Глобальная сеть звукозаписи
Global Recordings Network (GRN) была основана Джой Риддерхоф в Лос-Анджелесе, Калифорния, в 1939 году как «Gospel Recordings». Миссия GRN заключается в том, чтобы «В партнерстве с церковью эффективно передавать Благую Весть об Иисусе Христе посредством аудио- и аудиовизуальных материалов, приемлемых в культурном отношении, на всех языках». Это достигается путем записи библейских историй на родном языке или диалекте носителем родного языка и предоставления их в аудиоформате церквям, миссионерским организациям и сообществу в целом. Часто языки не имеют письменной формы. GRN записал более 6000 языков или диалектов. GRN имеет офисы более чем в 20 странах. Девиз GRN — «Рассказывать историю Иисуса на ВСЕХ языках».
Профессор языка Александр Аргуэльес отмечает, что можно использовать эти записи и сопроводительный текст на языке, который знает изучающий, чтобы начать изучение любого из языков. [ 1 ] Для многих не существует другого способа выучить язык. На 1300 языках истории сопровождаются стандартизированными картинками, показываемыми в течение 10–20 секунд, которые позволяют учащимся находить короткие параллельные разделы на том языке, который они знают, и на том языке, который они хотят выучить. [ 2 ]
Записи использовались для лингвистических исследований ритма и фонологических характеристик. [ 3 ] гласные, [ 4 ] согласные, [ 5 ] для сравнительного исследования фонем сотен языков, [ 6 ] для разработки и тестирования компьютерных систем распознавания языков, [ 7 ] а также для документирования и возрождения редких языков. [ 8 ] [ 9 ]
Книги
[ редактировать ]- 1978 — «Захват голосов» Филлис Томпсон, биография Джой Риддерхоф и «Gospel Recordings».
- 1987 - «Ловля их разговоров в коробке » Бетти М. Хокетт, детская биография из серии «История жизни из миссий».
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Музей географического языка» . Аргуэльес . Проверено 1 августа 2012 г.
- ^ « Хорошие новости» аудиовизуальные» . Глобальная сеть записей . Проверено 03 февраля 2018 г.
- ^ Пасха, Шелеце; Тимм, Джейсон; Мэддисон, Ян (17 августа 2011 г.). «Влияние фонологической структуры на акустические корреляты ритма» (PDF) . Международная фонетическая ассоциация . S2CID 30237767 .
- ^ Пирс, Мэри (2008). «Области гармонии гласных и недолет гласных». CiteSeerX 10.1.1.591.3843 .
- ^ Ривера-Кастильо, Иоланда (2013). «Монофонемный анализ преназальных согласных в сарамаккане» . Журнал креолов португальской и испанской лексической базы . Проверено 2 февраля 2018 г.
- ^ Массиор, Мариуш; Играс, Магдалена; Зилко, Мариуш; Качпшак, Станислав (9 мая 2013 г.). «База данных речевых записей для сравнительного анализа многоязычных фонем» . Studia Informatica (на польском языке): 79–87. дои : 10.21936/si2013_v34.n2B.52 . Архивировано из оригинала 03 февраля 2018 г. Проверено 03 февраля 2018 г.
- ^ Кастальдо Ф; Далмассо Э; Лафас П; Колибро Д; Ваир С (23 сентября 2008 г.). «Система Туринского политехнического университета для оценки распознавания языка NIST 2007 г.» (PDF) . Проверено 2 февраля 2018 г.
- ^ Рыбка, Конрад (01.06.2015). «Состояние развития языка локоно» (PDF) . Пресса Гавайского университета — языковая документация и сохранение . Проверено 2 февраля 2018 г.
- ^ Рыбка (2016). «Лингвистическая кодировка ландшафта Локоно» . Амстердамский университет . Проверено 2 февраля 2018 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Глобальная домашняя страница записей
- Домашняя страница аудиофильмов . Audiovie — это Global Recordings в большинстве франкоязычных стран.
- Коллекция архивов GRN Уитон-колледжа