Михал Айваз
![]() | Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( Март 2022 г. ) |
Михал Айваз (родился 30 октября 1949 года в Праге ) — чешский писатель, поэт и переводчик, представитель литературного стиля, известного как магический реализм .

Биография
[ редактировать ]Родившийся в семье русских эмигрантов, Айваз изучал чешскую науку и эстетику в Карловом университете в Праге. В настоящее время он работает научным сотрудником в Пражском Центре теоретических исследований. [1] и, помимо художественной литературы, опубликовал эссе о Дерриде длиной в книгу и размышления о Борхесе . Его роман «Праздная улица» был удостоен Премии Ярослава Зейферта за литературные достижения (2005), самой престижной литературной премии Чехии. Он получил премию Magnesia Litera 2012 (книга года) за свой роман «Лучембурская заграда» и Чешскую государственную премию в области литературы 2020 года за свои современные работы.
Библиография
[ редактировать ]В этом неполном списке приведены названия произведений Айваза.
- 1989 — Убийство в отеле «Интерконтиненталь» (Убийство в отеле «Интерконтиненталь»; стихи)
- 1991 — Возвращение старого комодского дракона (рассказы)
- 1993 - Другой город (роман)
- 1994 - Знак и бытие: размышления о грамматологии Деррида
- 1997 – Бирюзовый орел (2 рассказа)
- 1997 - Тайна книги (эссе)
- 2001 - Золотой век (роман)
- 2003 - : Очерки видения Светящийся первобытный лес
- 2003 — Сны грамматистов, сияние букв. Встреча с Хорхе Луисом Борхесом (Сны о грамматике, Блеск букв. Встреча с Хорхе Луисом Борхесом)
- 2004 – «Пустые улицы» (роман)
- 2006 – История знаков и пустоты (эссе)
- 2006 – Пятьдесят пять городов (55 Cities)
- 2007 – L'autre ile (французский перевод «Золотого века »)
- 2008 – Путешествие на Юг (роман)
- 2009 – Другой город (английский перевод)
- 2010 – Золотой век (английский перевод)
- 2011 — Люксембургский сад (Люксембургский сад; роман)
- 2016 – «Пустые улицы» (английский перевод)
- 2019 – Города (роман)
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Центр теоретических исследований» . Проверено 1 декабря 2014 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Эссе Джонатана Болтона на тему «Читая Михала Айваза» в КОНТЕКСТЕ .
- Перевод прозы из «Пятидесяти пяти городов» (в «Кафе Ирреальное »)
- Профиль автора на английском языке на czechlit.cz
- Михал Айваз: Аннотированная библиография (своего рода и с краткими комментариями)