О, ешь мандарин

Ô ăn quan (буквально: «Захват мандаринской площади») — традиционная вьетнамская детская настольная игра . Эта игра полезна для развития расчетных и стратегических способностей.
Доска, фигуры и игроки
[ редактировать ]
- На полу или во дворе чертится прямоугольник, разделенный на десять квадратов (5х2) с двумя полукругами на каждом конце. Десять квадратов называются «площадью рисового поля», «площадью рыбного пруда» или «гражданской площадью», а два полукруга называются «мандаринскими квадратами».
- Кусочками могут быть косточки, семена фруктов или любые другие мелочи.
- Два игрока или две команды сидят по две стороны доски. Каждый контролирует одну сторону доски.
История
[ редактировать ]Происхождение игры неизвестно, так как в нее играют уже много лет. Многие люди говорят [ нужна ссылка ] что вьетнамские предки были вдохновлены зелеными рисовыми полями, чтобы изобрести игру, в которую можно было играть на этих огромных полях. Поначалу игра стала довольно популярной по всей стране. Однако со временем у вьетнамских детей уже не было такой страсти к игре, как в прошлом. По этой причине Вьетнамский музей этнологии демонстрирует игру с подробно объясненными инструкциями, чтобы в наши дни сохранить игру среди детей.
По мнению многих исследователей, О Ан Цюань принадлежит к Манкала семейству игр .
Правила
[ редактировать ]
Настраивать
[ редактировать ]Каждый игрок кладет один большой камень или десять маленьких камней (называемых «фишкой мандарина») в мандаринский квадрат, а также пять маленьких камней (называемых «фишками граждан») в каждый квадрат рисового поля.
Цель
[ редактировать ]Игра заканчивается, когда все фигуры будут захвачены.
Если обе фишки Мандарина захвачены, оставшиеся фишки граждан принадлежат игроку, контролирующему сторону, на которой находятся эти фишки. Есть вьетнамская поговорка, описывающая эту ситуацию: « hết quan, tàn dân, thu quân, bán ruộng » (буквально: «Мандарин ушел, гражданин увольняется, верните армию, продайте рисовое поле») или « hết quan, tàn dân, thu quân, kéo về » (буквально: «Мандарин ушел, гражданин увольняется, заберите обратно армия, отступление")
Победителем становится тот игрок, у которого больше фишек (фигура мандарина равна десяти или пяти фишкам граждан).
Рассеяние
[ редактировать ]Игроки играют в камень-ножницы-бумагу, чтобы определить первого игрока.
Первый игрок берет все кусочки любого квадрата рисового поля на своей стороне доски и распределяет (вьетнамский: rải : буквально: разбрасывать) по одному кусочку на квадрат, начиная со следующего квадрата в любом направлении. Когда все фишки разложены, игрок повторяет действия, беря фишки следующего квадрата и раздавая их.
Если их сторона доски пуста, они должны использовать пять ранее выигранных фигур, чтобы разместить по одной фигуре в каждом квадрате на своей стороне, прежде чем повторить раздачу. (Если у них нет фигур, они должны одолжить фигуру у другого игрока и вернуть ее при подсчете очков в конце игры.)
Захват
[ редактировать ]Когда следующее квадрат будет распределен пуст, игрок выигрывает все кусочки на площади после этого. Квадрат, который содержит много кусочков, - это квадрат Нха Гия (буквально: богатый квадрат).
Когда следующая клетка пустая или следующие две клетки пусты, наступает очередь другого игрока.
В некоторых вариантах игры квадрат Мандарина может содержать маленькие фигуры граждан, называемые куан нон (буквально - куан : мандарин; нон : молодые или незрелые), которые нельзя захватить.
Песня
[ редактировать ]Детская песенка (вьетнамский: đồng dao ) используется в этой игре:
- с бетелем Прилавок арека , с орехами прилавок
- девушек Будьте киосками
- с фруктами Прилавок с тортами, прилавок
- старух Будьте киосками
- с благовониями Лавочка , цветочная лавка
- Это подношение Будде. Будьте киоски для подношений Будде .
В науке
[ редактировать ]- Мак Хиен Тич изобрел отрицательные числа из правил этой игры.
В литературе
[ редактировать ]- Высказывание: «Một đập ăn quan» — буквально: «одним ходом захватывается мандаринская фигура»: выражение успешного результата, полученного в результате простого действия.
Вариант
[ редактировать ]Существует вариант этой игры для трех или четырех игроков.