~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ 1612AA94C5C18CC015C68F2655EA772F__1716233100 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ SIL International - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ СИЛ Интернешнл — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/SIL_International ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/16/2f/1612aa94c5c18cc015c68f2655ea772f.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/16/2f/1612aa94c5c18cc015c68f2655ea772f__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 15.06.2024 20:05:28 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 20 May 2024, at 22:25 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

СИЛ Интернешнл — Википедия Jump to content

СИЛ Интернешнл

Из Википедии, бесплатной энциклопедии
СИЛ Интернешнл
Формирование 1934 год ; 90 лет назад ( 1934 )
Тип Научный институт
Цель Исследования в области лингвистики , повышение грамотности, сохранение языка , перевод Библии.
Главное управление Даллас , Техас , США
Действующие лица
  • Уильям Кэмерон Таунсенд (основатель)
  • Мишель Кенмогне (исполнительный директор)
  • Карел ван дер Маст (председатель правления)
Веб-сайт www .sil .org
Ранее назывался
Летний институт лингвистики

SIL International (ранее известный как Летний институт лингвистики ) — евангелистско-христианская некоммерческая организация, основной целью которой является изучение, развитие и документирование языков , особенно малоизвестных, с целью расширения лингвистических знаний, повышения грамотности , перевода языков. Христианская Библия на местные языки и помощь в развитии языков меньшинств .

На основе своей работы с языковой документацией SIL публикует базу данных Ethnologue своих исследований языков мира, а также разрабатывает и публикует программы для языковой документации, такие как FieldWorks Language Explorer (FLEx) и Lexique Pro.

Ее главные офисы в США расположены в Международном лингвистическом центре в Далласе, штат Техас .

История [ править ]

Уильям Кэмерон Таунсенд , пресвитерианский священник, основал организацию в 1934 году после проведения христианской миссии с учениками Христа среди народа майя Какчикель в Гватемале в начале 1930-х годов. [1] [2] В 1933 году он отправился в Мексику с целью перевести Библию на местные языки, как он это сделал для Какчикеля. Таунсенд установил рабочие отношения с Секретариатом народного образования Мексики при правительстве президента Ласаро Карденаса (на посту президента в 1934–1940 годах) и основал SIL для обучения лингвистов- миссионеров для работы в Мексике. Поскольку правительство Мексики не разрешало миссионерскую работу через свою образовательную систему, Таунсенд в 1942 году основал Wycliffe Bible Translators как отдельную от SIL организацию. Переводчики Библии Wycliffe сосредоточились на переводе Библии и миссионерской деятельности, тогда как SIL сосредоточился на лингвистической документации и обучении грамоте. [3]

Начав сотрудничество с мексиканскими органами образования, Таунсенд основал институт как небольшую летнюю учебную сессию в Салфер-Спрингс, штат Арканзас , в 1934 году для обучения миссионеров основным лингвистическим , антропологическим и переводческим принципам. В течение следующих десятилетий лингвисты SIL работали над обучением грамоте коренных жителей Мексики, одновременно работая с переводчиками Библии Уиклифа над переводом Библии. Один из студентов первого летнего института второго курса 1935 года Кеннет Ли Пайк (1912–2000) стал выдающейся фигурой в истории SIL. [1] Он занимал пост президента SIL с 1942 по 1979 год, затем был почетным президентом до своей смерти в 2000 году.

Мексиканский филиал Instituto Linguístico de Verano был основан в 1948 году.

В 2016 году президентом стал Мишель Кенмогне из Камеруна.

В 2023 году В SIL заявили, что у них 1350 языковых проектов в 98 странах и 4200 сотрудников из 84 стран. [4]

Взносы [ править ]

Основным вкладом SIL в лингвистику стали данные, которые были собраны и проанализированы из более чем 1000 языков меньшинств и языков, находящихся под угрозой исчезновения. [5] многие из которых ранее не изучались академически. SIL стремится делиться как данными, так и результатами анализа, чтобы способствовать общему знанию языка. Это привело к появлению публикаций о таких языках, как хикскарьяна и пираха , которые поставили под сомнение универсальность некоторых лингвистических теорий. Результатом работы SIL стало более 20 000 технических публикаций, все из которых перечислены в библиографии SIL. [6] Большинство из них являются отражением полевых лингвистических исследований. [7]

В центре внимания SIL не была разработка новых лингвистических теорий, но тагмемика , хотя она больше не продвигалась SIL, была разработана Кеннетом Пайком , который также придумал слова emic и etic , более широко используемые сегодня в антропологии. [8]

Еще одним направлением деятельности SIL является работа по распространению грамотности, особенно на языках коренных народов. SIL помогает местным, региональным и национальным агентствам, которые развивают формальное и неформальное образование на местных языках. Эти совместные усилия позволяют добиться новых успехов в сложной области развития образования в многоязычных и мультикультурных обществах. [9]

SIL предоставляет преподавателей и учебные материалы для лингвистических программ в нескольких крупных высших учебных заведениях по всему миру. В Соединенных Штатах к ним относятся Международный университет Далласа , Университет Биолы , Библейский институт Муди и Далласская теологическая семинария . Другие университеты с программами SIL включают Университет Тринити Вестерн в Канаде , Университет Чарльза Дарвина в Австралии и Университет Рикардо Пальмы в Лиме, ​​Перу.

Недавно организация создала новое подразделение по обслуживанию документации по языку и культуре, целью которого является сохранение и возрождение языков, находящихся под угрозой исчезновения. Создание этого отдела отражает растущий интерес к документированию языков, находящихся под угрозой исчезновения, и включает в себя междисциплинарный подход антропологии и лингвистики. [10]

Принадлежности [ править ]

SIL имеет консультативный статус при ЮНЕСКО как неправительственная организация и специальный консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете ООН (ЭКОСОС) как защитник этнолингвистических сообществ. [11]

Организация является членом Международного форума библейских агентств и сети Мика , а также одним из основателей Maaya, Всемирной сети языкового разнообразия. [12]

Методологический вклад

коды ISO 639-3 Этнолог и

«Этнолог: Путеводитель по языкам мира» издается SIL с 1951 года. [13] [14] Начиная с 16-го издания в 2009 году, Ethnologue использует стандарт ISO 639-3 , который присваивает языкам трехбуквенные коды; они были частично получены из трехбуквенных кодов, которые использовались в 15-м издании « Этнолога ». SIL является органом регистрации стандарта ISO 639-3. 15-е издание, опубликованное в 2005 году, включает 7299 кодов. 16-е издание вышло в середине 2009 года, 17-е — в 2013 году и 18-е — в 2015 году. [15] 25-е ​​издание вышло в 2022 году.

Программное обеспечение [ править ]

SIL разработала широко используемое программное обеспечение для лингвистических исследований. [16]

  • Adapt It — это инструмент для перевода текста с одного языка на родственный язык после выполнения ограниченного лингвистического анализа. [17]
  • В области сбора лексики ShoeBox, новый ToolBox (Инструментарий полевого лингвиста), [18] и Глоссарий Про [19] в основном были заменены FieldWorks Language Explorer (FLEx для Windows и Linux). [20] [21] [22] для лингвистов и WeSay (также Windows и Linux) [23] [24] для непрофессионалов. SIL также предоставляет веб-сайт Webonary для публикации словарей. [25]
  • Graphite — это технология интеллектуальных шрифтов и система рендеринга. [26] [27] [28]
  • Keyman — это программное обеспечение для клавиатуры, позволяющее печатать на более чем 2000 языках мира, которое можно использовать для создания индивидуальных клавиатур. [29] [30] [31]

Шрифты [ править ]

Компания SIL разработала несколько широко используемых наборов шрифтов, которые доступны в виде бесплатного программного обеспечения по лицензии SIL Open Font License (OFL). [32] Названия шрифтов SIL отражают библейскую миссию организации « харис » (по-гречески «благодать»), « дулос » (по-гречески «слуга») и « gentium » (по-латыни «народ»). Эти шрифты стали стандартными ресурсами для лингвистов, работающих над документацией языков мира. [33] Большинство из них предназначены только для определенных систем письменности, таких как эфиопская , деванагари , нью-тай-лю , иврит , арабская , кхмерская , йи , мьянманская , коптская и тай-вьетнамская , или для некоторых более технических обозначений, таких как шифрованная нотная запись или IPA. . Шрифты, поддерживающие латиницу, включают:

  • Gentium : «семейство шрифтов, созданное для того, чтобы различные этнические группы по всему миру, использующие латиницу, кириллицу и греческий алфавит, могли создавать читаемые высококачественные публикации. Оно поддерживает широкий спектр алфавитов на основе латиницы и кириллицы». [34]
  • Doulos SIL : «Шрифт с засечками Unicode, похожий по дизайну на Times/Times New Roman . Он содержит полный перечень глифов, необходимых практически для любой системы письма на основе латиницы или кириллицы, независимо от того, используется ли она для фонетических или орфографических нужд. Кроме того, существует предусмотрены другие символы и символы, полезные для лингвистов. Он содержит почти полный охват всех символов, определенных в Unicode 7.0 для латиницы и кириллицы». [35] [36] [37]
  • Charis SIL : «Семейство шрифтов на основе Unicode, которое поддерживает широкий спектр языков, использующих латиницу и кириллицу. Оно специально разработано для того, чтобы сделать длинные тексты приятными и легкими для чтения даже в неидеальных средах воспроизведения и отображения». [38] [39] [40]
  • Andika : «шрифт Unicode без засечек, разработанный специально для грамотного использования и потребностей начинающих читателей. Основное внимание уделяется четким формам букв, которые нелегко спутать друг с другом. Он поддерживает почти полный охват латиницы и кириллицы». [41]

Признания [ править ]

Летнее собрание Лингвистического общества Америки 1947 года приняло резолюцию о том, что работа SIL «должна получить высокую оценку нашего общества и приветствоваться как одно из наиболее многообещающих достижений прикладной лингвистики в этой стране». [42]

SIL имеет официальный консультативный статус при ЮНЕСКО и Организации Объединенных Наций и получил публичное признание ЮНЕСКО за свою работу во многих частях Азии. [43] SIL также имеет статус неправительственной организации во многих странах. [ нужна цитата ]

Работа SIL получила высокую оценку и признание во многих международных организациях. В 1973 году SIL был награжден премией Рамона Магсайсая за международное взаимопонимание. Этот фонд чествует выдающихся людей и организации, работающие в Азии, которые проявляют величие духа в служении народам Азии. [44] Премии ЮНЕСКО за распространение грамотности были присуждены за работу SIL в ряде стран: Австралии (1969 г.), Камеруне (1986 г.), Папуа-Новой Гвинее (1979 г.), Филиппинах (1991 г.). [45]

Критика [ править ]

В 1979 году соглашение SIL было официально расторгнуто правительством Мексики после критики со стороны антропологов по поводу сочетания образования и миссионерской деятельности в общинах коренных народов, хотя SIL продолжала действовать в этой стране. [46] На конференции Межамериканского индейского института в Мериде, Юкатан , в ноябре 1980 года делегаты осудили Летний институт лингвистики, обвинив его в использовании научного названия для сокрытия своей протестантской программы и предполагаемых капиталистических взглядов, чуждых коренным народам. традиции. [47] соглашения с правительством Эквадора в 1980 году. Это привело к расторжению [48] хотя символическое присутствие осталось. В начале 1990-х годов Конфедерация коренных народов Эквадора (CONAIE) потребовала изгнания SIL из страны. [49] SIL также была исключена из Бразилии , Мексики и Панамы и ограничена в Колумбии и Перу . [50]

Акцент организации на описании языка, развитии языка и переводе Библии, а также миссионерская деятельность, осуществляемая многими ее полевыми сотрудниками, подверглись критике со стороны лингвистов и антропологов, которые утверждают, что SIL направлен на изменение культур коренных народов, что усугубляет проблемы, вызывающие угрозу языку. и языковая смерть . [51] [52] [53] Лингвисты утверждают, что миссионерская направленность SIL делает отношения с академическими лингвистами и их зависимость от программного обеспечения SIL и инфраструктуры знаний проблематичными в достижении этих соответствующих целей, хотя они часто совпадают, но иногда и значительно расходятся. [54] [33]

SIL не считает усилия по изменению культурных моделей формой разрушения культуры и указывает, что вся их работа основана на добровольном участии коренных народов. С точки зрения SIL, этноцид не является действительной концепцией, и это привело бы к пессимизму, если бы характеризовать культурные изменения, возникающие в результате неизбежного прогресса цивилизации, как этноцид. [55] [54] SIL считает, что активно защищает языки, находящиеся под угрозой исчезновения, продвигая их в речевом сообществе и обеспечивая обучение грамоте на родном языке. [56] [54] Кроме того, их возросший интерес к сохранению языков, находящихся под угрозой исчезновения, привел к созданию Службы документации по языку и культуре. [10]

Региональные офисы [ править ]

Помимо штаб-квартиры в Далласе, у SIL есть офисы и местные дочерние организации в следующих странах: [57]

Африка [ править ]

Америка [ править ]

Азия [ править ]

Океания [ править ]

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ Перейти обратно: а б Куриан, Джордж Томас ; Лэмпорт, Марк А. (2016). Энциклопедия христианства в США, том 5 . США: Роуман и Литтлфилд . п. 255.
  2. ^ Ховард, Майкл С. (2014). Транснационализм и общество: Введение . США: МакФарланд. п. 196. ИСБН  9780786486250 .
  3. ^ Хартч, Тодд (2006). Миссионеры государства: Летний институт лингвистики, формирования государства и коренных народов Мексики, 1935–1985 гг . Таскалуса, Алабама : Издательство Университета Алабамы. ISBN  9780817315153 .
  4. ^ SIL, About SIL , sil.org, США, получено 4 февраля 2023 г.
  5. ^ Языковые группы, находящиеся под угрозой исчезновения , SIL .
  6. ^ «Библиография» , Архив языка и культуры , SIL .
  7. ^ «Полевая работа» , Лингвистика , SIL .
  8. ^ Хэдленд и др. 1990.
  9. ^ About , SIL International, заархивировано из оригинала 24 ноября 2005 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б Документация по языку и культуре , SIL, 30 июля 2012 г.
  11. ^ SIL, Международные отношения , sil.org, США, получено 24 августа 2021 г.
  12. SIL, Partnerships , sil.org, США, получено 24 августа 2021 г.
  13. ^ Кейт Браун, Сара Огилви, Краткая энциклопедия языков мира , Elsevier, Нидерланды, 2010, стр. 385
  14. ^ Степп, Джон Ричард, Гектор Кастанеда и Сара Червоне. «Горы и биокультурное разнообразие». Горные исследования и разработки 25, вып. 3 (2005): 223-227. «Для распределения языков мы использовали базу данных Ethnologue, созданную Летним институтом лингвистики (SIL). Ethnologue широко считается наиболее полным источником данных о современных языках, на которых говорят во всем мире».
  15. ^ Хаммарстрем, Харальд (2015). «Этнолог 16/17/18 выпусков: Всесторонний обзор». Язык . 91 (3): 723–737. дои : 10.1353/lan.2015.0038 . hdl : 11858/00-001M-0000-0014-C719-6 . S2CID   119977100 .
  16. ^ "Программное обеспечение" . СИЛ Интернешнл . 22 апреля 2016 г.
  17. ^ «Адаптируй это» . СИЛ Интернешнл.
  18. ^ «Инструментарий полевого лингвиста» . Языковая технология SIL . СИЛ Интернешнл. 10 мая 2017 года . Проверено 9 апреля 2019 г.
  19. ^ Герен, Валери и Себастьян Лакрамп. «Про Лексикон». Обзор технологий 1, вып. 2 (2007): 2.
  20. ^ Бэйнс, Дэвид. «FieldWorks Language Explorer (FLEx)». эЛЕКС2009: 27.
  21. ^ Батлер, Л., и ХЕЗЕР, В.В. (2007). Fieldworks Language Explorer (FLEx). Языковая документация и сохранение, 1(1).
  22. ^ Улински М., Балакришнан А., Бауэр Д., Койн Б., Хиршберг Дж. и Рэмбоу О. (2014, июнь). Документирование языков, находящихся под угрозой исчезновения, с помощью лингвистического инструмента wordeye. В материалах семинара 2014 г. по использованию вычислительных методов в изучении языков, находящихся под угрозой исчезновения (стр. 6–14). «Один из наиболее широко используемых наборов инструментов в последнем Категория — SIL FieldWorks (SIL FieldWorks, 2014) или, в частности, FieldWorks Language Explorer (FLEx). FLEx включает в себя инструменты для извлечения и записи лексической информации, разработки словарей, интерлинеаризации текстов, анализа. особенностей дискурса и морфологического анализа. Важной частью FLEx является «дружественный к лингвистам» морфологический синтаксический анализатор (Black and Simons, 2006), который использует базовую модель морфологии, знакомую лингвистам, полностью интегрирован в разработку лексики и анализ подстрочного текста и создает удобочитаемый грамматический эскиз. а также машинно-интерпретируемый парсер. Морфологический синтаксический анализатор создается «скрытно» в фоновом режиме и может помочь лингвисту, предсказывая глоссы для подстрочных текстов».
  23. ^ Тармстронг (16 ноября 2012 г.). «WeSay в Linux» . WeSay.Palaso.org . СИЛ Интернешнл. Архивировано из оригинала 2 июля 2013 года.
  24. ^ "Мы говорим" . СИЛ Интернешнл. 2 октября 2014 г.
  25. ^ «Вебонари.орг» . СИЛ Интернешнл . 10 июня 2013 г.
  26. ^ «Графит» . СИЛ. 2 июня 2015 г.
  27. ^ Блэк, Х. Эндрю и Гэри Ф. Саймонс. «Подход SIL Field-Works Language Explorer к морфологическому анализу». Компьютерная лингвистика для менее изученных языков: Техасское лингвистическое общество 10 (2006).
  28. ^ Бёрд С. и Саймонс Г. (2003). Семь измерений переносимости языковой документации и описания. Язык, 557-582.
  29. ^ "Дом" . keyman.com .
  30. ^ «Keyman Developer | Создавайте собственные раскладки клавиатуры для настольных компьютеров, Интернета, телефонов и планшетов» .
  31. ^ «Промо Кейман 14» . 16 апреля 2021 г.
  32. ^ Кэхилл, Майкл и Эльке Каран. «Факторы разработки эффективных орфографий для бесписьменных языков». СИЛ Интернешнл (2008).
  33. ^ Перейти обратно: а б Добрин и Гуд 2009 .
  34. ^ «Гентиум» . SIL: Программное обеспечение и шрифты . СИЛ Интернешнл. 2 октября 2014 года . Проверено 20 августа 2016 г.
  35. ^ «Дулос СИЛ» . SIL: Программное обеспечение и шрифты . СИЛ Интернешнл. 2 октября 2014 года . Проверено 20 августа 2016 г.
  36. ^ Кэхилл, М. (2011, январь). Нелингвистические факторы в орфографии. На симпозиуме по развитию орфографии для неписьменных языков – ежегодном собрании Лингвистического общества Америки.
  37. ^ Прист, Лос-Анджелес (2004, сентябрь). Переход чрезвычайно многоязычной корпорации на Unicode. На 26-й конференции по интернационализации и Unicode, Сан-Хосе, Калифорния.
  38. ^ «Чарис Сил» . SIL: Программное обеспечение и шрифты . СИЛ Интернешнл. 2 октября 2014 года . Проверено 20 августа 2016 г.
  39. ^ Уэллс, Джон (4 июня 2012 г.). «Транскрипция IPA в Юникоде» . Университетский колледж Лондона . Проверено 12 июля 2015 г.
  40. ^ Уэллс, Джон. «Обновленная информация о фонетических символах в Юникоде». На Международном конгрессе фонетических наук в Саарбрюкене. Получено в январе, том. 1, с. 2011. 2007.
  41. ^ «Андика» . SIL: Программное обеспечение и шрифты . СИЛ Интернешнл. 2 октября 2014 года . Проверено 29 октября 2016 г.
  42. ^ «Proceedings», Language , 24 (3), The Linguistic Society of America: 4, 1947, JSTOR   522186 .
  43. ^ Обращение: SIL (Летний институт лингвистики) International , ЮНЕСКО BKK .
  44. ^ «Летний институт лингвистики» , лауреат премии Рамона Магсайсая за международное взаимопонимание , 1973 г., заархивировано из оригинала 10 мая 2011 г. , получено 10 февраля 2006 г.
  45. ^ Лауреаты Премии за грамотность 1967–2001 гг. (PDF) , ЮНЕСКО, 11 апреля 2013 г.
  46. ^ Кларк 2001 , с. 182.
  47. ^ Боннер 1999 , с. 20.
  48. ^ Яшар 2005 , с. 118.
  49. ^ Яшар 2005 , с. 146.
  50. ^ Клири и Стейгенга 2004 , с. 36.
  51. ^ Эппс, Пейшенс (2005), «Языковая угроза в Амазонии: роль миссионеров», в Вольгемуте, январь; Дирксмайер, Тыко (ред.), Угрожаемое разнообразие: аспекты языковой смерти , Берлин: Вайсензее: вклад Берлина в лингвистику .
  52. ^ Хвалкоф и Ааби 1981 .
  53. ^ Эррингтон 2008 , стр. 153–162.
  54. ^ Перейти обратно: а б с Добрин 2009г .
  55. ^ Олсон 2009 .
  56. ^ Кэхилл, Майкл (2004), От находящихся под угрозой исчезновения к менее подверженным опасности: тематические исследования из Бразилии и Папуа-Новой Гвинеи , Электронные рабочие документы, SIL, 2004-004 , получено 5 августа 2013 г.
  57. ^ По всему миру , SIL International .
  58. ^ «Суринам», Америка , SIL .

Источники [ править ]

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1612AA94C5C18CC015C68F2655EA772F__1716233100
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/SIL_International
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
SIL International - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)