Ричард Фрэнсис Уэймут
Доктор Ричард Фрэнсис Веймут (MA, D.Litt.) (1822–1902) был английским школьным учителем, баптистским мирянином и исследователем Библии, известным, в частности, тем, что сделал один из самых ранних переводов Нового Завета на современные языки .
Жизнь
[ редактировать ]Он родился недалеко от Девонпорта, Девон , в семье Ричарда Уэймута и его жены Энн Спрэг. [ 1 ] Он получил образование в Университетском колледже Лондона . Он преподавал в частной школе в Суррее, прежде чем был назначен директором школы Милл-Хилл. [ 2 ] в 1869 году, когда Томас Скраттон и его сторонники сформировали новый фонд, чтобы вновь открыть и возродить школу, закрытую в прошлом году. Уэймут также был научным сотрудником Университетского колледжа Лондона с 1869 года и преподавал там до 1886 года, прежде чем выйти на пенсию в 1891 году, чтобы посвятить себя текстовой критике и изучению Библии. Он умер в 1902 году.
Работает
[ редактировать ]Первой важной работой Уэймута был «Результирующий греческий завет» , эклектичный текст, основанный на работах наиболее выдающихся текстологов восемнадцатого и девятнадцатого веков. Его основной публикацией был Новый Завет в современной речи , известный как Новый Завет в Уэймуте , отредактированный его секретарем Эрнестом Хэмпден-Куком и опубликованный в 1903 году в Нью-Йорке и Лондоне , Англия. Уэймут хотел создать версию, которую могли бы прочитать обычные люди. Он переводит греческие идиомы в современный английский язык. Он также опубликовал дословный перевод «Элены» Киневульфа из текста Зупитцы (1888 г.), [ 3 ] на основе Cynewulfs Elene с глоссарием немецкого филолога Юлиуса Цупитцы .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хэй, Джон Д. «Уэймут, Ричард Фрэнсис». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/36846 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ Школы - Школа Милл-Хилл | Британская история в Интернете на сайте www.british-history.ac.uk.
- ^ Киневульф., Уэймут, Р. Фрэнсис., Зупитца, Дж. (1888). Дословный перевод «Элены» Киневульфа из текста Зупитцы . [Лондон.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Работы Ричарда Фрэнсиса Уэймута в Project Gutenberg
- Работы Ричарда Фрэнсиса Уэймута или о нем в Интернет-архиве
- Работы Ричарда Фрэнсиса Уэймута в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Английские версии Библии начала 20 века
- Этот день в истории 27 декабря