Система субтитров на заднем стекле
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( март 2009 г. ) |
Система субтитров Rear Window (RWC) — это метод представления с помощью субтитров расшифровки звуковой части фильма в кинотеатрах для глухих и слабослышащих людей . Система была разработана совместно WGBH и Руфусом Батлером Седером.
По пути в зал зрители берут в руки светоотражающую пластиковую панель, закрепленную на гибкой ножке. Панель располагается в подстаканнике сиденья или на полу рядом с сиденьем. большой светодиодный установлен На задней стенке дисплей , на котором символы субтитров отображаются в зеркальном отображении . Зрители перемещают панели в нужное положение (обычно под экраном фильма), чтобы они могли прочитать отраженные титры и посмотреть фильм. Иногда необходимо сесть в определенной части кинотеатра, чтобы получить лучший угол для отражения обратного текста, исходящего из задней части кинотеатра, на панели, а также иметь возможность одновременно просматривать фильм.
Благодаря этому методу все показы фильма могут быть доступны зрителям с субтитрами. Остальные, сидящие рядом, не смотрят или обычно даже не видят субтитры.
Субтитры в заднем окне — это альтернатива открытым субтитрам , при которых текст постоянно виден. Открытые субтитры использовались мало из-за опасений, что они были слишком навязчивыми и заметными для слышащих зрителей. Однако не проводилось никаких исследований, позволяющих узнать мнение слышащих людей о том, как они адаптируются к чтению титров на экране. Субтитры в заднем окне — это форма скрытых субтитров , поскольку зритель должен выбрать просмотр субтитров.
Лишь немногие кинопрокатчики или сети кинотеатров предпочитают использовать субтитры «Окно во двор». Одной из причин, по которой часто называют отсутствие субтитров для заднего окна, является стоимость оборудования (по состоянию на 2011 год примерно 4500 долларов США за экран для одной установки, меньше для нескольких установок в мультиплексе). Стоимость субтитров к фильму составляет порядка 4000 долларов США (около 40 долларов за минуту).
Для слепых зрителей аудиоописание ( Descriptive Video Service , DVS ) может передаваться и обычно передается вместе с субтитрами. Зрители слушают описания через беспроводные гарнитуры .
В системе заднего окна печать пленки не затрагивается. С переходом на цифровое кино субтитры включены во многие пакеты цифрового кино.
Во многих рекламных объявлениях фильмов конкретного кинотеатра часто используется аббревиатура «RWC», так же, как аббревиатура CC используется для обозначения наличия субтитров в телешоу. Часто используется обозначение «RWC/DVS», указывающее на доступность как субтитров для заднего окна, так и службы описательного видео.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Национальный центр доступных СМИ
- Сюзанна Робитайл (1 ноября 2001 г.). «Магия кино для людей с нарушениями слуха. Существует простая и недорогая система субтитров, которая позволит миллионам людей ходить в кино. Почему же тогда это так редко?» . БизнесУик . Архивировано из оригинала 1 ноября 2001 года.
- Кендра Мэйфилд (17 ноября 2001 г.). «Полностью доступный Гарри Поттер» . Проводной журнал .
- Наоми Кинг (4 мая 2009 г.). «Субтитры идут в ближайший к вам театр» . (Приход Лафурш) Daily Comet .
- Марта Хеплер Драхос (7 мая 2009 г.). «Технологии помогают больше наслаждаться фильмами» . Траверс-Сити Рекорд-Орел . Архивировано из оригинала 24 мая 2009 года.