Элинор Джозеф
Элинор Джозеф Элеонора Джозеф אלינור ג'וזףЭлеонора Джозеф | |
---|---|
Рожденный | 1991 (32–33 года) Джиш , Израиль |
Верность | Израиль |
Услуга/ | Боевой медик, Медицинский корпус |
Лет службы | апрель 2009 г. – |
Единица | Каракальский батальон , пехотный корпус |
Внешний образ | |
---|---|
Элинор Джозеф в военной форме — пресс-секретарь ЦАХАЛа |
Элинор Джозеф ( арабский : آلينور جوزف , иврит : אלינור ג'וזף ; родилась в 1991 году в Джише , Израиль ) — израильско-арабский солдат, служивший в батальоне Каракаль Армии обороны Израиля (ЦАХАЛ) с 2010 года. Она стала первой Арабская женщина, когда-либо участвовавшая в боевых действиях в израильской армии. [ 1 ]
Фон
[ редактировать ]Джозеф родился в христианской семье из христианской деревни Джиш (Гуш-Халав) на севере Израиля. Ее родители - Шарбель и Варда Джозеф, есть старшая сестра Лорен. [ 2 ] Шарбель служил в израильской десантной бригаде . Семья Джозефа переехала в арабский район Вади-Ниснас в Хайфе, когда Элинор была маленькой. [ 3 ]
Военная служба
[ редактировать ]Набор и обучение
[ редактировать ]Когда Элинор окончила среднюю школу, отец посоветовал ей поступить на службу в ЦАХАЛ. Хотя поначалу она была против этой идеи, она постепенно смирилась с ней и развила в себе стремление служить боевым медиком . Однако по прибытии на призывную базу ей сообщили, что она уже рукоположена на должность канцелярского клерка. Глубоко разочарованная, Элинор отказалась от перевозки на новую базу, пока, наконец, через несколько дней не была организована встреча между ней и полковником Северного командования . Полковник сделал Элинор уникальное предложение: пройти регулярную базовую подготовку и, при условии, что ее отберут как выдающегося стажера, продолжить курс подготовки медика.
Элинор согласилась. Она прошла базовую подготовку, была лучшим курсантом своего взвода, а затем поступила на курсы медиков. В интервью Гади Сукенику из Channel 2 Элинор описала этот курс как «один из самых… удивительных событий, которые у меня когда-либо были». На церемонии завершения, как выдающегося кадета, командир наградил ее собственным медицинским значком. [ 4 ]
Дежурства
[ редактировать ]После успешного завершения курса подготовки медиков Элинор Джозеф была размещена на базе военной полиции недалеко от палестинского города Калькилия . В интервью Чен Котас Бар из Маарива она рассказала, как местные солдаты вызывали ее всякий раз, когда возникали проблемы с местными жителями и требовался переводчик. У нее были некоторые опасения по поводу службы на пограничном переходе, но в те моменты она напоминала себе ракеты «Катюши» , обрушившиеся на Хайфу. «Если кто-то скажет мне, что служба в ЦАХАЛе означает убийство арабов, я напомню им, что арабы также убивают арабов», - сказала она Ротему Каро Вейцману из пресс-службы ЦАХАЛа . [ 1 ] [ 3 ]
В ответ на просьбу Элинор о переводе в 2010 году ее перевели в батальон Каракал, который действует в западном Негеве вдоль границы Израиля с Египтом . Таким образом, она стала первой арабской женщиной, когда-либо служившей в израильской армии в боевых целях. [ 1 ]
Реакции
[ редактировать ]Элинор Джозеф описала реакцию своих друзей и соседей как неоднозначную. Хотя она не столкнулась с явной враждебностью, прогулка по району в форме ЦАХАЛа привлекла косые взгляды некоторых прохожих. Некоторые друзья Элинор прекратили с ней контакт, а с другими у нее сложились более близкие отношения. [ 4 ]
Арабо-израильский журналист Сулейман аль-Шафи опроверг утверждение, что Элинор Джозеф — первая арабская женщина, участвующая в боевых действиях в ЦАХАЛе. По его мнению, точнее было бы назвать ее первой, кто сделал это публично. [ 2 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Каро Вейцман, Ротем (26 июля 2010 г.). «Первая арабская женщина-солдат в ЦАХАЛе гордится тем, что служит Израилю» . Новости ЦАХАЛа . Архивировано из оригинала 10 августа 2011 года . Проверено 13 августа 2011 г.
Трудная дилемма, с которой она столкнулась во время службы на пограничном переходе, далась ей нелегко, но она сказала, что в моменты трудностей и опасений она помнит: «Рядом с моим домом упала «Катюша» [ракета], которая также причинила вред арабам. Если кто-то скажет мне, что служба в ЦАХАЛе означает убийство арабов, я напоминаю ему, что арабы также убивают арабов».
- ^ Перейти обратно: а б Кубайси, Камаль (26 июля 2010 г.). Палестинская женщина выходит из окопов израильской армии, вооруженная соблазнением . Аль-Арабия (на арабском языке). Лондон . Проверено 14 августа 2011 г.
Однако Варда Джозеф заявила, что семья, состоящая из нее, ее мужа Шарбеля и их двух дочерей, Лауриан и Элинор (22 и 20 лет), гордится тем, что один из ее членов присоединился к израильской армии.
- ^ Перейти обратно: а б Котас Бар, Чен (6 февраля 2010 г.). Знакомьтесь: Элеонора Джозеф, арабский боец ЦАХАЛа. [Познакомьтесь с Элинор Джозеф, арабской женщиной-боец в ЦАХАЛе]. Нрг Маарив (на иврите) . Проверено 13 августа 2011 г.
Она родилась в Гуш-Халаве (Джеше). Арабо-христианская семья. Сегодня, когда она представляется, она говорит, что она «арабка, христианка, израильтянка». в этом порядке Ее отец был бойцом десантников, служил регулярно, а позже и в запасе.
- ^ Перейти обратно: а б Сукеник, Гади (8 февраля 2010 г.). Элеонора Джозеф — арабский боец ЦАХАЛа. [Элинор Джозеф – женщина-арабка-боец в ЦАХАЛе]. Решет – Йнет (на иврите). Архивировано из оригинала 7 октября 2011 года . Проверено 12 августа 2011 г.
мой отец Он тоже был типа десантником.