Jump to content

Адибхатла Нараяна Дасу

Адибхатла Нараянадас
Аджада Адибхатла Нараяна Дасу
Пандит Аджада Адибхатла Нараяна Дасу
Пандит Аджада Адибхатла Нараяна Дасу
Рожденный 31 августа 1864 г.
Аджада , Визианагарам район , президентство Мадраса , Британская Индия
Умер 2 января 1945 г. ( 1945-01-02 ) (80 лет)
Занятие Драматург , поэт, музыкант
Национальность Индийский
Жанр Книги, Поэзия, Философия, Музыкальное сочинение, Музыкальное исполнение, пение Балетное исполнение.
Известные работы Форма искусства Харикатха, Джагадджьоти,
Заметные награды Харикатха Питамаха, Панчамукхи Парамешвара, Лайя Брахма, Сангита Сахитья Саврабхаума

Аджада Адибхатла Нараяна Дас (31 августа 1864 – 2 января 1945) был многогранной жемчужиной таланта в различных областях обучения и форм изобразительного искусства в президентстве Мадраса , Британская Индия. Он родился в Аджада деревне , недалеко от Боббили , в настоящее время в Балиджипета- мандале района Визианагарам , Андхра-Прадеш, Индия.

Пандит Аджада Адибхатла Нараяна Дас Гару, разносторонний гений всех времен из Андхра-Прадеша. Он был поэтом, музыкантом, танцором, лингвистом и философом с беспрецедентным объемом работ по широкому кругу тем и с большой глубиной. Казалось бы, невозможный подвиг благодаря человеческим усилиям, вдохновляющий остальных расширять свои возможности. Настоящий представитель полиарта "Сакала Кала Валлабха". Воплощение Бхаратеяты (индийскости), выражающее универсальную привлекательность, затрагивающее объединяющую струну Адвайты или прикладную недвойственность, среди всех областей обучения и искусств, посвящающее полную жизнь изучению и достижению творческой продуктивности в изоляции, конкурируя с самим собой. максимизируя время, проведенное на планете. Он совершал Свадхьяю (самообучение), как Тапас (покаяние) и наоборот. Одновременно он превратил свою жизнь и творчество в убедительный пример для ученых и аспирантов. Его заслуги и настойчивость доказали, что действительно можно стать «мастером многих профессий», если есть страсть, упорство и проницательность. Известный в прошлом веке вице-канцлер университета, получивший рыцарское звание, провозгласил его «ходячим университетом», а современный технический специалист, обладающий искусственным интеллектом, называл его «человеческим чатомGPT» и постоянно задавался вопросом, как работает его обучение и создание моделей. Члены его семьи приняли фамилию «ШриАдибхатла», чтобы продолжить его род, принадлежность к деревне Аджада, и в настоящее время живут в Индии, США и Австралии, работают в инвестиционно-банковской сфере, информационных технологиях и фармацевтике.

Полиглот Аспект

[ редактировать ]

Нараяна Дас родился в семье брамина . [1] Нараяна Дас был лингвистом, владевшим восемью языками (включая арабский и персидский), поэтом, философом, драматургом, композитором, танцором, актером и создателем уникального вида искусства Хари Катха. Он владел несколькими индийскими и классическими языками, такими как телугу, санскрит, тамильский, хинди, бенгали, урду, английский, арабский и персидский.

Литературная дозированная грань поэзии

[ редактировать ]

Нараяна Дас был ученым, владевшим четырьмя классическими языками (санскритом, телугу, арабским и персидским) и переводившим с персидского и английского на санскрит и телугу; единственный литератор, написавший сравнительный трактат о творчестве Калидаса и Шекспира;

Он также был исполнителем Аштавадханам. Его произведения варьировались от детской литературы до философских трактатов.

Его литературная деятельность была обширной. Он написал оригинальные Кавьи и Прабандхи, которые отражают редкий творческий гений, эрудицию и огромное мастерство выражения. Он написал более пятидесяти книг на телугу, санскрите и атча-телугу (десьяндраму или телугу без примеси санскрита). Его работы включали оригинальные рассказы-поэмы (Кавьяс и Прабндхи), Харикатхи, прозаические произведения, музыкальные произведения, драмы, переводы, трактаты по философии и ведологии, а также детскую литературу.

Он чувствовал, что английские переводы Эдварда Фицджеральда не отдают должного поэзии персидского поэта Омара Хайяма. Чтобы продемонстрировать свою точку зрения, он перевел как оригинальные четверостишия Омара Хайяма, так и английский перевод Эдварда Фицджеральда на два языка - санскрит и атча-телугу разными размерами. Произведение под названием « Рубайят Омара Хайяма» (1932)[1] было признано литераторами того времени редким литературным подвигом. В качестве редкой дани ведущая газета написала рецензию на книгу, а редакционная статья назвала ее «Памятником науки» .

В другом объемном проявлении своих научных знаний он сравнил произведения санскритского драматурга Калидасы с произведениями Шекспира. Книга, озаглавленная «Нава Раса Тарангини» (1922), аннотирует отрывки, состоящие из девяти рас или настроений, из драм обоих драматургов, переводя их на телугу.

Его санскритские работы включают Харикатхамрутам, сборник трех Хари Катх, Тааракам, оригинальную аллегорическую поэму, и две Шатаки, Рамачандра Шатакам и Каши Шатакам . Сатакам обычно состоит из 100 стихов, написанных одной просодией.

Он перевел Лалитасахасранаму на нату-телугу, или чистый язык телугу.

Аспект сочинения и исполнения музыки

[ редактировать ]

Единственный автор-исполнитель-композитор, переведший на телугу и положивший на музыку Ригведические гимны, и единственный писатель-композитор, сочинивший Гита-малику, состоящую из 90 карнатических раг. Как автор песен и композитор, исчерпывающе сочинивший музыку для всех 72 карнатических раг, он уступал только Тьягарадже.

Его музыкальные достижения сделали его несравненным в свое время. Маэстро музыкального мира удостоили его таких званий, как Лайя Брахма и Панчамукхи Парамешвара, за его способность петь под пять разных таласов, бить двумя руками, двумя ногами и головой. Пять разных музыкантов аккомпанировали ему, когда он исполнял подвиг Панчамухи .

Литературная и музыкальная элита того времени объединилась, чтобы удостоить его титула Сангита Сахитья Сарвабхаума .

Он был первым директором Государственного колледжа музыки и танца махараджи (Виджаярама Гана Патхасала), основанного махараджей Визианагарама в 1919 году. Магараджа фактически основал Музыкальный колледж, который был одним из первых в Южной Индии, в честь Пандит и дать возможность энтузиастам учиться у него музыке. Дварам Венкатасвами Найду, известный маэстро игры на скрипке, преподавал в колледже во время правления Пандита и сменил его на посту директора.

Он очаровал Рабиндраната Тагора своей интерпретацией Хиндустани Бхайрави. Тагор добивался введения в Шантиникетане учебной программы Музыкального колледжа Визианагарам.

Он сочинил текст под названием « Даша Видха Рага Навати Кусума Манджари», включающий 90 раг в размере Манджари. Подобная композиция никогда не была предпринята и является свидетельством его редкого мастерства в поэзии и музыке. Он ввел в нотную запись 300 с лишним избранных рук из Ригведы в работе под названием «Руксанграхам» и научил студентов играть на вине, а также перевел их как стихи на телугу, продемонстрировав свое владение Ведаардхамом (значением Вед).

Танец, пение и актерское мастерство — объединенная грань рассказывания историй

[ редактировать ]

Объединив родственные области поэзии, музыки и танца, он создал новую форму искусства, которую назвал Харикатхой. Харикатха имеет божественное мифологическое ядро, в котором в качестве медиума используются поэзия и музыка. Танец и театральность формируют визуальное выражение.

Представитель Харикатхи должен уметь сочинять и декламировать экспромтом, цель выступления — развлечь и обучить (обучить) как непрофессионала, так и эрудированного ученого. Изобретя средство передвижения под названием Харикатха, он написал двадцать одну Харикатху, семнадцать на телугу и три на санскрите.

Измерение самореализации

[ редактировать ]

Характерная черта, которую мы замечаем в ряде случаев из жизни Нараяны Даса, — это навязчивое стремление преуспеть во всем, что он делал. Зачатие и отречение Наа Эруки , его автобиография, являются примером, который дает представление о его сложной личности. Он начал писать на телугу то, что должно было стать первой автобиографией, и отправил в типографию первые главы, повествующие историю его жизни от рождения до тридцатилетнего возраста. В типографии произошла задержка из-за загруженности работой, а тем временем вышла автобиография еще одного известного писателя. Нараяна Дас отказался от проекта из-за своего навязчивого желания быть «непревзойденным». Таким образом, для публики была потеряна не только возможность прочитать историю жизни великого человека, рассказанную его собственными словами с поразительной откровенностью, но и его взгляд на его литературные произведения, а также на литературный и культурный дух времени его времени.

На языке современных поведенческих наук термин самоактуализация определяется как фундаментальная тенденция к максимальной реализации и реализации своего потенциала. В случае с артистом это означает, что он склонен писать, сочинять или выступать, чтобы удовлетворить свои внутренние потребности, не обращая внимания на окружающую среду. Он соревнуется только с самим собой. Он устанавливает свои собственные стандарты производительности и после их достижения продолжает поднимать их на более высокий уровень. Это непрерывная восходящая спираль.

Самореализация была лейтмотивом жизни Нараяны Даса во всех областях, в которых он работал, будь то литература, музыка или другие исполнительские виды искусства, такие как Авадаханам и Хари Катха. Он отмахнулся от славы и богатства. Например, говорилось, что он не одобрял предложение выдвинуть его на Нобелевскую литературную премию. Философ в нем заставил его отказаться от предложений стать придворным музыкантом со стороны махараджи Майсура, а затем махараджи Визианагарама, вместо этого предпочитая независимую жизнь в служении Богу.

Даже когда он согласился возглавить «Шри Виджаярама Гана Патхашала», музыкальный колледж, основанный махараджей Визианагарама специально для того, чтобы почтить его, он настаивал на том, чтобы к нему относились как к храму Шри Рамы, а ему как Его слуге. Единственное тщеславие, которое он себе позволял, заключалось в том, что он хотел быть непревзойденным!

Философский аспект

[ редактировать ]

Его выдающимся опусом был двухтомный философский труд под названием « Джагадджьоти », что означает «Универсальный маяк», в котором он записал свои размышления о различных индийских философских школах, включая даже атеистическую школу мысли.

С известными современниками

[ редактировать ]
  • Он также был тем, кто преподавал Аштадхьяи Панини Свами Вивекананде во время его обширного путешествия по Индии в июле 1890 года.
  • Очарованный своей интерпретацией раги «Хиндустхани Бхайрави», Рабиндранат Тагор стремился внедрить учебную программу, которой следовал Нараяна Дас, в своем музыкальном колледже в Университете Вишва-Бхарати .
  • Говорят, что его современник и педагог сэр Ч.Р. Редди, вице-канцлер университета Андхры, когда он встретил Нараяну Дасу Гару, пошутил: «Я всего лишь вице-канцлер университета, а вы ходячий университет».
  1. ^ Лал, Ананда (2004). Оксфордский спутник индийского театра . Издательство Оксфордского университета . п. 145. ИСБН  978-0-19-564446-3 . ..... дедушкой концертного Харикатхи в Андхре был брахманский писатель-исполнитель-самоучка Адибхатла Нараянадас (1864–1945).
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 12ecdbde1290ede25d990db8e764a982__1705912020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/12/82/12ecdbde1290ede25d990db8e764a982.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Adibhatla Narayana Dasu - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)