Виртус, а не герб
Virtus нон стемма означает в переводе с латыни «Доблесть, а не гирлянда». Это девиз герцога Вестминстерского в его величественном доме в Итоне . В менее буквальном смысле этот девиз означает: «Мужество, а не помпезность». У герцога также есть много величественных домов с тем же девизом. Это девиз Гросвенорского гребного клуба , а также раньше он был девизом школы для мальчиков округа Харроу , где его обычно переводили как «Ценность, а не рождение».
Латинские слова также можно перевести как «Достоинство, а не родословная». Расширение фразы, используемой в некоторых геральдических документах, Nobilitatis virtus Non Stemma символов, означает: «Добродетель, а не родословная, является признаком благородства».
Это также был девиз отеля Grosvenor, первоначально принадлежавшего леди Гросвенор, расположенного на Пятой авеню, 35 в Нью-Йорке (первое здание, 1876 г.; второе здание, 1926 г.; отель просуществовал до 1964 г., когда он был куплен Нью-Йоркским университетом). .