Кукольник (роман)
Автор | Харриетт Симпсон Арноу |
---|---|
Язык | Английский |
Издатель | Компания Макмиллан |
Дата публикации | 1954 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
«Кукольник» — роман Харриетт Арноу . Это история Герти Невелс и ее семьи, переехавших из их родины в Кентукки в промышленный Детройт во время Второй мировой войны. Впервые опубликованный в 1954 году, роман был номинирован на Национальную книжную премию 1955 года. [ 1 ] Рецензент New York Times назвал его превосходным романом, отличающимся силой и ярким богатством персонажей и сцен. [ 2 ] В 1971 году Джойс Кэрол Оутс охарактеризовала этот роман как «наш самый скромный американский шедевр». [ 3 ]
Сюжет
[ редактировать ]В начале книги Герти Невелс, горная женщина из Кентукки , изо всех сил пытается спустить своего больного ребенка с горы на прием к врачу. Она может добраться до дороги на семейном муле, а затем остановить проезжающую машину и убедить ее сопротивляющихся пассажиров отвезти ее в кабинет врача. Поскольку ее сыну грозит неминуемая опасность смерти от удушья, Герти выполняет экстренную трахеотомию . Они идут в кабинет врача, где мальчик выздоравливает.
В следующей части книги мы узнаем о жизни Герти в горах, где она близка со своим мужем Кловисом, пятью детьми, родителями и обществом. Она чувствует себя как дома и чувствует себя полноценной в этой среде, окруженной природой и связанной с людьми, которых она любит. Она чрезвычайно компетентна в этой горной жизни. Она прекрасно знает Библию . Среди ее многочисленных талантов - особый дар строгания , который она использует для изготовления практических предметов, таких как рукоятки топоров, и творческих работ, таких как куклы. Она постепенно вырезает скульптуру из большого куска вишневого дерева, хотя и не знает, будет ли фигура, которая в конечном итоге появится, Христом или Иудой .
Ее мечта - купить для семьи старый дом Типтон, чтобы у них был лучший дом и они могли заниматься сельским хозяйством самостоятельно, а не в качестве издольщиков , но война вторгается в эту мирную жизнь. Представители общины воюют за границей, брат Герти только что погиб на войне, а бизнес Кловиса по доставке угля страдает. Затем Хлодвига вызывают в военный призывной центр. Не призванный в армию , Хлодвиг вместо этого отправляется в Детройт, чтобы выполнять военные работы на заводах.
Без ведома Кловиса, после многих лет тщательных сбережений и с некоторыми деньгами, унаследованными от брата, Герти покупает дом Типтона и начинает переезжать с семьей в новый дом. Но вскоре до нее доходит известие, что Кловис ожидает, что они присоединятся к нему в Детройте. Под давлением матери Герти убеждают отказаться от дома в Типтоне. Она возвращает свои деньги и готовится поехать с детьми в Детройт, чтобы присоединиться к Кловису, который ничего не знал о покупке дома. Отказ от мечты о доме — душераздирающая потеря для Герти, но, по крайней мере, она ожидает, что жизнь ее детей в Детройте будет лучше.
Однако по прибытии в Детройт они обнаруживают, что жизнь для них во многом хуже. Квартира в жилом комплексе военного времени маленькая, а район промышленный. Школы плохие, зима суровая, еда плохая. Денег мало, и семье часто приходится занимать деньги, чтобы купить все необходимое. Не всегда хватает еды, чтобы прокормить семью. Она начинает колебаться в своей христианской вере . Работа Кловиса может быть нестабильной. У Герти появляются новые друзья среди других женщин, участвующих в жилищном проекте, и она обнаруживает, что может продавать свои резные изделия, что помогает им выжить. Позже Герти неохотно позволяет Кловису убедить ее использовать электрическую пилу для изготовления кукол, чтобы увеличить ее продажи, хотя эти куклы, изготовленные на машине, уродливы по сравнению с ее красивыми куклами, вырезанными вручную.
Хотя их новая жизнь во многом неприятна, Герти и Кловис изо всех сил стараются адаптироваться. Однако они совершенно неуместны в этой обстановке, и семья начинает страдать от все более серьезных проблем. Сначала ее старший сын убегает, чтобы вернуться в горы. Затем ее любимая дочь Кэсси, чувствительный ребенок, который просто не может адаптироваться к новой жизни, погибает под поездом в результате аварии, косвенно вызванной благонамеренными, но ошибочными попытками Герти попытаться помочь Кэсси приспособиться. Затем ее муж все больше втягиваются в профсоюзные битвы – сначала как жертва, а затем как виновник серьезного насилия, связанного с забастовкой.
Наконец Герти жертвует большой деревянной скульптурой, над которой работала на протяжении всей книги. В момент особых финансовых затруднений она разрезает скульптуру на дерево, чтобы сделать кукол на продажу, чтобы помочь поддержать свою семью.
Стиль
[ редактировать ]Стиль этого романа был охарактеризован как соцреализм за реалистичное изображение жизни рабочего класса. [ 4 ]
Фон
[ редактировать ]В интервью 1983 года Арноу сказала, что познакомилась со многими женщинами из глубинки, когда преподавала в однокомнатной школе в Кентукки. Позже Арноу переехал в жилой комплекс в Детройте. Это было во время миграции из Аппалачей , когда огромное количество горцев перебралось на север, чтобы работать в военной, автомобильной и других отраслях промышленности. Однако в этом интервью Арноу подчеркнул, что история «Кукольника» ни в коей мере не автобиографична. Скорее, она сказала, что эта история была создана в ее воображении. [ 5 ]
Адаптации
[ редактировать ]фильм 1984 года
[ редактировать ]«Кукольник» — американский телевизионный драматический фильм 1984 года с Джейн Фонда в главной роли , основанный на романе.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Финалисты Национальной книжной премии 1955 года , Национальный книжный фонд , данные получены 12 декабря 2016 г.
- ^ Кейн, Харнет Т. (25 апреля 1954 г.), «Пересаженный народ, Кукольник», The New York Times , Нью-Йорк, Нью-Йорк, стр. 4
- ^ Джойс Кэрол Оутс (2005). О «Кукольнике» Харриетт Арноу . Том. Американская жила: критические чтения в аппалачской литературе. Издательство Университета Огайо. стр. 59–65. ISBN 978-0-8214-1589-4 .
- ^ Морган, Стейси И. (июль 2001 г.). «Миграция, материальная культура и идентичность в книге Уильяма Аттауэя «Кровь в кузнице» и Харриетт Арноу «Кукольник». Колледж английского языка . 63 (6): 712–740. дои : 10.2307/1350099 . JSTOR 1350099 .
- ^ Чанг, Хэджа К. (1995), «Авторское свидетельство Харриет Симпсон Арноу: к чтению Кукольника. Трудности», Critique: Studies in Contemporary Fiction , 36 (3): 211–223, doi : 10.1080/00111619.1995.9935253
Внешние источники
[ редактировать ]- Харриетт Арноу (12 октября 2010 г.). Кукольник . Саймон и Шустер. ISBN 978-1-4391-6451-8 .
- Хоббс Хеслер, Джоди (14 декабря 2014 г.). «Обзор прошлого совершенства: Кукольник» . Альманах Буффало: американский художественный и фотографический дайджест . Денвер, Колорадо . Проверено 13 декабря 2016 г.
- Американские романы 1954 года
- Американские романы экранизированы
- Аппалачская культура в Мичигане
- Романы, действие которых происходит в Детройте
- Изображение рабочего класса в средствах массовой информации
- Действие романов происходит в Кентукки.
- Романы, действие которых происходит во время Второй мировой войны.