Jump to content

Джон Бойс (классик)

Джон Бойс (ок. 1614–1661) был английским переводчиком Вергилия .

Джон Бойс был сыном Джона Бойса (р. 1590) из Хоад Корт, Блин, Кент, и племянником Эдварда Бойса , 1599–1677. Его матерью была Мэри, дочь Мартина Фотерби, епископа Солсбери. Он родился около 1614 года. Его дед, Томас Бойс (ум. 1625), брат декана Джона Бойса , унаследовал поместье Хоад-Корт от своего дяди, сэра Джона Бойса, выдающегося юриста, который умер бесплодно в 1612 году. 24 января 1659–1660 годов Бойс представил мэру Кентербери декларацию в пользу собрания свободного парламента, составленную им самим в от имени (как он утверждал) «дворянства, дворянства, министерства и общественности графства Кент». Но эта декларация оскорбила магистратов, и автор, как он объяснил в своей книге «Защита Кентишской декларации» , избежал тюремного заключения только благодаря тому, что укрылся. Некоторые из его друзей добились меньшего успеха. В феврале 1659–1660 годов он отправился в Лондон со своим родственником, сэром Джоном Бойсом из Боннингтона, и вручил Монку в Уайтхолле благодарственное письмо, составленное им «по приказу и совету джентльменов Восточного Кента». ' Он также подготовил речь для выступления перед Карл II при высадке в Дувре 25 мая 1660 года; но «ему помешало это сделать по той причине, что [Е] [Величие] вообще не останавливался в этом городе», и поэтому он послал Чарльзу копию этого письма.

Бойз женился на Анне, дочери доктора Уильяма Кингсли, архидьякона Кентерберийского, от которой у него было трое сыновей: Томас, который умер бесплодным; Джон, армейский полковник, умер 4 сентября 1710 г.; и сэр Уильям Бойс, доктор медицины, который, как утверждается, умер в 1744 году. Сам Бойс умер в 1660–1661 годах и был похоронен в алтаре церкви Хоад.

Работает

[ редактировать ]

Мальчики в основном гордились своими классическими достижениями. Вергилия В 1661 году он опубликовал два перевода «Энеиды» . Первое озаглавлено: «Эней, его сошествие в ад», как оно неподражаемо описано принцем поэтов в «Шестой книге «Энеи», Лондон, 1661 г.». Посвящение адресовано сэру Эдварду Хайду и поздравляет его с вступлением на этот пост. лорда-канцлера. Его двоюродный брат Чарльз Фотерби и его друг Томас Филипот написали хвалебные стихи . Перевод героическим стихом весьма посредственен и сопровождается 181 страницей аннотаций. В конце Бойз упоминает, что он только что узнал о смерти Генриха, герцога Глостера (13 сентября 1660 г.), и приступает к написанию элегии, основанной на плаче Вергилия по Марцеллу. Том завершается «некоторыми статьями, касающимися общественности», то есть политическими вопросами, упомянутыми выше, и поздравительным стихотворением (от Кентербери, 30 сентября 1656 г.), адресованным другу Бойса Уильяму Сомнеру по случаю завершения его карьеры. Саксонско-латино-английский словарь. Вторая книга Мальчиков называется «Эней, его ошибки во время путешествия из Трои в Италию»; очерк третьей книги «Энеиды» Вергилия. Он посвящен лорду Корнбери , сыну Кларендона. Перевод третьей книги « Энеиды» в героических стихах занимает пятьдесят одну страницу и сопровождается «несколько поспешными размышлениями о предыдущей поэме». Энтузиазм мальчишек по поводу Вергилия безграничен, но его критика довольно детская.

атрибуция
  • Ли, Сидней (1886). «Мальчики, Джон (1614?-1661)» . Стивен , Лесли (ред.). Словарь национальной биографии . Том. 06. Лондон: Smith, Elder & Co. [Hasted's Kent, i. 565; Англо-поэт Корсера. Собрать, ii. 323-5; Брит. Муз. Кот.; Кентские генеалогии Берри, с. 445.]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2601e8bf46132db888ed0f6eeb74e1f9__1685254380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/26/f9/2601e8bf46132db888ed0f6eeb74e1f9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
John Boys (classicist) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)