Jump to content

Милая грустная история обо мне и Элмо

« Сладкая грустная история обо мне и Элмо »
театра «Среда» Эпизод
Эпизод №. 1 сезон
Эпизод 30
Режиссер Анри Сафран
Телеспектакль по Рик Тросселл
На основе Доктор Гомер говорит: «О, Ай-лар-цуа, прощай
Рик Тросселл
Рекомендуемая музыка
Исходная дата выхода в эфир 28 июля 1965 г. ( 28 июля 1965 г. )
Время работы 45 минут [ 2 ]
Хронология эпизодов
Предыдущий
« В ожидании своего часа »
Далее
« Ветры зеленого понедельника »
Список серий

« Сладкая грустная история обо мне и Элмо » — австралийский телевизионный фильм 1965 года, который транслировался на канале ABC в рамках театра «Среда» . [ 3 ] Он вышел в эфир 28 июля 1965 года в Мельбурне и Сиднее. [ 4 ]

Сатира на пригород, написанная писателем из Канберры Риком Тросселлом и [ 5 ] выходил в эфир в 60-минутном интервале. Его продюсировал Анри Сафран в сиднейской студии ABC . [ 6 ]

Согласно одной статье: «На протяжении всей пьесы автор, среди прочего, тычет языком в пригород, материализм, образование и телевидение». [ 7 ]

«Диггер» Смит возвращается со Второй мировой войны к своей жене Ширл, маленькой девочке Бетти и скромному домику в пригороде. Счастливый, незамысловатый человек, «Землекопатель» Смит остается таким до тех пор, пока его не настигнет процветание, и он не приложит напряженные усилия, чтобы «не отставать от Джонсов». Парень Бетти — Элмо.

  • Рон Хэддрик в роли «Диггера» Смита
  • Линетт Карран в роли Бетти
  • Чак Кехо в роли Элмо-старшего
  • Брайан Ханнан в роли Элмо-младшего
  • Дорин Уорбертон в роли Ширл
  • Александр Хэй как учитель
  • Джон Армстронг — лифтер
  • Билл Маллики, как пастор
  • Линетт Хэддрик в роли Бетти в детстве
  • Макс Брофи в роли Элмо в детстве
  • Рег Горман

Оригинальная пьеса Говорит доктор Гомер

[ редактировать ]

Он был основан на пьесе Рика Тросселла, которая впервые была показана на Канберрском фестивале в 1963 году под названием « Доктор Гомер Спэйкс» . [ 8 ] [ 9 ] Это была 25-я пьеса Тросселла, работавшего в Министерстве иностранных дел. Он назвал спектакль шуточным мультфильмом для театра. [ 10 ] Он также сказал, что это сатира на сокращение экипажа и королевскую культуру. [ 11 ]

Театральный зритель Canberra Times сказал: «Ему мало что можно рекомендовать. это сохраняет несущественный юмор. Ситуации напряжены, сюжет слаб, диалоги пусты, и то, что они могут нести, вскоре теряется в скуке, вызванной резким чрезмерным акцентом. Презентация вчерашнего вечера мало что помогла отнестись к этому серьезно как к произведению искусства». [ 12 ] Этот обзор вызвал несколько откликов. [ 13 ]

Производство

[ редактировать ]

Тросселл сказал, что спектакль вдвое длиннее телевизионной версии. Доктор Гомер был персонажем пролога в пьесе, которого вырезали, и Тросселл сказал, что стиль был изменен. [ 14 ]

Реальная дочь Рона Хэдрика, Линетт, является его экранной дочерью. [ 7 ] Это был единственный раз в детстве, когда она работала актрисой, хотя это стало ее карьерой во взрослом возрасте. [ 15 ]

Режиссером фильма стал Анри Сафран, который сказал: «Если бы их пьесу можно было описать одним словом, «сатира» была бы настолько близка, насколько это возможно». [ 16 ]

Барбара Мейджор разработала дизайн. [ 8 ]

Критик Sun Herald писал: «Это было хорошо сделано, что бы это ни было… Это было быстро, да. Элмо начинал как ребенок, а закончил седым магнатом. Где-то за один час К недоумению, был еще Рон Хэддрик, блестяще игравший что-то, и Дорин Уорбертон в роли его жены Акцентс перешла с австралийского на американский, долларовые купюры полетели с неба и оказались где-то в австралийском кусте. было сообщение, но оно ускользнуло от меня. В любом случае, приятно видеть, что ABC хватило смелости заняться таким необычным предложением... Что бы это ни было, они сделали это очень хорошо». [ 17 ]

Телекритик The Sydney Morning Herald написал: «Цена экспериментов со стороны продюсера или аудитории высока, и в середине «Сладкой грустной истории » многие зрители, должно быть, выключились и пошли спать, качая головами и бормоча: «Я думал, что это современно, но это выше моего понимания»… доблестная попытка вытащить телевидение из его удручающей ортодоксальности… [но] несколько кусочков сырой и нерастворенной иронии в бледной каше нереальности». [ 16 ]

The Canberra Times назвала это «приятным… Это было немного (и всего 45 минут в этой версии), но очень занимательно. Я бы сказал, что это было так же хорошо написано и лучше подготовлено, чем импорт часто задаваемых вопросов с BBC или Redif fusion. Сатира была по большей части нежной, по большей части знакомой - для поклонников Барри Хамфриса и университетских ревю она временами была немного сильнее, немного более потрясающей, чем мы привыкли видеть по телевидению... Сатира была. стал одновременно более приятным и полезным благодаря выбору актеров и дизайнера г-ном Сафраном». [ 8 ]

The Age назвал это «яркой попыткой, хорошо поставленной, хорошо сыгранной и с гениальным сценарием». [ 18 ]

В Бюллетене говорится, что его «единственная возможная реакция - сидеть, как ошеломленная кефаль, размышляя, не был ли все это нелепым сном, и, наконец, оглядываться вокруг, чтобы выяснить, один ли он во всем этом». [ 19 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Телегид» . Возраст . 22 июля 1965 г. с. 31.
  2. ^ «Телегид» . Сидней Морнинг Геральд . 26 июля 1965 г. с. 23.
  3. ^ Вагг, Стивен (18 февраля 2019 г.). «60 австралийских телеспектаклей 1950-х и 60-х годов» . Фильминк .
  4. ^ «Играйте в сатиры, не отставая» . Возраст . 22 июля 1965 г. с. 11.
  5. ^ «Пьеса канберрского писателя на канале ABC на этой неделе» . Канберра Таймс . 26 июля 1965 года.
  6. ^ "СРЕДА" . Канберра Таймс . Том. 39, нет. 11, 217. Столичная территория Австралии, Австралия. 26 июля 1965 г. с. 14 . Проверено 20 марта 2017 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
  7. ^ Перейти обратно: а б «Играйте в наклоны в пригороде» . Сидней Морнинг Геральд . 26 июля 1965 г. с. 22.
  8. ^ Перейти обратно: а б с «Досуг ТВ Драма Музыка Искусство Книги Радио Искусство ТЕЛЕВИДЕНИЕ Начинающий Пинтер среди нас» . Канберра Таймс . Том. 39, нет. 11, 221. Столичная территория Австралии, Австралия. 30 июля 1965 г. с. 13 . Проверено 28 ноября 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
  9. ^ Доктор Гомер выступает на Ausstage
  10. ^ «Драматург усердно работает» . Канберра Таймс . Том. 37, нет. 10, 462. Столичная территория Австралии, Австралия. 16 февраля 1963 г. с. 14 . Проверено 28 ноября 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
  11. ^ «Доходы от игры для нового театра» . Канберра Таймс . Том. 37, нет. 10, 477. Столичная территория Австралии, Австралия. 6 марта 1963 г. с. 9 . Проверено 28 ноября 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
  12. ^ «ПРЕМЬЕРА спектакля «Доктор Гомер» — отклонение» . Канберра Таймс . Том. 37, нет. 10, 485. Столичная территория Австралии, Австралия. 15 марта 1963 г. с. 2 . Проверено 28 ноября 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
  13. ^ «Письма в редакцию» . Канберра Таймс . Том. 37, нет. 10, 450. Столичная территория Австралии, Австралия. 21 марта 1963 г. с. 2 . Проверено 28 ноября 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
  14. ^ «Пьеса канберрского писателя на канале ABC на этой неделе» . Канберра Таймс . Том. 39, нет. 11, 217. Столичная территория Австралии, Австралия. 26 июля 1965 г. с. 13 . Проверено 28 ноября 2020 г. - через Национальную библиотеку Австралии.
  15. ^ Хоган, Кристина (21 августа 1980 г.). «Отец знает лучше, говорит Линетт» . Сидней Морнинг Геральд . п. 13.
  16. ^ Перейти обратно: а б Коттон, Лестер (30 июля 1965 г.). « Сладкая грустная история обо мне и Элмо» на канале ABN2» . Сидней Морнинг Геральд . п. 7.
  17. ^ Маршалл, Валда (1 августа 1965 г.). «Молодец, что бы это ни было» . Сидней Морнинг Геральд . п. 104.
  18. ^ Монитор (7 августа 1965 г.). «Изображения на экранах Мельбурна». Возраст . п. 23.
  19. ^ Миллер, Дейл (7 августа 1965 г.). «ТЕЛЕВИДЕНИЕ Специально для технических специалистов» . Бюллетень .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 079d9c88f8684f85f320ec616b7c24d7__1723154820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/07/d7/079d9c88f8684f85f320ec616b7c24d7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Sweet Sad Story of Elmo and Me - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)