Транснациональные баррио
Транснациональный барриос как концепция в латиноамериканских и латиноамериканских исследованиях объясняет социальное конструирование пространства, места, культуры, традиций и художественных символических значений, которые устанавливаются за пределами национальных границ различными латиноамериканскими группами населения в сообществах принимающей страны. Таким образом, транснациональные баррио рассматриваются учеными как важнейшие места для прославления и охвата культурного производства, политической мобилизации, этнической идентичности и солидарности , а также развития чувства принадлежности к сообществам.
Транснациональный , согласно определению словаря и тезауруса Merriam-Webster, простирается или выходит за пределы национальных границ или состоит из лиц разных национальностей.
По мнению антрополога Майкла Кирни , транснациональное имеет дело с формами организации и идентичности латиноамериканцев, которые не ограничены национальными границами, что означает отсутствие ограничений со стороны национального государства происхождения для формирования коллективной идентичности в принимающей стране. [ 1 ]
Барриос — это часть центральной части города, в основном состоящая из испаноязычного населения. «Как исторически, так и сегодня, образования баррио являются результатом конкретных планов и политики на местном, государственном и федеральном уровнях, которые привели к высокому уровню расовой сегрегации, некачественному и ограниченному жилому фонду, плохому школьному образованию и сильно ограниченной мобильности». [ 2 ]
Такие ученые, как Джина М. Перес , Фрэнк А. Гуриди и Адриан Бургос-младший, считают, что необходимо использовать транснациональный подход в латиноамериканских и латиноамериканских исследованиях, чтобы создать структуру, которая позволит лучше понять разнообразный опыт латиноамериканцев в различных контекстах. . А также противостоять негативным представлениям о Барриосе как о месте социальных потрясений, маргинализированных и криминализированных местах. Таким образом, транснациональные баррио стремятся создавать и прогрессировать посредством новых значений, опыта и идентичности разнообразных и привлекательных латиноамериканских групп населения различных сообществ по всей территории США. [ 3 ]
Примеры транснациональных барриос
[ редактировать ]Пример транснационального баррио объясняется в Кэри Кордовы статье « Миссия в Никарагуа ». [ 4 ] что касается никарагуанской общины в Миссионерском округе Сан-Франциско. Никарагуанцы в США мобилизовались в 1970-х годах во время сандинистской революции , чтобы заручиться поддержкой свержения нынешнего репрессивного режима Анастасио Сомосы . Они считали, что если сандинисты добьются успеха, то Никарагуа станет образцом свободы и равенства во всем мире, включая США. реформы, необходимые сообществу, главным образом из-за капитализма США. Художники и активисты использовали идеи никарагуанской революции для выражения политических потребностей латиноамериканцев в Сан-Франциско и Америке. Такие поэты, как Алехандро Мургия, Роберто Варгас и Нина Серрано, добились этого, организовав такие мероприятия, как поэтические чтения, митинги, демонстрации, а также создав фрески, иллюстрирующие борьбу людей в Никарагуа и США. Кордова демонстрирует, что баррио служил транснациональное пространство , где такие идеи, как революция, освобождение и равенство, а также политическая мобилизация и солидарность, могут быть преобразованы и использованы вместе для борьбы с революцией за границей и для ведения войны в тылу.
Лурдес Гутьеррес Нахера описывает еще один пример использования барриос в качестве транснационального пространства , изучая жителей Оахаки в городе Лос-Анджелес. [ 5 ] В ее статье «Хайандосе», чтобы сохранить свою коренную идентичность сапотеков и ялалтеко, жители Оахаки организуются, чтобы помогать друг другу во время кризиса, например, при наблюдении за молодым жителем Оахаки, когда в корейском квартале Лос-Анджелеса проводилась традиционная оахаканская похоронная церемония. Анджелес. Такая практика показывает, что у них установлены и поддерживаются прочные связи с родными городами. Учитывая маргинальность коренных народов как в Мексике, так и в США, они создают пространство инклюзивности и принадлежности, практикуя те же обычаи, что и в Оахаке. Традиционные оахаканские танцы и фестивали, известные как «Гелагеца», также являются важным средством прославления их коренных корней и подтверждения своей этнической принадлежности в пределах транснациональных границ. Этот фольклорный танец вместе с другими обычаями сапотеков и ялальтеков, которые принесли с собой, превращают их район в транснациональное пространство.
Нуйориканское поэтическое движение 1970-х годов в Нижнем Истсайде Манхэттена является еще одним примером транснационального баррио . Движение Нуйорикан рассматривалось как место проведения устных выступлений, стендап-комедий, поэтических конкурсов, музыкальных представлений и театральных постановок. Использование переключения кода между испанским и английским языками продемонстрировало обеспокоенность пуэрториканцев низкими доходами и плохим опытом жизни в Нью-Йорке, что ярко сделало видимой политическую мотивацию поэтического движения. Мигель Алгарин, Мигель Пинеро, Биттман «Бимбо» Ривас и Лаки Сьенфуэгос были среди создателей и поэтов движения в 1970-х годах наряду с другими поэтами, такими как Боб Холман, Сол Уильямс, Сара Джонс и Бо Сиа . Транснациональное пространство, созданное в районах Нижнего Истсайда Манхэттена, предоставляет нью-йоркским пуэрториканцам, или, как они себя называли, нуйориканцам, шанс мобилизовать левые идеалы в своей поэзии, художественных выступлениях и литературе.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кирни, Майкл. «Транснационализм в Калифорнии и Мексике на закате империи», В книге «Пограничные идентичности: нация и государство на международных границах». Эд. Томас В. Уилсон и Гастингс Коннан. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1998. 117–41.
- ^ Перес, Джина М., Фрэнк А. Гуриди и Адриан Бургос-младший «Введение», Beyond el Barrio: повседневная жизнь в Латинской Америке/Америке. Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета, 2010. 1–23.
- ^ Перес, Джина М., Фрэнк А. Гуриди и Адриан Бургос-младший «Введение», Beyond el Barrio: повседневная жизнь в Латинской Америке/Америке. Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета, 2010. 1–23.
- ^ Кордова, Кэри. «Миссия в Никарагуа», В книге «За пределами Эль-Баррио: повседневная жизнь в Латинской Америке/Америке». Эд. Джина М. Перес, Фрэнк А. Гуриди и Адриан Бургос-младший. Нью-Йорк: New York University Press, 2010. 211–232.
- ^ Гутьеррес Нахера, Лурд. «Хаяндозе», «За пределами Эль-Баррио: повседневная жизнь в Латинской Америке». Эд. Джина М. Перес, Фрэнк А. Гуриди и Адриан Бургос-младший. Нью-Йорк: New York University Press, 2010. 211–232.