Библиотека латинских текстов
Эта статья в значительной степени или полностью опирается на один источник . ( январь 2019 г. ) |
Библиотека латинских текстов ( LLT ) — это подписная база данных латинских текстов от античности до наших дней. Основанная в 1991 году как Библиотека христианских латинских текстов Cetedoc (CLCLT), она продолжает развиваться Центром Traditio Litterarum Occidentalium и размещается издательством Brepols Publishers .
История
[ редактировать ]В 1991 году началась разработка Библиотеки христианских латинских текстов Cetedoc (CLCLT) с целью охватить всю христианскую латинскую литературу. Эта цифровая база данных, первоначально выпущенная на компакт-диске , была произведена Cetedoc под руководством проф. Поль Томбер из Католического университета Лувена . С 2001 года деятельность Cetedoc была продолжена в Тюрнхауте , Бельгия, Центром «Traditio Litterarum Occidentalium» (CTLO), которым по-прежнему руководит Пол Томбер.
В 2002 году было решено расширить хронологические рамки базы данных за пределы средневековых и святоотеческих времен, ее название было изменено на «Библиотека латинских текстов» . В 2009 году к исходному LLT (отсюда известному как LLT-A) была добавлена серия B (LLT-B). Задача LLT-B состояла в том, чтобы ускорить рост базы данных путем непосредственного принятия текста существующих изданий без интенсивной исследовательской работы, которая применяется к текстам LLT-A. Эта работа включает в себя проверку фактов, относящихся к тексту, и исправление ошибок в печатном издании. [1]
Отличие LLT от аналогичных баз данных
[ редактировать ]В отличие от подобных инициатив, таких как Corpus Corporum и The Latin Library , LLT не является базой данных с открытым доступом. Это позволяет использовать издания, защищенные авторским правом. Фактически, хотя инициативы открытого доступа должны опираться на не защищенные авторскими правами и, возможно, устаревшие издания, политика LLT заключается в выборе текстов, которые «были отредактированы в соответствии с лучшей современной научной практикой». [1] Тексты, отредактированные в серии Corpus Christianorum Бреполя , составляют основу LLT, хотя численно они превосходят по численности тексты, отредактированные в сериях других издательств, а также, если современное издание недоступно, издания, права на которые не защищены. Тем не менее, в научных целях ЛЛТ следует использовать совместно с печатными изданиями, поскольку критический аппарат в базу данных не включен. [2]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Библиотека латинских текстов» (PDF) . БРЕПОЛИС . Проверено 22 ноября 2018 г.
- ^ Краун, Рон В. (2000). Сравнение баз данных Patrologia Latina и Библиотеки христианских латинских текстов CETEDOC с точки зрения пользователя. Журнал религиозной и теологической информации, 3 (1), 85–109.