, и был единственным подобным домом в Йоркской епархии в двенадцатом веке.
Согласно отчету Элреда о комментариях старших монахинь (1110–1167), молодая девушка, принятая в монастырь, превратилась в мятежную молодую женщину. Вскоре она познакомилась с братом-мирянином в прикрепленной мужской общине, встретившись с ним, когда некоторые из братьев, «которым было поручено попечение о внешних делах», [3] поступил в женский монастырь, чтобы поработать. Один из этих братьев, которого Элред описал как «более симпатичный, чем другие, лицом и более цветущий в возрасте», уловил ее привлекательность, и после серии сдержанных разговоров они договорились встретиться ночью «при звуке камня». который брат обещал бросить на крышу или стену здания, где она ждала.
После двух неудачных попыток им наконец удалось встретиться. По словам Элреда, «Она вышла девой Христовой и вскоре вернулась прелюбодейкой», что ясно указывает на то, что их тайные отношения завершились после их встречи. Влюбленные продолжали тайно встречаться, пока в конце концов другие монахини не заподозрили повторяющийся шум камней, брошенных мужчиной. Старшие сестры бросили вызов молодой монахине, которая исповедовалась в своих грехах.
Затем Элред описывает ярость монахинь, которые схватили и избили молодую женщину в наказание за ее преступление. Они сорвали с ее головы вуаль, и только старшие сестры помешали им сжечь, содрать кожу и заклеймить молодую монахиню. Затем ее сковали кандалами на каждой ноге, поместили в камеру и кормили только хлебом и водой. Меган Кэссиди-Уэлч «демонстрирует разнообразие способов, которыми средневековые христианские мыслители изображали тюрьму как по существу реформистское и спасительное пространство, поскольку, отделенные от искушений внешнего мира, заключенные имели широкие возможности посвятить себя постоянной молитве, раскаянию и хвала Божия». [4]
Преступник-мужчина сбежал из Уоттона; однако его последующее местонахождение было раскрыто монахиней. Затем его выследили несколько братьев из Уоттона, которые схватили его, заставив одного брата выдать себя за любовника преступника и заманить его, в то время как другие братья ждали, чтобы напасть.
После того, как юноша был схвачен, монахини, преисполненные религиозного рвения и желания отомстить за оскорбленную девственность, предприняли жестокое нападение на брата-обидчика. Они схватили его, сбросили вниз и держали, пока его возлюбленная стояла рядом. Ей вручили какой-то инструмент, предположительно какой-то нож, и заставили кастрировать его. В этот момент одна из старших сестер выхватила только что отрезанные гениталии и засунула их в рот опальной монахини. [5]
После кастрации юношу вернули братьям, а монахиню снова поместили в темницу. Генри Мюрдак , архиепископ Йоркский , который привел ее в монастырь, затем явился монахине во сне, поручив ей исповедоваться в своих грехах и читать псалмы. Он снова вернулся к ней на следующую ночь, как раз тогда, когда монахиня собиралась родить. Его сопровождали две небесные женщины, которые забрали младенца и очистили тело юной монахини от греха и беременности. Это заставило ее цепи и кандалы упали.
На следующее утро опекуны нашли ее здоровой, чистой и явно не беременной. После тщательного осмотра ее камеры они не обнаружили вообще никаких признаков рождения. Кроме того, цепи и кандалы, которые раньше удерживали ее, упали. После того, как Гилберту сообщили об этих чудесных событиях, он посоветовался с Элредом, прежде чем продолжить. Элред расследовала это событие и объявила это событие чудом, решив, что она не могла быть освобождена «ни другими, ни ею самой без силы Бога», и поэтому было бы кощунством снова заключить ее в тюрьму. Элред полностью признал достоверность описанных им событий и считал чудесное рождение ребенка и освобождение монахини от оков более важными, чем предшествующие акты прелюбодеяния и наказания. Однако он также резко критиковал сестер монахини и самого Гилберта Семпрингемского за отсутствие пастырской заботы.
Интерпретация
[ редактировать ]Перевод произведения Джейн Патрисией Фриланд в 2006 году показывает двойственное отношение Элреда к уместности поведения монахинь по отношению к своей подопечной и ее возлюбленному, а также очевидное отсутствие пастырской заботы, доступной несчастной молодой женщине, находящейся в центре этого дела. [6] Брайана Голдинга помещает этот инцидент в исторический контекст. История гилбертинцев [5] По словам Барбары Харгривз, письмо Элреда «представляет собой искупительное повествование, написанное так, чтобы его понимали как буквально, так и метафорически. Элред использует телесность самой беременности и условия заключения монахини, чтобы донести до своего читателя темы физического и духовного зарождение и возрождение». [2]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Даттон, Марша Л. (2006). "Введение". Элред из Риво: Жития северных святых . (Джейн Патрисия Фриланд и Марша Л. Даттон, ред.). Серия отца-цистерцианца: номер семьдесят один. Каламазу, Мичиган: Цистерцианские публикации. стр.20
- ^ Перейти обратно: а б с Харгривз, Барбара. «Необычная беременность», Hektoen International
- ^ Некое дивное чудо в «Житиях северных святых», пер. Джейн Патрисия Фриланд, 109–22 . Каламазу: Цистерцианец. 2006. ISBN 978-0-87907-471-5 .
- ^ Фрэнсис, Кэтрин. «Рецензия на книгу – «Заключение в средневековом религиозном воображении, ок. 1150–1400», Хортул
- ^ Перейти обратно: а б Голдинг, Брайан. Гилберт Семпрингемский и Орден Гильбертинов : Оксфорд: Издательство Оксфордского университета: 1995, стр. 33–8, ISBN 0-19-820060-9
- ^ Элред из Риво : «Некое чудесное чудо», в Элреде из Риво, «Жития северных святых», пер. Джейн Патрисия Фриланд, изд. Марша Л. Даттон, CF 71 (Каламазу: цистерцианец, 2006): 109–22.
Библиография
[ редактировать ]- Эльреди Риевалленсис : «De Quodam Miraculo Mirabili», изд. Доменико Пеццини, Corpus Christianorum, Continuation Mediaevalis 3 [Turnholt: Brepols, 2017] 135–46, 253*–69*.
- Элред из Риво : «Некое чудесное чудо», в Элреде из Риво, «Жития северных святых», пер. Джейн Патрисия Фриланд, изд. Марша Л. Даттон, CF 71 (Каламазу: цистерцианец, 2006): 109–22.
- Джайлс Констебль , «Элред из Риво и монахиня Уоттона: эпизод в ранней истории Гильбертинского ордена», в книге «Средневековые женщины » , изд. Дерек Бейкер. Оксфорд: Блэквелл, 1981: ISBN 0-631-12539-6
- Дитц, Элиас: «Хорошо продуманная двойственность: ключ к интерпретации всех работ Элреда», Cistercian Studies Quarterly 47.1 (2012): 71–85.
- Марша Даттон : «Были ли Элред из Риво и Гилберт из Семпрингема друзьями?» в «Американском бенедиктинском обзоре» 68,3 [2017]: 274–300.
- Элизабет Фриман: Средневековые монахини в Уоттоне: чтение женской активности из авторизованных мужчинами дидактических текстов, в «Magistra» 6.1 (2000): 3–36.