Jump to content

Хосе Энрике де ла Пенья

Хосе Энрике де ла Пенья (1807–1840) был полковником мексиканской армии. Под руководством генерала Антонио Лопеса де Санта-Анны де ла Пенья участвовал в битве при Аламо .

В 1955 году вышла книга его боевых воспоминаний. Мемуары противоречивы, поскольку в них говорится, что Дэви Крокетт не погиб в бою (как принято считать), а вместо этого сдался (вместе со своими мальчиками из Теннесси) во время битвы при Аламо и позже был казнен. Историки расходятся во мнениях относительно точности мемуаров.

Де ла Пенья родился в Халиско, Мексика, в 1807 году. После обучения на горного инженера он поступил в мексиканский флот в 1825 году курсантом первого класса. Через два года ему было присвоено звание младшего лейтенанта . [ 1 ] а в 1827 году он попросил о назначении в составе мексиканской миссии в европейскую страну. Задание не было предоставлено. В период с июля по ноябрь 1828 года он написал серию статей для «Эль Соль» . Опубликованные под псевдонимом «Любитель флота», статьи содержали резкую критику Дэвида Портера , уроженца Америки, командующего мексиканским военно-морским флотом. [ 2 ] Позже в том же году де ла Пенья отправился в Веракрус, чтобы явиться на морскую службу. Во время своего путешествия он встретил Антонио Лопеса де Санта-Анну, командующего штата Вера-Крус. [ 3 ] Де ла Пенья получил разрешение Санта-Анны остаться в Халапе, а не продолжать путь в Веракрус. [ 2 ] Под командованием Санта-Анны он участвовал в битве при Тампико, вытеснившей испанских захватчиков из Мексики. [ 3 ]

В сентябре 1829 года де ла Пенья написал еще несколько статей с критикой мексиканского флота. Вместо того, чтобы использовать псевдоним, он подписывал статьи своими инициалами «JEP». [ 2 ] В какой-то момент того же года де ла Пенья был переведен на службу генералу Мельчору Мускису . О его жизни в течение следующих нескольких лет мало что известно. В 1830 году он заболел оспой . [ 3 ] В следующем году он поступил в военный колледж, чтобы изучать арифметику, алгебру, умозрительную геометрию и плоскую тригонометрию. После завершения учебы в октябре 1831 года ему было приказано сопровождать студентов в Акапулько для службы на корабле. [ 4 ] Он не выполнил приказ, объяснив позже, что болен. К концу года он явился на службу на корвет «Моралес» . [ 3 ]

Когда Санта-Анна пришла к власти в 1833 году, де ла Пенья попросил звание подполковника мексиканской армии. Ему была пожалована должность капитана кавалерийского отряда. [ 3 ] В мае 1833 года он был направлен в дипломатическую миссию в Лондоне. Хотя он просил о таких назначениях в течение семи лет, [ 4 ] де ла Пенья не хотел ехать в Лондон, климат и язык которого ему не нравились. [ 5 ] После безуспешных попыток изменить свое назначение во Францию, де ла Пенья отозвал свою просьбу и вместо этого попросил стать частью Федерального управления президента. [ 4 ] [ 6 ] Его перевели в Федеральное подразделение в декабре 1833 года, но в мае 1834 года он попросил, чтобы его направили в мексиканскую миссию в Соединенных Штатах; эта просьба была отклонена. [ 3 ]

К началу Техасской революции в октябре 1835 года де ла Пенья был понижен в звании до лейтенанта и стал штабным офицером элитного батальона Сападорес. Однако, когда в январе 1836 года Мексиканская оперативная армия вторглась в Техас, чтобы подавить революцию, де ла Пенья служил помощником полковника Франсиско Дуке из батальона Толука. Батальон Толука присоединился к остальной части армии Санта-Анны в Сан-Антонио осады техасского гарнизона миссии Аламо 4 марта 1836 года, через одиннадцать дней после начала . Санта-Анна начала штурм Аламо рано утром 6 марта. [ 3 ] Дуке было поручено возглавить одну из четырех штурмовых колонн, и он попросил де ла Пенья сопровождать его. Де ла Пенья оставался на передовой, пока Дуке не был ранен, а затем вернулся в тыл, чтобы найти генерала Мануэля Фернандеса Кастрильона , заместителя командира этой колонны. Еще как минимум дважды де ла Пенья возвращался на передовую, чтобы принимать или доставлять сообщения. Единственной его раной был серьезный синяк. [ 7 ] После битвы при Аламо де ла Пенья не видел дальнейших действий. [ 3 ] Однако он участвовал в предвыборной кампании до конца войны в Техасе, пока не прибыл в Матаморос , Мексика, к началу 6 июня 1836 года. После того, как Санта-Анна была захвачена в битве при Сан-Хасинто , де ла Пенья отступил с остальной частью мексиканской армии обратно в Мексику, прибыв в Матаморос 6 июня 1836 года. [ 7 ]

В батальоне Сападорес была незаполненная должность капитана, и вскоре де ла Пенья был назначен на эту должность. В течение следующих нескольких месяцев де ла Пенья запрашивал боевые благодарственные письма от других офицеров за свои героические действия во время техасских кампаний, получая их от подполковника Ампудиа, Дуке, подполковника Амата и даже от генерала Хосе де Урреа , который не был часть битвы при Аламо. [ 8 ] И все они свидетельствовали о его храбрых действиях в смертельной битве при Аламо, поэтому все они согласились написать письменные показания, свидетельствующие о храбром поведении Де ла Пенья в битве при Аламо. В декабре 1836 года де ла Пенья находился в Мехико, где давал показания в ходе расследования действий генерала Висенте Филисолы во время отступления армии из Техаса. [ 3 ] Филисола был обвинен в трусости за то, что он направил мексиканскую армию на Матаморос , когда для этого не было причин. Он утверждал, что сделал это по приказу Санта-Анны, которая была пленницей техасцев. Это действие обоих этих людей, безусловно, неестественно; генерал (Филисола) на поле боя, выполняющий приказы своего начальника, находившегося в плену у противника. За это время де ла Пенья написал газетные статьи с критикой Филисолы, которые подписал «Поклонник Техаса». Филисола знал, что де ла Пенья является автором статьи, и на следующей неделе опубликовал контратаку, назвав де ла Пенья «Пеньита». Затем Де ла Пенья опубликовал очень длинную статью, защищающую себя и критикующую Филисолу. Его похвальные письма были опубликованы вместе со статьей. [ 8 ] В статьях также упоминалось, что де ла Пенья во время своего пребывания в Техасе вел дневник. [ 3 ]

К апрелю 1837 года Де ла Пенья получил звание подполковника. В том же месяце его отправили в Сонору , где он служил под командованием генерала Урреа. [ 3 ] 7 января 1838 года де ла Пенья опубликовал «пламенную прокламацию», призывающую свой гарнизон в округе Баройекка поддержать свободу и Урреа. [ 8 ] На следующей неделе он опубликовал аналогичное заявление, опубликованное в газете El Cosmopolita в городе Лос-Аламос. [ 9 ] Де ла Пенья присоединился к Урреа в восстании с целью свержения Санта-Анны и восстановления Конституции 1824 года . Пока Де ла Пенья был в Техасе, он вел дневник, который не был опубликован до 1955 года. Он был обнаружен исследователем Дж. Санчесом Гарсой и впоследствии переведен на английский Кармен Перри из организации « Дочери Республики Техас» .

Заключенный в тюрьму в 1838 году после участия в восстании Урреа, Де ла Пенья был освобожден в 1840 году и уволен с военной службы. Предполагается, что вскоре после этого он умер из-за плохого здоровья. В сохранившихся записях после этого года его имя не упоминается.

Мемуары Аламо

[ редактировать ]

Находясь в тюрьме, [Когда? Почему?] де ла Пенья написал статью о своем опыте боевых действий в Техасе. [ 3 ]

Если в культурных странах нас называют дикарями и убийцами, то повод для этого дал не кто иной, как генерал Санта-Анна. В Аламо он приказал убить нескольких несчастных, переживших катастрофу и которых генерал Кастрильон представил, умоляя о пощаде. Среди них был человек, увлекавшийся естественными науками, чья любовь к ним привела его в Техас и который заперся в Аламо, не веря, что это безопасно, по своим качествам иностранца, когда генерал Санта-Анна удивил [Сан-Антонио] . [ 9 ]

В этой статье содержалось первое упоминание де ла Пенья о казни выживших техасцев в Аламо, но не упоминались имена ни одного из казненных и не утверждалось, что де ла Пенья был очевидцем. [ 3 ] Статья так и не была опубликована, а оригиналы утеряны. Хотя перепечатка сохранилась, из-за отсутствия публикации трудно определить подлинность документов. [ 3 ]

В 1955 году Хесус Санчес Гарса опубликовал книгу под названием «Восстание Техаса — Manuscrito Inedito de 1836 por un Ofical de Santa Anna», якобы являющуюся мемуарами де ла Пенья. Inedito в переводе с испанского означает «неопубликованный», а это означает, что мемуары впервые стали общедоступными. [ 10 ] Гарса самостоятельно опубликовал книгу, которая включала дневник, 40 страниц вводного материала о де ла Пенья и дополнительные 90 страниц подтверждающих документов, включая единственную известную копию статьи, которую де ла Пенья написал в тюрьме. Книга мало повлияла на исторические исследования Аламо, поскольку в Мексике на испанском языке она была напечатана лишь ограниченным тиражом, и многие исследователи не знали о ее существовании. [ 11 ] В 1975 году издательство Техасского университета A&M опубликовало английский перевод книги под названием « С Санта-Анной в Техасе: личный рассказ о революции» . [ 10 ] Английское издание вызвало скандал в США, утверждая, что Крокетт не погиб в бою. [ 10 ] Поскольку оригинальная книга была опубликована самостоятельно, ни один редактор или издатель никогда не проверял ее подлинность. [ 12 ] Гарса так и не объяснил, как он получил документы и где они хранились после смерти де ла Пенья. [ 13 ]

Историк Билл Гронеман счел подозрительным, что сборник Гарзы был опубликован в 1955 году, на пике интереса к Крокетту и Аламо, вызванного телесериалом Уолта Диснея о жизни Крокетта. Гронеман также отмечает, что журналы состоят из нескольких разных типов бумаги от разных производителей, и все они обрезаются по размеру. [ 13 ] Исторический иллюстратор Жозеф Муссо также ставит под сомнение достоверность дневников, также основывая свои подозрения на времени публикации дневников. Однако Джеймс Крисп, профессор истории из Университета штата Северная Каролина , изучил эти документы и убежден, что они подлинные. В октябре 2001 года в статье в журнале Southwestern Historical Quarterly доктор Дэвид Б. Грейси II и его научная группа подтвердили подлинность работы Де ла Пенья. Этот анализ показал, что тип чернил и бумаги, использованных в рукописи, использовался мексиканскими военными в 1830-х годах, и что почерк соответствовал почерку де ла Пенья в других архивных мексиканских военных документах. [ 14 ] Оригинальная рукопись, состоящая из 200 отдельных страниц, была продана на аукционе в 1998 году за 387 500 долларов. Сейчас он находится в Центре американской истории Техасского университета в Остине . [ 15 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Тодиш и др. (1998), с. 118.
  2. ^ Jump up to: а б с Гронеман (1999), стр. 116.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н Todish (1998), p. 119.
  4. ^ Jump up to: а б с Гронеман (1999), стр. 117.
  5. ^ Гронеман (1999), стр. 119.
  6. ^ Гронеман (1999), стр. 118.
  7. ^ Jump up to: а б Гронеман (1999), стр. 120.
  8. ^ Jump up to: а б с Гронеман (1999), стр. 122.
  9. ^ Jump up to: а б Гронеман (1999), стр. 123.
  10. ^ Jump up to: а б с Тодиш и др. (1998), с. 120.
  11. ^ Гронеман (1999), стр. 125.
  12. ^ Гронеман (1999), стр. 128.
  13. ^ Jump up to: а б Гронеман (1999), стр. 136.
  14. ^ Грейси II, Дэвид Б. (октябрь 2001 г.). «Так же, как я это написал: исследование подлинности рукописи отчета Хосе Энрике де ла Пенья о кампании в Техасе». Юго-западный исторический ежеквартальный журнал. 105 (2): 254–294.
  15. ^ Техасцы покупают скандальный дневник, бросающий вызов легенде Аламо , CNN.com, 19 ноября 1998 г., архивировано из оригинала 10 февраля 2008 г. , получено 15 апреля 2008 г.

Борроэль, Роджер, переводчик многих мексиканских армейских и правительственных документов Техасской войны 1836 года и исследователь.

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 20e42d4145bec6dc48a93d1c4c30c932__1724581920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/20/32/20e42d4145bec6dc48a93d1c4c30c932.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
José Enrique de la Peña - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)