Jump to content

Генри Х. Картер (лингвист)

Генри Х. Картер

Генри Хэйр Картер (28 июня 1905–2001) был американским профессором лингвистики. [ 1 ] командир резерва ВМС США и переводчик. [ 2 ]

Среди его педагогических специальностей была испанская литература ; история испанского языка ; и испанская поэзия, драма и проза. Он говорил на семи языках.

В студенческие годы он часто путешествовал и учился за границей, летом в Европе , изучая иностранные языки. [ 1 ] включая Мадрид в 1931 году, Сорбонну ( Париж ) в 1933 году, Корси Рома ( Рим ) в 1937 году и Коимбру , Португалия , в 1939 году. [ 1 ]

Большую часть своей профессиональной жизни он интересовался переводом рукописей XII и XIII веков, написанных монахами , об историях Иосифа Аримафейского и Святого Грааля , а также легенды об Эль Сиде . он также был разведчиком Во время своих путешествий по Южной Америке и Испании новых испанских слов, включенных в испанско-английский словарь Уильямса. На обложке издания в мягкой обложке было написано его одобрение книги.

Генри Картер избирался в многочисленные академии как в США , так и за рубежом, в том числе в Бразильскую филологическую академию (1971), [ 1 ] Академия наук, Лиссабон (1975 г.), [ 1 ] и почетный академик Португальской академии истории (1989 г.). [ 1 ]

Во время Второй мировой войны он был назначен в Управление военно-морской разведки , где служил в Вашингтоне, округ Колумбия , Пуэрто-Рико и Бразилии, где был офицером связи между американскими и бразильскими военно-морскими силами. Вышел в отставку из резерва ВМС США в звании командующего. Во время службы на флоте он написал «Палеографическое издание и исследование языка части Кодекса Alcobacensis 200» (опубликовано посмертно). [ 3 ] и Cancioneiro da Ajuda: Дипломатическое издание (1941). [ 2 ]

Картер умер в 2001 году. [ нужна ссылка ]

Работает

[ редактировать ]
  • Палеографическое издание и изучение языка части Кодекса Alcobacensis 200 ; Филадельфия: Пенсильванский университет, 1938. [ 4 ]
  • Cancioneiro da Ajuda: Дипломатическое издание ; Нью-Йорк: Американская ассоциация современного языка, 1941 (Дьюи: 869.1). [ 5 ]
  • Бразильские истории и анекдоты; Опытный португальский читатель , Бостон: DC Heath and Co., 1942.
  • Португальская книга Иосифа Аримафейского - палеографическое издание с введением, лингвистическим исследованием, примечаниями, таблицами и глоссарием (редактор), Северная Каролина; Чапел-Хилл, Университет Северной Каролины, 1967 год.
  • Cuentos de España hoy (составитель); Холт, Райнхарт и Уинстон, 1974 год. ISBN   0-03-086042-3

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Университетский педагогический факультет» (PDF) . Университет Нотр-Дам. п. 464. Архивировано из оригинала (PDF) 3 марта 2016 года.
  2. ^ Перейти обратно: а б Картер, Генри. Cancioneiro da Ajuda: Дипломатическое издание .
  3. ^ Картер, Генри Хэйр (1938). Палеографическое издание и изучение языка части Кодекса Alcobacensis 200 . Романтические языки и литература. Пенсильванский университет. (опубликовано посмертно в 2013 году компанией Literary Licensing, LLC под названием ISBN   9781258606121 )
  4. ^ обзор без названия , Рэймонд С. Уиллис-младший, Hispanic Review , июль 1939 г., стр. 264-268, по состоянию на 29 мая 2007 г.
  5. ^ обзор без названия , Рэймонд С. Уиллис-младший, Hispanic Review , октябрь 1942 г., стр. 350-352, по состоянию на 29 мая 2007 г.


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0a499a7a1ba91469a7dc73797d34e7a6__1721404260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0a/a6/0a499a7a1ba91469a7dc73797d34e7a6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Henry H. Carter (linguist) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)