Jump to content

Вибеке Рогген

Вибеке Рогген
Рожденный 1 февраля 1952 г.
Национальность норвежский
Занятие Классический филолог
Награды Латинская академия Фовенда
Академическое образование
Диссертация Интеллектуальная игра - слово и изображение: исследование латинской книги-ребуса Нильса Томассона Cestus sapphicus. С редакцией, переводом и корпусом источников. (2001)
Академическая работа
Учреждения Университет Осло

Анн Вибеке Рогген (родилась 1 февраля 1952 г.) — норвежский филолог, известная своими переводами с латыни и входящая в число ведущих экспертов страны по гуманисту Нильсу Томессёну .

Рогген — доцент Университета Осло , специализирующийся на филологии, латинском переводе и творчестве священника Нильса Томессона . [1] [2] Она продемонстрировала, что его произведение «Cestus Sapphicus» представляет собой книгу-ребус, а не учебник по латыни, как утверждал Фрэнсис Булл . [3] Она также работала над рецепцией латыни в Норвегии, уделяя особое внимание текстам, написанным до 1650 года. [4] [5] В 2005 году она была принята в Academia Latinitati Fovendae . [6] Она пишет и широко говорит о ценности изучения классической истории и ее значимости для сегодняшней жизни. [7]

В 2015 году она работала над новым норвежско-латинским словарем без цензуры, в который вошли слова, обозначающие половые акты, которые были исключены из более ранних словарей, чтобы не оскорбить религиозные чувства. [8]

В 2018 году она выступила против исключения песни Gaudeamus igitur из традиций Университета Осло. [9] [10]

  1. ^ Телефон, адрес посещения Georg Morgenstiernes husBlindernveien 31 0371 OSLO, Норвегия Почтовый адрес PO Box 1020 Blindern 0315 OSLO, Норвегия; факс. «Вибеке Рогген — Кафедра философии, классики, истории искусства и идей» . www.hf.uio.no. ​Проверено 26 августа 2020 г. {{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  2. ^ Центр, Каппелендамм | Почтовый адрес: а/я 1900; печенье, 0055 Осло | Адрес посещения: Акерсгата 47/49 | Коммутационный телефон: 21 61 65 00 © Cappelen Damm AS | Права и законы | Конфиденциальность и. «Вибеке Рогген» . www.cappelendamm.no (на норвежском языке) . Проверено 26 августа 2020 г. {{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  3. ^ «Рогген на Авелин на Роггене - классический обзор Брин Мора» . Проверено 26 августа 2020 г.
  4. ^ Сковгаард-Петерсен, Карен; Зееберг, Питер (01 октября 2011 г.). «Недавние работы по скандинавской неолатинской литературе (2004–2009)» . Символы Ослоенсес . 85 (1): 226–245. дои : 10.1080/00397679.2011.631368 . ISSN   0039-7679 .
  5. ^ Маккатчеон, Элизабет (2011). «Утопия» Томаса Мора в Европе раннего Нового времени: паратексты и контексты. Под редакцией Теренса Кейва. Манчестер UP: Манчестер и Нью-Йорк, 2008 — xviii +302 стр.» . Мореана . 48 (номер 185- (3–4): 211–219. doi : 10.3366/more.2011.48.3-4.11 . ISSN   0047-8105 .
  6. ^ «Режим» . Альф . Проверено 26 августа 2020 г.
  7. ^ Двергсдал, Арне (04 января 2018 г.). «Обзор: Вибеке Рогген и Хильда Сейерстед, Немного латыни - латынь более жива, чем за долгое время» . dagbladet.no (на норвежском языке) . Проверено 26 августа 2020 г.
  8. ^ «Новый латино-норвежский словарь включает свиные слова» . dagbladet.no (на норвежском языке). 20 июля 2015 г. Проверено 26 августа 2020 г.
  9. ^ «Открытое письмо руководству UiO: Почему в этом году пропустили Gaudeamus igitur?» . хроно.но (на норвежском языке). 21 августа 2018 г. Проверено 26 августа 2020 г.
  10. ^ «Дебаты о политике употребления алкоголя: – Мы не можем подвергать цензуре то, что нам не нравится – Uniforum» . www.uniforum.uio.no (на норвежском языке) . Проверено 26 августа 2020 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0b54d1f98fad47dfeca4122091a4b372__1691179080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0b/72/0b54d1f98fad47dfeca4122091a4b372.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Vibeke Roggen - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)