Лалсалу
![]() | |
Автор | Сайед Валиулла |
---|---|
Язык | Бенгальский |
Жанр | Роман |
Опубликовано | 1948 |
Место публикации | Бангладеш |
Страницы | 110 |
«Лалсалу» — роман Саеда Валиуллы, опубликованный в 1948 году издательством «Товарищ». [ 1 ] Это классика современной бенгальской литературы . [ 2 ] Валиулла был удостоен премии «Оскар» Бангла за этот дебютный роман в 1961 году. [ 1 ] К 1981 году вышло 10-е издание книги.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Роман начинается с описания деревни Мохобботнагар и трудностей деревенской жизни. Умный человек по имени Маджид приезжает в деревню и понимает, что большинство мужчин в деревне простодушны и их легко обмануть с помощью религиозных суеверий. Маджид начинает ругать жителей деревни, утверждая, что они не позаботились о могиле Мудассира Пира (что буквально означает «неизвестный святой»), и рассказывает им выдуманную историю о том, как пир (религиозный маг) показал ему сон о том, что его могилы нет. о них заботятся, и что люди в этой местности грешники. Почти все жители деревни поверили истории Маджида, включая так называемого главу деревни Халека Бепари. Маджид производит хорошее впечатление на всех жителей деревни, включая Халека Бепари. Жители деревни отремонтировали могилу, построили маджар (святыню) и дом для Маджида. Затем Маджид начинает жить там и становится богатым, обманывая жителей деревни с помощью фальшивых религиозных учений. Маджид также женится на Рахиме, овдовевшей женщине, послушной жене. Маджид сталкивается со многими проблемами, поскольку мало кто выступает против него, например, дедушка Хасуни, старшая жена Халека Бепари, Аккас Миа за открытие школы и прибытие великого Пира в Авалпур. Но очень хитро он решает все эти проблемы. Позже Маджид также женится на девочке-подростке по имени Джамиля (в качестве второй жены), которая позже подвергается наказанию за то, что пошла против ложных учений Маджида, в результате чего ее связывают возле святыни.
Истинный характер Маджида постепенно раскрывается на протяжении всей истории, но жители деревни слишком простодушны, чтобы с самого начала понять его уловки.
Прием
[ редактировать ]Роман был переведен на английский язык самим автором под названием «Дерево без корней» в 1967 году компанией Chatto and Windus Ltd. [ 3 ] Французский перевод был сделан женой автора Анн Мари Тибо под названием « L'arbre sans racines» издательством Editions du Seuil . [ 1 ] Кроме того, книга переведена на урду, чешский и немецкий языки. [ 1 ]
Приспособление
[ редактировать ]По книге был снят хорошо принятый в 2001 году одноименный в главной фильм с Раисулом Исламом Асадом роли . [ 4 ] Режиссер и продюсер фильма Танвир Мокаммель . В 2003 году фильм получил восемь Национальных кинопремий Бангладеш , в том числе за лучший фильм. [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д Нурул Амин. «Лалсалу» . Банглапедия . Проверено 14 марта 2016 г.
- ^ Шафиул Алам. «Валиулла, Сайед» . Банглапедия . Проверено 14 марта 2016 г.
- ^ Чоудхури, Сераджул Ислам (2005). «Введение» Дерево без корней . Дакка, Бангладеш:writers.ink. стр. ix. ISBN 984-32-2546-5 .
- ^ «Лалсалу выходит в кинозалы» . Дейли Стар . 28 июня 2003 года . Проверено 14 марта 2016 г.
- ^ Список лауреатов Национальной кинопремии (1975–2012) [Список лауреатов Национальной кинопремии (1975-2012)]. Правительство Бангладеш (на бенгали). Бангладешская корпорация развития кино . Проверено 25 марта 2019 г.