Jump to content

Герман Даниэль Пол

Герман Даниэль Пол; фотография Дэниела Ниблина , 1878 год. Коллекция исторических фотографий, Национальный совет древностей.

Герман Даниэль Пауль (17 июля 1827 г.) [ 1 ] в Шведте на Одере , [ 2 ] Бранденбург, Королевство Пруссия — 4 декабря 1885, Хельсинки) — уроженец Прусского королевства, музыкант и преподаватель Хельсинкского университета перевёл « Калевалу» , который , среди прочего, на немецкий язык.

Отцом Пола был правительственный советник Иоганн Пауль, а матерью - Доротея Пауль. [ 3 ] Он учился в средней школе в Берлине, изучал музыку, а затем занимал различные должности в сфере музыки, объезжая скрипичные страны Балтийского региона с 1858 по 1862 год. Пауль переехал в Хельсинки в 1859 году, основал там музыкальный магазин в 1862 году и работал концертный обозреватель. Он был адъюнкт-профессором немецкого языка в Хельсинкском университете с 1869 по 1885 год и преподавал немецкий и русский язык в различных учебных заведениях Хельсинки. Пол также был постоянным критиком Hufvudstadsbladet с 1865 по 1878 год. В 1884 году он получил титул коллеги-советника.

Пола Перевод « Калевалы» со шведского на немецкий появился между 1885 и 1886 годами под названием «Калевала, дас Фольксепос дер Финнен» , что было предпочтением более раннему переводу Шифнера. Длина стихотворения в переводе несколько отличается от финских стихотворений. Он также перевел Йохана Людвига Рунеберга пьесу «Короли салями» и Захариаса Топелиуса в «Путешествие Финляндию» . Финская поэзия, которую он перевел, включала Finnische Dichtungen (1866 г.) и Aus dem Norden (1887 г.). Он также подготовил для школ упражнения по немецкой грамматике и чтению, финские версии которых подготовил Юрьё Сакари .

Зимой 1859 года поездка Пауля в Лапландию и его дневник во время путешествия были опубликованы в еженедельнике Papperslyktan 1860 года под названием Slädpartitil Lappland, blad ur min dagbok . Он также сделал карандашные рисунки своего путешествия.

Поль был женат на Эвелине Ловисе Альбертине Бонсдорф (ум. 1909) с 1861 года и имел четверых детей.

Работает

[ редактировать ]
  1. ^ Родная страна: июль-август . Сёдерстрем. 1909. с. 244.
  2. ^ Эрнст Густав Пальмен (1923). Ома маа: информационная книга для финских домов . Том. 2. В. Сёдерстрем. п. 289. Художник и писатель Герман Даниэль Пауль родился в Шведте, Бранденбург. (На английском языке: «Художник и писатель Герман Даниэль Пауль родился в Шведте, Бранденбург».)
  3. ^ Тор Карпелан (1925). Хельсинкский университет: преподаватели и чиновники с 1828 года . Том. 5–7. Сёдерстрем. п. 730. ГЕРМАН ДАНИЭЛЬ ПОЛ. Э.о. Преподаватель немецкого языка. Родился в Шведте-ан-дер-Одере в Бранденбурге 17 июля 1827 года в семье правительственного советника Иоганна Пауля и Доротеи Пауль. (Английский: ГЕРМАН ДАНИЭЛЬ ПОЛ. Э. лектор немецкого языка. Родился в Шведте-на-Одере в Бранденбурге, 17 июля 1827 года, сын члена Правительственного совета Иоганна Пауля и Доротеи Пауль.)
  4. ^ Петр Кропоткин . «Финляндия: восходящая национальность» . Девятнадцатый век.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 16c01a4d1511fefef9f3884aa371f46e__1718712060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/16/6e/16c01a4d1511fefef9f3884aa371f46e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Herman Daniel Paul - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)